Toutes les bibliothèque et les collections
Le volume en parchemin (p. 5-162) contient en son cœur (p. 8-162) une collection de sermons en latin sur les fêtes selon l’ordre liturgique (temporal et sanctoral) copiés dans une petite minuscule gothique du XIIIe siècle. Dans la partie supérieure de la page 7, il y a un tableau avec des lettres de l’alphabet grec comme signes numériques, et dans la partie inférieure un incipit en majuscules rouges, qui est en partie recouvert par le sceau de la bibliothèque de l’abbé Diethelm Blarer entre 1553 et 1564. Le feuillet isolé (p. 5/6) contient la table des matières des sermons allant jusqu’à l’Assomption de la Vierge, qui a probablement été complétée dans la 2e moitié du XIVe siècle. La collection débute avec des sermons sur l’Avent (p. 8) et se poursuit jusqu’à l’érection de la croix (p. 109) et l’Assomption (p. 112). Suivent encore d’autres sermons, dont un Ad populum (p. 157, 162), qui s’interrompt au bas de la page 162. Les sermons sont la plupart du temps introduits par des initiales ornées hautes de deux ou trois lignes, en rouge, bleu et vert. La reliure date certainement, comme les feuilles de garde antérieures et postérieures (p. 1-4, 163-190), de la fin du XVIIe ou du XVIIIe siècle.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit a été copié en textualis probablement pendant la 2e moitié du XIIIe ou la 1e moitié du XIVe siècle. L’ancienne numérotation des pages va de I à CLXXXIII et de CCLVI à CCLXXX (foliotation au crayon : 184-20). La foliotation A-B au crayon, puis I-CLXXXIII à l'encre rouge, et enfin 184-216 au crayon fait aujourd'hui foi. La table des matières du XIVe siècle inscrite sur le dernier cahier séparé (fol. 211r-214v) utilise des chiffres romains de I à CCLXXVIII sans lacune. On peut donc déduire qu'après la transcription de la table des matières, quelques feuillets ont été perdus après le feuillet CLXXXIII, ce qui est indiqué, déjà au XVe siècle, par la formule vacat dans la table des matières. Les pages restantes livrent tout d’abord des sermons de Bertold de Ratisbonne († 1272) sur les fêtes dominicales et des saints (fol. Ir-CLXXIIIIv) et ensuite – à cause des feuillets perdus – seulement la fin de ses sermons sur le Commune sanctorum (fol. 184r-184v). Parmi ceux-là et après se trouvent d’autres sermons (Sermones ad religiosos, Sermones ad speciales) ou des traités spirituels de la même main, alors que la fin est d’une autre main (fol. 209r-210r). Après la table des matières suivent d’autres notes probablement du XIVe siècle, dont certaines en allemand (fol. 214r-215v). D’après la note de possession Liber sancti Galli au fol. Br, le manuscrit se trouve au plus tard depuis le XVe siècle à l’abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit de petit format copié par plusieurs mains comprend principalement des sermons (p. 3-49). Ils sont numérotés dans la marge par une main postérieure (1-39), qui a également inscrit le titre Sermones de tempore et la marque de possession Liber s. Galli (p. 3). D’après Schneyer, Repertorium der lateinischen Sermones des Mittelalters für die Zeit von 1150–1350, II.766 et IV.49, et Hamesse, Repertorium initiorum manuscriptorum latinorum medii aevi, Nr. 31477, parmi les auteurs des sermons se trouvent Lothaire de Segni (futur Innocent III), Hugues de Saint-Cher et Nicolas de Gorron. A partir de la p. 49, une série de textes très divers se suivent : p. 49-51, sept courtes lettres ou formulaires de lettre (dont l’une de l’abbé d’Isny à l’abbé de Blaubeuren, du duc de Bavière à deux sénéchaux, de parents à leur fils étudiant à Padoue et de l’étudiant à ses parents) ; p. 51 des vers mnémotechniques sur l’hostie, les devoirs d’un confesseur, les sept sacrements, etc. ; p. 52, un autre sermon (de Lucas de Bitonto ; Schneyer, Repertorium, IV.56, Nr. 88) ; p. 53, les Quinze signes du jugement dernier ; p. 54, la Parabola De rustico et eius domino de Eudes de Cheriton ; p. 55-62 un Tractatus naturalis, inc. Cum alterius nature sit truncus, alterius surculus; p. 63-77, un commentaire du De anima d’Aristote, inc. Bonorum honorabilium noticiam [...] subiectum huius libri de anima est anima prout est coniuncta corpori. Le manuscrit sans ornement présente une reliure en carton du début de l’époque moderne, recouverte de fragments d’un missel imprimé.
