Suche:
die wissenschaftlichen Handschriftenbeschreibungen können entweder im Volltext oder nach Teilbereichen durchsucht
werden (Autor, Handschriftentitel, Werktitel, Entstehungsort, Incipit, Explicit und Buchschmuck). Die Suchresultate enthalten
einen Textauszug aus der jeweiligen Beschreibung mit hervorgehobenem Suchbegriff und – je nach Suche – einen Link
zum Anfang der jeweiligen Handschrift oder direkt zur gesuchten Textstelle (bspw. bei Incipit und Werktitel). Bei der Suche
nach Buchschmuck wird zusätzlich ein Vorschaubild der gefundenen Seite angezeigt. Die Suche unterstützt zur Zeit
folgende Steuerzeichen und Operatoren:
* (Wildcard):
Die Suche nach Gall* findet St. Gallen und Gallus. Wildcards können am Anfang
und am Ende eines Suchbegriffs verwendet werden.
Anführungs- und Schlusszeichen:
um bspw. ganze Sätze oder Suchbegriffe in einer vorgegebenen Anordnung zu finden,
können Anführungs- und Schlusszeichen verwendet werden. Werden mehrere Suchbegriffe ohne Anführungs- und Schlusszeichen
eingegeben, entspricht dies einer entweder-oder-Suche. So findet etwa Freiburger Perikopen viel mehr Resultate
als "Freiburger Perikopen"
~ (Suche nach ähnlichen Schreibweisen): mit dem ~ (Tilde) Zeichen werden alle Wörter gefunden, die eine ähnliche
Schreibweise wie der gesucht Begriff aufweisen. So findet eine Suche nach Stricker~ auch Strickler, Strecker und
Strichen.
Papier · 211 ff. · 28 x 18.5 cm · Ramaḍān 639 h. [= März-April 1242]
Koran
Koran, geschrieben im Ramaḍān 639 h. [= März-April 1242] von Muḥammad Ibn al-Maʿāǧīnī. Die Handschrift enthält neben dem kanonischen Text auch die Varianten der sieben Koranleser und ihrer Hauptüberlieferer. Der Dominikaner Johannes de Ragusa, einer der führenden Theologen des Basler Konzils, brachte sie 1437 aus Konstantinopel nach Basel. Seit 1443 durch testamentarische Verfügung des Johannes im Besitz des Basler Predigerklosters, ging sie 1559 an die Bibliothek der Universität über. Die Handschrift diente dem Zürcher Theologen Theodor Bibliander bei der Vorbereitung seines Drucks der lateinischen Koranübersetzung des Robert von Ketton (Basel 1543). (wur)
Online seit: 20.12.2016
… unten rechts (auf dem Kopf stehend); auf dem Rücken Etikett mit der Signatur A III 19, darunter ein weiteres Etikett mit der Aufschrift alcoran saracenorum manuscriptus in charta litteris arabicis. Von Kardinal Johannes von Ragusa 1437 auf das Konzil in Basel gebracht und später testamentarisch den Basler Dominikanern vermacht. Die Handschrift befand…Gefunden in:
Standardbeschreibung
(Aus: HAN. Verbundkatalog Handschriften - Archive - Nachlässe, 2016.)
