Handschrift in dieser Sammlung wählen: B26  B125 B173  S102  17/107

Standortland:
Standortland
Schweiz
Ort:
Ort
Zürich
Bibliothek / Sammlung:
Bibliothek / Sammlung
Braginsky Collection
Signatur:
Signatur
B133
Handschriftentitel:
Handschriftentitel
Tefilla le-Moshe (Moses' Gebete; mystische Intentionen)
Schlagzeile:
Schlagzeile
Papier · 249 ff. · 24.9 x 18.8 cm · Modena, kopiert von einem Kopisten genannt AR''I · 1615
Sprache:
Sprache
Hebräisch
Kurzcharakterisierung:
Kurzcharakterisierung
Der Autor dieses Textes, Moses Ben Jakob Cordovero (1522-1570), wurde als eine der führenden Gestalten der kabbalistischen Bewegung in der Stadt Safed (Obergaliläa) angesehen, die nach der Vertreibung der Juden von der Iberischen Halbinsel das neue Zentrum der kabbalistischen Bewegung wurde. Eines der wichtigsten Konzepte unter den Kabbalisten von Safed war das des mystischen Gebetes, dessen Kernidee die Kawwana (mystische Hingabe; plural Kawwanot) ist. Das Tefilla le-Moshe (Moses' Gebete) enthält Kawwanot für die Wochentage sowie für den Sabbat. Die in dieser Handschrift benutzten Schriften (eine runde hebräische Kursive, Halbkursive und Quadratschrift) werden durch vielfältige Blattwerk-Federzeichnungen angereichert. Auf der Titelseite bezeichnet sich der Schreiber selbst als "junger und unbedeutender Wurm und nicht ein Mann, AR''I in der Stadt Modena." Ari ist das hebräische Wort für "Löwe", sollte hier jedoch als eine Abkürzung für den Namen des Kopisten verstanden werden, vielleicht der wohlbekannte Schreiber Jehuda Arje (Leone) Modena (1571-1648). (red)
DOI (Digital Object Identifier):
DOI (Digital Object Identifier
10.5076/e-codices-bc-b-0133 (http://dx.doi.org/10.5076/e-codices-bc-b-0133)
Permalink:
Permalink
https://e-codices.ch/de/list/one/bc/b-0133
IIIF Manifest URL:
IIIF Manifest URL
IIIF Drag-n-drop https://e-codices.ch/metadata/iiif/bc-b-0133/manifest.json
Wie zitieren:
Wie zitieren
Zürich, Braginsky Collection, B133: Tefilla le-Moshe (Moses' Gebete; mystische Intentionen) (https://e-codices.ch/de/list/one/bc/b-0133).
Online seit:
Online seit
13.10.2016
Externe Ressourcen:
Externe Ressourcen
Rechte:
Rechte
Bilder:
(Hinsichtlich aller anderen Rechte, siehe die jeweilige Handschriftenbeschreibung und unsere Nutzungsbestimmungen)
Dokumenttyp:
Dokumenttyp
Handschrift
Jahrhundert:
Jahrhundert
17. Jahrhundert
Datiert:
Datiert
1615
Annotationswerkzeug - Anmelden

e-codices · 21.09.2016, 15:09:29

During the Middle Ages Spain was the Jewish world’s center of kabbalistic thought and practice. The classic kabbalistic text of the late thirteenth century, the Zohar (Book of Splendor), was written in Spain, where more controversial movements, such as Abraham Abulafia’s school of ecstatic kabbalah developed as well (see cat. no. 9). After the expulsion of the Jews from the Iberian peninsula at the end of the fifteenth century, the small city of Safed, Upper Galilee, soon became the new center of the kabbalistic movement; it was from there that Kabbalah conquered both the Jewish and non-Jewish worlds.
The leading figures in Safed were Moses ben Jacob Cordovero (1522–1570) and his pupil Isaac ben Solomon Luria (1534–1572). One of the most important concepts among the kabbalists of Safed was that of mystical prayer. For them prayer was not, as Gershom Scholem wrote, “merely the institutionalized acknowledgment and praise of God as Creator and King by the religious community.” Rather, “the individual’s prayers . . . are under certain conditions the vehicle of the soul’s mystical ascent to God.” The central concept in this doctrine was that of kavvanah (mystical intention; plural, kavvanot). Tefillah le-Moshe contains kavvanot for weekdays and the Shabbat. Its text was published in Przemysl in 1862, based in part, perhaps, on this manuscript.
The round Hebrew cursive, semi-cursive, and square scripts used in the manuscript are enhanced by a variety of pen-work foliage designs. On the title page the scribe wrote “copied by the young and insignificant, worm and not a man, AR”I, in the city of Modena.” Ari is the Hebrew word for “lion,” but should be understood here as an abbreviation of the copyist’s name; it is also the nickname of Isaac Luria (see cat. no. 33). It is tempting to identify this copyist with the well-known writer Judah Aryeh (Leone) Modena (1571–1648), who was at the height of his activity in 1615. Although Leone Modena’s hand resembles that of the scribe of the Braginsky manuscript, the paleographical evidence for such an attribution is unconvincing, as was confirmed by Benjamin Richler.

A Journey through Jewish Worlds. Highlights from the Braginsky collection of Hebrew manuscripts and printed books, hrsg. E. M. Cohen, S. L. Mintz, E. G. L. Schrijver, Amsterdam, 2009, p. 94.

Eine Annotation hinzufügen
Annotationswerkzeug - Anmelden

A Journey through Jewish Worlds. Highlights from the Braginsky collection of Hebrew manuscripts and printed books, hrsg. E. M. Cohen, S. L. Mintz, E. G. L. Schrijver, Amsterdam, 2009, p. 94-95.

Eine bibliographische Angabe hinzufügen

Referenzbilder und Einband


Vorderseite

Rückseite

Digital Colorchecker