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit contient presque un tiers de la Legenda aurea de Jacques de Voragine, avec certains textes apparaissant deux fois. La première partie (p. 1-267) commence avec l’Avent et se termine avec la Toussaint et la dédicace de l’église. Le titre au-dessus du premier texte (Sermo de adventu domini, p. 1) est trompeur et a conduit à une identification fautive du contenu du manuscrit comme des sermones. La deuxième partie (p. 271-665) commence avec Matthias (24 février) et s’achève à Thomas (21 décembre). Cette collection est complétée par quelques textes issus de l’ainsi dite Provincia-annexe (Oswald, Ulrich, Pelagius, Verena, Gallus, Otmar, Konrad), insérés à l’endroit correspondant de l’année liturgique. Entre les deux parties (p. 267-270) se trouvent sept courts exempla, dont les trois premiers se rapportent au texte des Verba seniorum. Deux copistes se sont réparti la réalisation de ce manuscrit. Le changement de main à la page 382/383 (à la fin du cahier, mais au milieu d’un mot) s’accompagne d’un changement dans la décoration. Tandis que la première partie est ornée seulement de quelques initiales rouges hautes de plusieurs lignes avec des filigranes rouges simples, la seconde est ornée d’initiales filigranées à deux couleurs (rouge/bleu), plus exubérantes et élégantes. Elles ressemblent à celles d’un manuscrit conservé à Fribourg (BCU, ms. L 34), bien qu’un peu moins raffinées. Dans la première partie, de nombreuses coutures décoratives multicolores attirent l’attention (p. 55/56, 75/76, 115/116, 123/124, 131/132, 143/144 et 147/148). Une ancienne foliotation (III-CCCXXXI) se trouve dans la marge supérieure de la page p. 7-664. La reliure en carton, couverte de parchemin blanc et munie des rubans de soie verte en guise de fermoirs, remonte au XVIIIe/XIXe siècle.
En ligne depuis: 25.04.2023
Ce manuscrit, rédigé dans le couvent des dominicaines de Sainte-Catherine à Saint-Gall, probablement en 1484, constitue la première partie d’un recueil, qui à l’origine devait contenir, selon une indication contenue dans l’index, 151 sermons ordonnés selon l’année liturgique et selon toute probabilité destinés aux lectures durant les repas. Parmi eux se trouvent des sermons de Meister Eckhart, de Johannes Tauler, de Nikolaus von Straßburg, de Rudolf Goltschlacher, de Meister Wilhelm, de Felix Fabri (?), de Jordan von Quedlinburg et quelques-uns du corpus des « St. Georgener » et des « Engelberger Predigten ». Il faut remarquer qu’en ce qui concerne le contenu des « Engelberger Predigten », le Cod. Sang. 1066 est complémentaire aux Cod. Sang. 1919 et Wil M 42, également rédigés dans le couvent saint-gallois de Sainte-Catherine. A la différence du Cod. Sang. 1919 et du Wil M 42, qui se réfèrent indirectement ou directement à la version *C, à laquelle les deux manuscrits Cod. Sang. 1004 et Wil M 47 – réalisés 50 ans avant – doivent aussi leur fonds de « Engelberger Predigten », le Cod. Sang. 1066 dérive d’un manuscrit du groupe textuel *Y3, également proche du Cod. 752(746) de la bibliothèque de l’abbaye bénédictine d’Einsiedeln.