…Koran, geschrieben im Ramaḍān 639 h. [= März-April 1242] von Muḥammad Ibn al-Maʿāǧīnī. Die Handschrift enthält neben dem kanonischen Text auch die Varianten der sieben Koranleser und ihrer Hauptüberlieferer. Der Dominikaner Johannes de Ragusa, einer der führenden Theologen des Basler Konzils, brachte sie 1437 aus Konstantinopel nach Basel. Seit…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (deutsch)
…Koran, written in Ramaḍān 639 h. [= March-April 1242] by Muḥammad Ibn al-Maʿāǧīnī. In addition to the canonical text, the manuscript also contains the variants of the seven readers of the Koran and their main transmitters. It was brought to Basel from Constantinople in 1437 by the Dominican John of Ragusa , one of the leading theologians…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (englisch)
…Corano, scritto nel mese di Ramaḍān 639 h. [= marzo-aprile 1242] da Muḥammad Ibn al-Maʿāǧīnī. Il manoscritto contiene, oltre al testo canonico, anche le varianti dei sette lettori del corano e le sue tradizioni più importanti. Fu portato a Basilea da Costantinopoli nel 1437 dal domenicano Giovanni da Ragusa, uno dei teologi più importanti presenti…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (italienisch)
Pergament · 313 ff. · 23 x 16.2 cm · Italien · 8./9. Jahrhundert
Tetraevangelium
Dieses prächtig illuminierte Manuskript ist ein griechisches Tetraevangelium aus der italo-byzantinischen Tradition, das im 8. oder 9. Jahrhundert in einer biblischen Unziale geschrieben wurde. Einige Forscher haben eine Verbindung zwischen dem ungewöhnlichen Stil seiner Dekoration und der byzantinischen Kunst aus der Zeit der Ikonoklastenperiode einerseits sowie der Ästhetik von Kirchen und Artefakten aus der Zeit des byzantinischen Exarchats von Ravenna andererseits hergestellt. Im 15. Jahrhundert kaufte der Abgesandte des Basler Konzils, Johannes von Ragusa, den Codex in Konstantinopel und vermachte ihn nach seinem Tod den Dominikanern von Basel. (mal)
Online seit: 26.09.2024
… be of an unknown owner of the 14th century named Vardas Pikridas (see Cataldi Palau 2004, 475). On the top right-hand corner of f. 1r an erased illegible inscription, which appears to be in Greek (ου abbreviation distinguishable), may have been an ex-libris. The Dominican John Stojković of Ragusa bought the codex for one hyperpyron during his mission…Gefunden in:
Standardbeschreibung
(Clément Malgonne, Universitätsbibliothek Basel, 2018.)
… einerseits sowie der Ästhetik von Kirchen und Artefakten aus der Zeit des byzantinischen Exarchats von Ravenna andererseits hergestellt. Im 15. Jahrhundert kaufte der Abgesandte des Basler Konzils, Johannes von Ragusa, den Codex in Konstantinopel und vermachte ihn nach seinem Tod den Dominikanern von Basel.…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (deutsch)
… and artefacts from the period of the Byzantine Exarchate of Ravenna. In the fifteenth century, John of Ragusa, legate of the Council of Basel, bought the codex in Constantinople, and then bequeathed it on his death to the Dominicans of Basel.…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (englisch)
… dell'esarcato bizantino di Ravenna. Nel XV secolo, il legato del Concilio di Basilea, Giovanni di Ragusa, acquistò il codice a Costantinopoli e alla sua morte lo lasciò in eredità ai domenicani di Basilea.…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (italienisch)
Papier · 476 ff. · 29 x 21.5 cm · zweites Viertel des 15. Jahrhunderts
Acta diversa concilii Basiliensis
Sammelhandschrift aus dem 2. Viertel des 15. Jahrhunderts, bestehend aus acht unabhängigen Teilen, entsprechend lassen sich mehrere Hände unterscheiden. Der Band enthält Konzilsschriften und stammt, wie eigenhändige Einträge nahelegen, aus dem Besitz des Dominikaners Johannes de Ragusa, der als einer der führenden Theologen am Basler Konzil teilnahm. Später gelangte der Band in den Basler Predigerkonvent. (gam/flr)
Online seit: 25.06.2015
…Sammelhandschrift aus dem 2. Viertel des 15. Jahrhunderts, bestehend aus acht unabhängigen Teilen, entsprechend lassen sich mehrere Hände unterscheiden. Der Band enthält Konzilsschriften und stammt, wie eigenhändige Einträge nahelegen, aus dem Besitz des Dominikaners Johannes de Ragusa, der als einer der führenden Theologen am Basler Konzil…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (deutsch)