En ligne depuis: 09.04.2014
Le volume in-folio contient un long cycle de sermons, introduit par un sermon probablement de Rulmann Merswin (fol. 1ra-5vb : Leben Jesu / Von der geistlichen Spur), qui est ici attribué à Johannes Tauler (comme dans le Cod. Sang. 1015). Les sermons suivants (fol. 5vb-235ra) sont effectivement de Tauler. Sous la rubrique Von der drivaltikait, on trouve un traité composite pseudo eckhardien, Von dem anefluzze des vaters (fol. 85va-93va) ; aux fol. 235r-241va figurent quatre lettres de Henri Suso (Lettres 3, 4, 6 et 7 du Petit Livre des Lettres), suivies d’un autre sermon. Le manuscrit est copié soigneusement sur deux colonnes, corrigé à plusieurs endroits, et entièrement rubriqué. Chaque sermon est introduit par une initiale ornée haute de cinq lignes avec des filigranes simples bleus et rouges ; quelques initiales plus grandes sont plus élaborées (par ex. fol. 190vb). La reliure en cuir du XVe siècle, estampée à froid, est bien conservée, avec cinq boulons respectivement (un seul manque à l’arrière) et deux fermoirs. D’après la deuxième note de possession sur le contreplat antérieur, le codex appartenait à la communauté des sœurs de St. Leonhard, puis de St. Georgen à Saint-Gall.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le manuscrit contient principalement des sermons. Il débute (pp. 1-279) avec le Speculum ecclesiae de Honorius Augustodunensis (ca. 1080 – 1150/1151). Viennent ensuite (pp. 279-281) 20 vers sur les vices et les vertus en hexamètres léonins, chacun avec une brève explication en prose. A la p. 282, restée blanche, a été ajouté un dessin à la plume de l’Apôtre Paul. A la fin (pp. 283-411) les Sermones de Maurice de Sully (ca. 1120-1196), avec une liste des chapitres et un prologue à la p. 283. Aux pages 411-414, commentaire sur la profession de foi catholique (inc. Quo nomine vocatur hec doctrina apostolica symbolum, expl. latine dicitur vere fideliter fiat). Le texte très bref à la p. 415 traite de la communion pour les excommuniés (inc. Communicans excommunicato, expl. ad correctionem communicabis excommunicato).
En ligne depuis: 22.03.2018
Armorial de l’abbé de Saint-Gall Ulrich Rösch (1463-1491), contenant 1626 armoiries de hauts personnages laïcs ou ecclésiastiques, avant tout de la région du sud de l’Allemagne. L’armorial fut probablement produit dans l’atelier de Hans Ingeram, établi à Heidelberg, pour un commanditaire inconnu entre le Neckar et l'Oberrhein. Dans les années 1480, l’abbé de Saint-Gall, Ulrich Rösch, acheta le volume et y ajouta, dans la dernière partie, un grand nombre d’armoiries de Suisse et de l’Allemagne limitrophe, qu’il fit dessiner par le peintre de Winterthur, Hans Haggenberg. L’un des plus importants armoriaux du XVe siècle.
En ligne depuis: 23.12.2008
Armorial de l’humaniste glaronnais Aegidius Tschudi (1505-1572), entre 1530 et 1572. Il contient plus de 2000 armoiries, surtout de familles de l’ancienne Suisse. Plusieurs armoiries contiennent des explications généalogiques de la main de Tschudi.
En ligne depuis: 23.12.2008
Entre deux pages de garde en papier, respectivement postérieures et antérieures, sont reliées sept tablettes de bois, dont la première a été écrite seulement sur le verso avec de la cire colorée en noir, les cinq pages suivantes sur les deux faces, et la dernière est vide. Le format des tablettes en bois sans les renforts de papier est de 14.8 x 8 cm. Selon Wilhelm Wattenbach (in: Anzeiger für Kunde der deutschen Vorzeit 1873, S. 79f.), il s’agit probablement de tablettes constituant des « Bruchstücke des Taschenbuchs eines Klosterbeamten aus dem 15. Jahrh. » ; on peut deviner quelques mots en latin et en allemand (en partie sur la tête).
En ligne depuis: 08.10.2015
Le plan carolingien de Saint-Gall est le plus ancien dessin architectural d’Occident qui nous a été transmis et constitue de ce fait un monument important dans l’histoire de la culture européenne. Il se compose de cinq feuilles de parchemin de mouton cousues les unes aux autres, et dans un second temps pliées en format in-quarto. Sur la face antérieure se trouve le plan original d’une abbaye avec 52 édifices, 333 notes explicatives en latin et une lettre de dédicace. Il fut réalisé, probablement sur la base de modèles, à Reichenau, sous l’abbatiat de Heito ou Erlebald, pour (l’abbé ?) Gozbert de Saint-Gall (819 ou vers 827/830) ; des notes explicatives ont été ajoutées par le bibliothécaire Reginbert et un jeune confrère. Sur la face postérieure – à l’origine blanche – (et sur une rasure de la partie inférieure de la face antérieure) a été ajoutée la Vita beati Martini episcopi sur la base de Sulpice Sévère (rédigée à Saint-Gall à la fin du XIIème siècle).
En ligne depuis: 20.03.2014
Le manuscrit se présente sous forme d’un rouleau de parchemin qui se compose de six étroites bandes de parchemin d’env. 60-80 cm de long, cousues les unes aux autres. Il s’agit d’un guide pour les pèlerins en marche vers la ville de Rome et il se compose de deux textes : les Mirabilia Romae décrivent, sous la forme d’une liste, les édifices de la ville de Rome - murs, temples, palais, places, thermes, théâtres etc. Cette partie commence, dans cette version, par une brève introduction historique, tirée de la chronique de Martin de Troppau. Comme deuxième partie, suivent les Indulgentiae ecclesiarum urbis Romae, une énumération des églises de Rome avec leurs reliques et les indulgences que l’on peut y obtenir.
En ligne depuis: 20.12.2012
Ecrit en 1567, le manuscrit contient deux cahiers de notes prises par le moine de Saint-Gall Mauritius Enk († 1575), étudiant à Paris : 1) fol. 1r−53r : sur le cours de Petrus Christinus SJ sur la Métaphysique d’Aristote, 2) fol. 56r−130r : sur le cours de Jacques Valentino de Borrasa SJ († 1581) sur la métaphysique.
En ligne depuis: 08.10.2015
Cahier d’étude du moine de Saint-Gall Maurice Enk († 1575), avec l’ajout des leçons du jésuite Jacobus Valentinus (de son vrai nom Jacobus de Borrasa; † 1581) sur les oeuvres d’Aristote De physica, De caelo et mundo, Tractatus de elementis, De ortu et interitu et De anima; écrit en 1568/69, lorsque Enk séjourna à Paris pour y étudier au Collège de Clermont dirigé par des jésuites.
En ligne depuis: 15.04.2010
Le manuscrit, copié par plusieurs mains, contient l’histoire naturelle (Das Buch der Natur) de Konrad von Megenberg dans une version presque complète ; seuls quelques chapitres manquent, en partie en raison de la perte de quelques pages. Les cahiers 17 (p. 371-394) et 18 (p. 395-418) sont reliés dans le mauvais ordre. Les différentes parties du troisième livre (sur les animaux) et du quatrième (sur les arbres) sont précédées de tables des matières contemporaines. Les numéros de pages qui y sont indiqués correspondent à la pagination inscrite dans certaines parties, qui recommence plusieurs fois depuis le début. Sur le contreplat inférieur en papier, il y a une marque de possession par la même main qui a noté la pagination : sint der bletter CClxxvj bletter vnd ist dz ůrrich [Ulrich] von fulach. Selon cette note, au total 12 pages ont été perdues. Comme l’indique une dédicace à l’abbé Joseph von Rudolphi (abbé 1717-1740) sur le contreplat supérieur, le volume se trouvait au plus tard depuis le XVIIIe siècle à la bibliothèque de l’abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 25.04.2023
Recueil des notes du frère du couvent de Saint-Gall Mauritius Enk (1538–1575) prises durant les leçons sur les Ecritures Saintes (Isagoge in sacram scripturam) du jésuite espagnol Johannes Marianus (Juan de Mariana, 1536–1624). Ce texte figure aux p. 33–269. Le volume contient également des extraits d’Augustin (p. 19–21 de la lettre 28 à Jérôme, avec un index alphabétique p. 1–12; p. 27–28 des Confessiones) ainsi qu’un court traité sur la confession avant l’eucharistie, Num confessio necessaria sit ante sumptionem Eucharistiae (p. 270–271, qui n’a pas été écrit par Enk).