…This composite manuscript from the second quarter of the 15th century consists of eight independent parts; accordingly several hands can be distinguished. The volume contains writings on the council; notes in his own hand suggest that the volume belonged to the Dominican John of Ragusa, who was a one of the leading theologians participating…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (englisch)
…Manuscrit composite du second quart du XVème siècle composé de huit parties indépendantes. Plusieurs mains peuvent être distinguées. Le volume contient des écrits conciliaires et était en possession, comme le suggèrent des annotations autographes, du dominicain Johannes de Ragusa, qui prit part au concile de Bâle en qualité de théologien de renom…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (französisch)
…Manoscritto composito del secondo quarto del sec. XV costituito da otto parti indipendenti; si possono distinguere molte mani. Il volume contiene scritti sul concilio ed era in possesso, come suggeriscono delle annotazioni autografe, del domenicano Giovanni di Ragusa, che prese parte al concilio di Basilea in qualità di rinomato teologo…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (italienisch)
Pergament · I + 199 ff. · 26 x 16 cm · Norditalien · erste Hälfte des 11. Jahrhunderts
Vergilius Maro, Opera
Die Werke Vergils (Bucolica, Georgica, Aeneis) in der norditalienischen Handschrift aus der ersten Hälfte des 11. Jahrhunderts sind vom Kommentar des Servius begleitet. Die Handschrift gehörte dem einflussreichen Florentiner Humanisten Coluccio Salutati, der auf den Rändern Vergils Werke ebenfalls kommentierte. Nach Basel kam sie wohl mit den Büchern des Dominikaners Johannes von Ragusa, der hier in führender Stellung am Konzil teilnahm. Nach seinem Tod gelangte sie in das Basler Dominikanerkloster. (gam/flr)
Online seit: 19.03.2015
… Pyerii de St (darunter eine nicht mehr lesbare Zeile), dazu 1r oben die typische Signatur 248 Carte clxxxxviij (von Salutati vielleicht schon 1378 erworben, s. Kallendorf a. O.); zahlreiche Marginalien von Giovanni Tortelli; wohl mit Johannes von Ragusa über Konstantinopel nach Basel gekommen (vgl. 201v kopfstehend den Eintrag Al nome di dio adj v di…Gefunden in:
Standardbeschreibung
(Aus: HAN. Verbundkatalog Handschriften - Archive - Nachlässe, 2015.)
… Büchern des Dominikaners Johannes von Ragusa, der hier in führender Stellung am Konzil teilnahm. Nach seinem Tod gelangte sie in das Basler Dominikanerkloster.…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (deutsch)
… to Basel with the Dominican John of Ragusa, who held a leading position in the Council of Basel. After his death, the manuscript went to the Dominican Convent of Basel.…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (englisch)
… domenicano Giovanni di Ragusa, che prese parte al concilio in questa città in una posizione importante. Dopo la sua morte il codice pervenne al monastero domenicano di Basilea.…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (italienisch)
Pergament · 254 ff. · 19.5 x 15 cm · 12. Jahrhundert
Tetraevangelium
Dieses griechische Tetraevangelium aus dem 12. Jahrhundert wurde im 15. Jahrhundert, möglicherweise in Basel, vom Dominikaner-Theologen Johannes von Ragusa erworben, der es nach seinem Tod den Dominikanern von Basel vermachte. Später lieh Erasmus es sich von den Dominikanern aus, um es für seine Erstausgabe des griechischen Neuen Testaments (1516) zu verwenden. Während seiner redaktionellen Arbeit fügte der Humanist zahlreiche Ergänzungen und Korrekturen in den Marginalien des Textes hinzu. Anschliessend übergab er den Codex dem Basler Drucker Johannes Froben, der auf den Seiten zahlreiche Annotationen hinterliess. (mal)
Online seit: 26.09.2024
… paginis illius editionis convenientia and lastly a pencil note referring to Tischendorf and indicating the Gregory-Aland number of the manuscript; 3 back paper flyleaves; 1 back paper paste-down. The manuscript was bought in Basel possibly by John Stojković of Ragusa (1395-1443), who maybe wrote the purchase note Constitit 2 Florenos renenses in Basilea…Gefunden in:
Standardbeschreibung
(Clément Malgonne, Universitätsbibliothek Basel, 2018.)