En ligne depuis: 23.06.2016
Recueil des notes du frère du couvent de Saint-Gall Mauritius Enk (1538–1575) prises durant les leçons sur les troisième et quatrième livres des Libri magistri sententiarum (Sentences de Pierre Lombard) d’Hubertus Morus (Hubert Meurier, 1535–1602). Les leçons sur le troisième livre (p. 7–109) eurent lieu du 22 avril au 27 juin, celles sur le quatrième livre (p. 199–433) du 7 mai au 14 (19 ?) août 1566. Les notes sont reliées dans une peau de veau parisienne qui porte une marque du propriétaire gravée en or.
En ligne depuis: 23.06.2016
Recueil de notes, transcrites par le moine de Saint-Gall Maurice Enk (1538-1575) et par un de ses confrères anonymes, sur les leçons du jésuite espagnol Johannes Maldonatus (professeur de philosophie au Collège de Clermont de 1564 à 1565 et de théologie de 1565 à 1569) et de Jacobus Valentinus (professeur de théologie au Collège de Clermont de 1565 à 1569). Les notes de cours contiennent, entre autres, une introduction à la théologie, un commentaire sur Aristote de Jacques Valention (Annotationes in libros Ethicorum). Le volume est recouvert d’une reliure parisienne en peau de veau et muni d’un ex-libris en or.
En ligne depuis: 15.04.2010
Recueil des notes du frère du couvent de Saint-Gall Mauritius Enk (1538–1575) prises durant les leçons sur les premier et second livres des Libri magistri sententiarum (les Sentences de Pierre Lombard) de Hubertus Morus (Hubert Meurier, 1535-1602). Les leçons sur le premier livre (pp. 7–178) eurent lieu du 15 octobre (?) 1565 au 31 janvier 1566, celles sur le second livre (pp. 279–401) du 4 février au 10 avril 1566. Parmi celles-ci (pp. 181–189) se trouve un bref texte De Unione Hypostatica Verbi, pp. 181–183 qui n’a pas été écrit par Enk (sa main recommence depuis les trois derniers mots à la p. 183). Les notes sont reliées dans une peau de veau parisienne qui porte une marque du propriétaire gravée en or.
En ligne depuis: 23.06.2016
Le volume contient quatre textes: 1. (p. 1–149) Recueil de notes prises par le moine de Saint-Gall Maurice Enk (1538-1575) sur les leçons de Michael Dionysius à propos des Libri magistri sententiarum (les Sentences de Pierre Lombard). Dionysius commença son enseignement le 10 décembre 1565 (p. 1) et le termina le 4 février 1566 en raison du manque d’auditeurs (p. 149 : ob defectum auditorum). 2. (p. 153–195) Annotationes de immortalitate animae du jésuite espagnol Johannes Maldonatus, d’après les notes de cours du moine de Saint-Gall Johannes Ruostaller († 1575). 3. (p. 197–203) notes de Mauritius Enk. 4. (p. 205–226) traité de droit canon sur les prêtres qui vivent dans une relation semblable au mariage (Quid sit sentiendum de concubinariis), annoté par un copiste plus tardif ( ?). A la p. 220, figure un court poème en distiques adressé à un prêtre (Ad quemvis sacerdotem, Inc. Huc age, tende gradus) avec l’exhortation de toujours lire ce petit livre et de suivre les indications qu’il contient.
En ligne depuis: 17.03.2016
Le volume rassemble les notes prises par le moine de Saint-Gall Mauritius Enk (1538-1575) sur des leçons portant sur le thème De eucharistia. Le cours se donnait du 27 janvier au 11 mai 1568 dans le Collège jésuite de Clermont, à Paris. Dans le volume se trouvent aussi insérées des sentences du professeur jésuite Johannes Maldonatus (professeur de théologie au Collège de Clermont de 1565 à 1569), ainsi que des devises de l’étudiant Mauritius Enk, par exemple à l’intérieur de la couverture antérieure, Min Hoffnung und Vertrauwen / will ich allzit uf Gott bauwen. Ce manuscrit est le second de trois volumes ordonnés de façon chronologique, contenant les transcriptions des leçons de Mauritius Enk (vol. 1: Cod. Sang. 1122, Annotationes sur l’Evangile de Matthieu d’un Dr. Sorbanicus et commentaire de Johannes Maldonatus sur le quatrième livre des Sentences de Pierre Lombard, du 15 juillet 1567 au 27 janvier 1568; vol. 3: Cod. Sang. 1120, Annotationes des leçons sur le thème De eucharistia, de missa eiusque ceremoniis à partir du 11 mai 1568).
En ligne depuis: 26.09.2017
Notes prises par le conventuel Mauritius Enk (1538-1575) lors des cours du jésuite espagnol Jacques Valentino (professeur de théologie au collège Clermont entre 1565 et 1569) sur l’Ethique d’Aristote.
En ligne depuis: 15.04.2010
Recueil de notes du conventuel, et plus tard abbé de Saint-Gall, Joachim Opser (1584-1594, abbé 1577-1594), en deux parties, chacune avec une pagination indépendante, des leçons du jésuite espagnol Johannes Marianus (Juan de Mariana, 1536-1624) sur Thomas d’Aquin (pp. 15-260) et sur les Saintes Ecritures (In universam sacram scripturam … eisagoge, pp. 1–116). Une autre copie de la dernière leçon, écrite par Mauritius Enk (1538-1575), se trouve dans le Cod. Sang. 1115, pp. 33-269.
En ligne depuis: 22.03.2018
Recueil de notes, transcrites par Joachim Osper († 1594, moine de Saint-Gall, abbé depuis 1577), sur les leçons du jésuite espagnol Jacobus Valentinus (professeur de théologie au Collège de Clermont à Paris de 1565 à 1569) sur le recueil de textes d’Aristote, rassemblés sous le titre d’Organon.
En ligne depuis: 15.04.2010
Recueil de notes sur des leçons transcrites non par Joachim Osper, comme on le supposait jusqu’à présent, mais par le moine de Saint-Gall, Maurice Enk (1538-1575) et par des confrères anonymes. Le volume contient, entre autres, un commentaire sur Aristote du jésuite espagnol Johannes Maldonatus (professeur de philosophie au Collège de Clermont de 1564 à 1565 et de théologie de 1565 à 1569), de Jacobus Valentinus (professeur de théologie au Collège de Clermont à Paris de 1565 à 1569) et du jésuite écossais Jacobus Tyrius (professeur de théologie et de philosophie au Collège de Clermont), et d’autres textes sur l’Arithmétique et la Géométrie, partiellement anonymes.
En ligne depuis: 15.04.2010
Le manuscrit liturgique du monastère des cisterciennes de Günterstal près de Fribourg-en-Brisgau est écrit en partie en latin, en partie en allemand. Le manuscrit, qui fut acquis en 1782 par un moine de Saint-Gall, Gall Metzler (1740-1820), actif comme prêtre dans la paroisse de Ebringen près de Fribourg, alors propriété de l’Abbaye de Saint-Gall, contient en plus des textes des lectures d’un martyrologe et de la Règle de Saint-Benoît pour les mois de septembre et d’octobre, les péricopes des Epîtres et des Evangiles pour les dimanches et les fêtes des saints en septembre, les légendes des saints d’après le Elsässischen Legenda Aurea pour le mois de septembre, des textes en allemand de l’Ancien Testament Tobie, Judith et Esther ainsi que la version B2 de la Dekalogerklärung de Marquard de Lindau. Le volume appartient, avec le Cod. Sang. 1141 et le Cod. Sang. 1142, et peut-être six autres volumes aujourd’hui perdus, à un grand lectionnaire de Günterstal avec des sermons, un martyrologe et des textes liturgiques. Dans le volume, des pertes de pages anciennes peuvent être constatées (par exemple entre p. 350 et 351); entre chaque partie se rencontrent toujours des pages blanches.