…Dieses griechische Tetraevangelium aus dem 12. Jahrhundert wurde im 15. Jahrhundert, möglicherweise in Basel, vom Dominikaner-Theologen Johannes von Ragusa erworben, der es nach seinem Tod den Dominikanern von Basel vermachte. Später lieh Erasmus es sich von den Dominikanern aus, um es für seine Erstausgabe des griechischen Neuen Testaments (1516…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (deutsch)
…This Greek Tetravangelium from the twelfth century was acquired in the fifteenth century, perhaps in Basel, by the Dominican theologian John of Ragusa, who bequeathed it on his death to the Basel Dominicans. Later, Erasmus borrowed it from the Dominicans to use it for his first edition of the Greek New Testament (1516). During his editorial work…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (englisch)
…Questo tetravangelo greco del XII secolo fu acquistato nel XV secolo, forse a Basilea, dal teologo domenicano Giovanni di Ragusa, che alla sua morte lo lasciò in eredità ai domenicani di Basilea. Più tardi, Erasmo lo prese in prestito dai domenicani per utilizzarlo nella sua prima edizione del Nuovo Testamento greco (1516). Nel corso del suo…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (italienisch)
Pergament · 288 ff. · 15-15.5 x 10.5-11 cm · zweite Hälfte 13. und 14. Jahrhundert
Praxapostolos
Dieses griechische Manuskript enthält die Apostelgeschichte und die Briefe. Eilig und kursiv geschrieben, weicht die Haupthand oft von den archaischen Formen der Minuskel ab, die in den byzantinischen Kopien der Bibel üblich waren. Der Kodex erhielt möglicherweise seine aktuelle byzantinische Bindung im Kloster St. Johannes Prodromos in Petra in Konstantinopel und wurde im 15. Jahrhundert in derselben Stadt vom Abgesandten des Basler Konzils, Johannes von Ragusa, erworben. Dieser vermachte ihn nach seinem Tod den Dominikanern von Basel. Erasmus verwendete ihn für seine Erstausgabe des griechischen Neuen Testaments (1516). (mal)
Online seit: 26.09.2024
… and on the back board at the place where a chain-staple used to be and at the board corners. Boards of light wood (edge: 8 mm), as in all the Prodromos Petra bindings found in the collection of John of Ragusa (Cataldi Palau, ibid.). The front board is equipped with a parchment title label of the Dominican monastery Actus apostolorum | et eorum epistole…Gefunden in:
Standardbeschreibung
(Clément Malgonne, Universitätsbibliothek Basel, December 2018.)
… in Konstantinopel und wurde im 15. Jahrhundert in derselben Stadt vom Abgesandten des Basler Konzils, Johannes von Ragusa, erworben. Dieser vermachte ihn nach seinem Tod den Dominikanern von Basel. Erasmus verwendete ihn für seine Erstausgabe des griechischen Neuen Testaments (1516).…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (deutsch)
… in Constantinople and was purchased in that city in the fifteenth century by John of Ragusa, delegate from the Council of Basel. John bequeathed the volume on his death to the Dominicans of Basel. Erasmus used it for his first edition of the Greek New Testament (1516).…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (englisch)
… a Costantinopoli, e fu acquistato nel XV secolo nella stessa città dal legato del Concilio di Basilea, Giovanni di Ragusa. Alla sua morte lo lasciò in eredità ai domenicani di Basilea. Erasmo lo utilizzò per la sua prima edizione del Nuovo Testamento greco (1516).…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (italienisch)
Pergament und Papier · 385 ff. · ca. 38 x 27 cm · 13. Jahrhundert
Elias Cretensis, Commentarius in S. Gregorii Nazianzeni orationes