En ligne depuis: 20.12.2012
Le manuscrit liturgique du monastère des cisterciennes de Günterstal près de Fribourg-en-Brisgau est rédigé par plusieurs mains, en partie en latin, en partie en allemand. Le manuscrit, abîmé à la fin, fut acquis en 1782 par un moine de Saint-Gall, Gall Metzler (1740-1820), actif comme prêtre dans la paroisse de Ebringen près de Fribourg, alors propriété de l’Abbaye de Saint-Gall. Il contient, en plus des textes des lectures d’un martyrologue et de la Règle de Saint-Benoît pour le mois d’août, dans les deux langues (p. 1-94), les péricopes des Evangiles en latin pour le dixième dimanche après la Pentecôte avec des sermons et les légendes des saints fêtés en août, en langue allemande d’après l’Elsässischen Legenda aurea (p. 395–502). Le volume appartient, avec le Cod. Sang. 1140 et le Cod. Sang. 1142, et peut-être six autres volumes aujourd’hui perdus, à un grand lectionnaire de Günterstal avec des sermons, un martyrologue et des textes liturgiques. Quelques pages avaient déjà été découpées avant la pagination qui eut lieu à la fin du XVIIIe s.
En ligne depuis: 13.12.2013
Le manuscrit liturgique du monastère des cisterciennes de Günterstal près de Fribourg-en-Brisgau a été rédigé par plusieurs mains, en partie en latin, en partie en allemand. Le manuscrit fut acquis en 1782 par un moine de Saint-Gall, Gall Metzler (1740-1820), actif comme prêtre dans la paroisse de Ebringen près de Fribourg, alors propriété de l’Abbaye de Saint-Gall. Il contient un calendrier (p. 1-12), des sermons (p. 57-213), les péricopes des Epîtres et des Evangiles (p. 222-271), d’autres textes liturgiques et oraisons pour les fêtes du Commune sanctorum, une copie complète du traité très apprécié Büchlein der ewigen Weisheit du mystique de Constance Heinrich Seuse († 1366), l’Evangile de Nicodème en latin (p. 659-695), une version en prose de l’Evangile de Nicodème (p. 695-761) et les Lamentationes Jeremie en latin (p. 762-770). Le volume appartient, avec le Cod. Sang. 1140 et le Cod. Sang. 1142, et peut-être six autres volumes aujourd’hui perdus, à un grand lectionnaire de Günterstal avec des sermons, un martyrologe et des textes liturgiques. Quelques pages (peut-être entre p. 489 et p. 490) avaient déjà été découpées ou arrachées avant la pagination qui eut lieu à la fin du XVIIIe s.