Berühmt für die zwei Porträts von Gregor von Nazianz und Elias von Kreta, sowie für seinen einzigartigen Miniaturenzyklus zu Ehren des Gregor (wovon 5 verloren sind), ist dieser Kodex ebenfalls bemerkenswert für seinen Inhalt (19 Kommentare des Elias von Kreta, nach wie vor unveröffentlicht auf Griechisch) und für die Geschichte seiner Entstehung. Die Kommentare wurden gegen Ende des 12. oder zu Beginn des 13. Jahrhunderts kopiert, ohne dass die Einfügung von Miniaturen im Titelbild vorgesehen war. Trotzdem wurden diese zusammen mit einem Prolog kurze Zeit später hinzugefügt. Der Kodex ist noch immer in den Einband gebunden, der in Konstantinopel zwischen 1435 und 1437 anlässlich einer Restaurierung für den Dominikaner Johannes von Ragusa gemacht worden war. Letzterer nahm ihn als sein neuer Besitzer 1437 nach Basel mit. (and)
Online seit: 22.06.2017
… wurde die untere Schrift auch nach der Herstellung des Buchs hinzugefügt (cf. Macé, Andrist, Elias, Kap. 1.6). Ca. 1435-1437: Die Handschrift wurde von Iohannes Stojković von Ragusa in Konstantinopel gekauft und restauriert inkl. der Verstärkung mehrerer Seiten durch schon benütztes Papier und Vorbereitung eines neuen Einbands wahrscheinlich im Kloster…Gefunden in:
Standardbeschreibung
(Von Patrick Andrist im Auftrag der Universitätsbibliothek Basel vorbereitete Beschreibung, 2017. Mit herzlichem Dank an Caroline Macé, Karin Krause und Inmaculada Pérez Martín für die anregenden und fruchtbaren Diskussionen über verschiedene Aspekte des Codex, an Jost Gippert für die Bilder zu den möglichen Palimpsestseiten und an Monika Studer für das sorgfältige Durchlesen des Artikels. Ich allein bin verantwortlich für die vielen Mängel in dieser Beschreibung.)
… Restaurierung für den Dominikaner Johannes von Ragusa gemacht worden war. Letzterer nahm ihn als sein neuer Besitzer 1437 nach Basel mit.…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (deutsch)
… the end of the 12th or the beginning of the 13th century, a project that did not provide for miniatures on the frontispiece. These were added a short time later, together with a prologue. The codex still retains the binding that was created in Constantinople between 1435 and 1437 during a restoration for its new owner, the Dominican John of Ragusa, who…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (englisch)
… fatto dal domenicano Jean Stojković di Ragusa, suo nuovo proprietario, che lo portò a Basilea nel 1437.…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (italienisch)
Pergament · 297 ff. · 18.5-19 x 10.5-12 cm · 12. Jahrhundert
Praxapostolos
In diesem griechischen Manuskript des 12. Jahrhunderts des Neuen Testaments in zwei Teilen (ohne die Offenbarung) wurden überraschenderweise die Briefe und die Apostelgeschichte vor den Evangelien platziert. Wunderschön illuminiert, enthält dieser Kodex Initialen, die die Briefschreiber des Neuen Testaments darstellen, sowie eine Miniatur, die Johannes den Evangelisten und die Höllenfahrt Christi zeigt (f. 265v). Im 15. Jahrhundert kaufte der Abgesandte des Basler Konzils, Johannes von Ragusa, den Kodex in Konstantinopel und vermachte ihn nach seinem Tod den Dominikanern von Basel. Der Kodex gelangte in die Hände von Johannes Reuchlin sowie von Erasmus für seine Erstausgabe des griechischen Neuen Testaments (1516). (mal)
Online seit: 26.09.2024
… in two separate volumes. That is why Patrick Andrist presumes that the idea of rebinding the units II and III together possibly came from John of Ragusa, who might have asked a bookbinder to follow the Catholic usage of having the books of the New Testament bound in one single volume. It is, however, unlikely that a western bookbinder carried out…Gefunden in:
Standardbeschreibung
(Clément Malgonne, Universitätsbibliothek Basel, October 2018.)
… Johannes den Evangelisten und die Höllenfahrt Christi zeigt (f. 265v). Im 15. Jahrhundert kaufte der Abgesandte des Basler Konzils, Johannes von Ragusa, den Kodex in Konstantinopel und vermachte ihn nach seinem Tod den Dominikanern von Basel. Der Kodex gelangte in die Hände von Johannes Reuchlin sowie von Erasmus für seine Erstausgabe des griechischen…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (deutsch)
… into Hell (f. 265v). In the fifteenth-century, John of Ragusa, a delegate from the Council of Basel, bought the codex in Constantinople; he then bequeathed it on his death to the Dominicans of Basel. The codex passed into the hands of Johannes Reuchlin, as well as those of Erasmus for his first edition of the Greek New Testament (1516).…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (englisch)
… Evangelista e la discesa di Gesù agli inferi (f. 265v). Nel XV secolo, il legato del Concilio di Basilea, Giovanni di Ragusa, acquistò il codice a Costantinopoli e alla sua morte lo lasciò in eredità ai domenicani di Basilea. Il codice passò nelle mani di Johannes Reuchlin e in quelle di Erasmo per la sua prima edizione del Nuovo Testamento greco (1516).…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (italienisch)
Pergament · 392 ff. · 28.5 x 22 cm · 10. Jahrhundert
Epistulae Pauli cum catena
Dieses griechische Manuskript, das hauptsächlich aus dem 10. Jahrhundert stammt, enthält die Paulusbriefe zusammen mit Kommentarreihen. Es weist Ähnlichkeiten mit den Manuskripten des sogenannten "Skriptoriums von Ephrem" in Konstantinopel auf. Im 15. Jahrhundert kaufte der Abgesandte des Basler Konzils, Johannes von Ragusa, den Codex in Konstantinopel und vermachte ihn nach seinem Tod den Dominikanern von Basel. Erasmus verwendete ihn für seinen Text der Paulusbriefe in seiner Erstausgabe des griechischen Neuen Testaments (1516). Erasmus' Drucker, Johannes Froben, hinterliess Annotationen auf den Seiten. (mal)
Online seit: 26.09.2024
… with 13 leaf markers of black leather. On the 1st front parchment flyleaf, the inscriptions "+ ἡ βίβλ(ος)" and below "+ ἡ β[ίβλος …]" might have been written by a Byzantine owner, but a subsequent owner scraped them off. John Stojković of Ragusa acquired that manuscript, corresponding to MS n°XV in John Cuno's 1511 list, when he was in Constantinople…Gefunden in:
Standardbeschreibung
(Clément Malgonne, Universitätsbibliothek Basel, October 2018.)
…Dieses griechische Manuskript, das hauptsächlich aus dem 10. Jahrhundert stammt, enthält die Paulusbriefe zusammen mit Kommentarreihen. Es weist Ähnlichkeiten mit den Manuskripten des sogenannten "Skriptoriums von Ephrem" in Konstantinopel auf. Im 15. Jahrhundert kaufte der Abgesandte des Basler Konzils, Johannes von Ragusa, den Codex…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (deutsch)
…This Greek manuscript, dating primarily from the tenth century, contains the letters of Paul along with chains of commentaries. It shares similarities with the manuscripts of the so-called “scriptorium of Ephrem” of Constantinople. In that same city, in the fifteenth century, John of Ragusa, legate of the Council of Basel, bought the codex, which…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (englisch)
…Questo manoscritto greco, risalente principalmente al X secolo, contiene le Epistole di Paolo accompagnate da una serie di commenti. Presenta analogie con i manoscritti del cosiddetto «scriptorium di Efrem» a Costantinopoli. Nel XV secolo, nella stessa città, il legato del Concilio di Basilea, Giovanni di Ragusa, acquistò il codice e lo lasciò…Gefunden in:
Kurzcharakterisierung (italienisch)
Bei dem Band handelt es sich um eine von mehreren in Basel überlieferten Handschriften mit Akten zum Konstanzer Konzil (1414-1418). Die Herkunft des Manuskriptes mit Quellenmaterial zu den Sessiones 1-45 ist nicht bekannt. Die Schrift weist ins 3. Viertel des 15. Jahrhunderts, der Einband datiert ins 18. Jahrhundert. Auffällig ist die Blindlinierung der Blätter mit Hilfe eines Linierbrettes. (gam/flr)
Online seit: 25.06.2015
…) Literatur Cataldi Palau, Annaclara. - Legature constantinopolitane del monastero di Prodromo Petra tra i manoscritti di Giovanni di Ragusa. In: Codices manuscripti; 37/8 (2001), S.11-50, hier S. 34f. mit Tav. 6.7.…Gefunden in:
Standardbeschreibung
(Aus: HAN. Verbundkatalog Handschriften - Archive - Nachlässe, 2015.)