En ligne depuis: 13.12.2013
Ce manuscrit volumineux de plus de 1000 pages, rédigé par une seule main dans le monastère des cisterciennes de Günterstal près de Fribourg-en-Brisgau, contient près de cent sermons en latin pour les dimanches et les jours de fêtes depuis le premier dimanche de l’Avent jusqu’à l’Ascension. Quelques-uns des Sermones sont identifiés et proviennent par exemple de saint Ivo, d’Augustin, de Bernard de Clairvaux, du Pape Grégoire le Grand, de Bède le Vénérable, de Heimo d’Auxerre ou de Jean Chrysostome. Le codex fut acquis en 1780, en faveur de la bibliothèque de l’Abbaye de Saint-Gall, par un des moines, Gall Metzler (1740-1820), alors actif comme prêtre dans la paroisse de Ebringen près de Fribourg, propriété de l’Abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 13.12.2013
Le manuscrit sur papier fut rédigé au XVème siècle dans la région alémanique et appartenait vers 1500 à une femme du nom de Anna Wiechbalmer. Ce manuscrit composite, jusqu’à présent peu étudié, contient entre autres des légendes en prose sur la vie de sainte Claire d’Assise en langue allemande (p. 1−18) et des extraits du Lucidarius allemand, un livre populaire, qui offre, sous forme de questions et de réponses, des connaissances théologiques et scientifiques (p. 19−48). Figurent aussi de nombreuses recettes médicales, avant tout sur les vertus curatives de différentes plantes (p. 49−74; p. 138−145), des bénédictions contre les vers (p. 74), contre les ulcères (p. 101−102) et pour le bétail (p. 127−128), ainsi qu’un poème sur la peste composé par Hans Andree, un médecin laïc actif à Constance, (p. 132−134), avec des règles de comportement à adopter en cas d’apparition de cette épidémie. Des sentences de mystiques et d’autres textes spirituels (p. 77−101, p. 103−104), des extraits de l‘oeuvre Die 24 Alten des Otto von Passau (p. 105−119) et des hymnes en allemand, des chants et des prières (p. 129−131; p. 135−138, parmi lesquels p. 131 une version allemande de la première strophe du Media vita in morte sumus) complètent ce manuscrit. Au début (p. B), le bibliothécaire P. Franz Weidmann (1774−1843) donne une table des matières rudimentaire.
En ligne depuis: 25.06.2015
Le manuscrit, dont la réalisation a commencé en 1551 sous l'abbatiat du prince-abbé Diethelm Blarer (1530−1564 ; les armoiries de l'abbé colorées figurent à la p. 2) et qui continue jusqu'en 1571 (dans la première partie) se compose de trois parties. Dans la première (p. 5−50), se trouvent des copies de certificats d'admission pour le soin des âmes accordés à des moines de Saint-Gall dans la région de l'évêché de Constance, délivrés entre 1551 et 1571 par la chancellerie épiscopale à Constance. Dans la deuxième partie (p. 131−134) figure une description de la pose de la première pierre de la nouvelle bibliothèque de style Renaissance de l'Abbaye de Saint-Gall le 6 juillet 1551 ; les noms de toutes les personnes présentes lors de cette cérémonie festive sont énumérés. La bibliothèque fut achevée en 1553 et remplacée, entre 1758 et 1767, par la bibliothèque actuelle de style baroque tardif. La troisième partie (p. 181−183) traite de la réalisation d'une grande croix d'autel en argent par l'orfèvre Thomas Gennius de Wil, que l'abbé de Saint-Gall Diethelm Blarer fit réaliser en 1553 et transporter sur ses épaules par Heinrich Reissi, un sculptor (sculpteur ?) originaire de Rapperswil et actif à Wil, dans un trajet de 6 heures jusqu'à Saint-Gall. Les saints dont les reliques sont conservées dans la croix sont aussi nommés. Les traces de la croix se perdent dans le cadre de la liquidation des biens de l'Abbaye de Saint-Gall, après la suppression du monastère en 1805. Entre les trois parties et à la fin se trouvent plusieurs pages blanches (p. 51−130 ; p. 135−178 ; p. 184−194).
En ligne depuis: 13.10.2016
Le volume contient les traductions en allemand des vies de saints saint-gallois et des poésies occasionnelles du prêcheur, poète et musicien de la cathédrale de Saint-Gall, Anton Widenmann (1597-1641). Les pp. 29-129 contiennent la traduction de la vie de Gall de Walafrid, les pp. 283-317, 321-403, 407-448 et 459-481, la traduction des vies d’Othmar, Notker et Wiborada et les pp. 487-562 celles des moines saint-gallois Iso, Ratpert et beaucoup d’autres. Aux pp. 273-282 se trouvent les traductions de Widenmann des hymnes sur Gall et Othmar (en partie avec une notation musicale), aux pp. 448-458 d’autres chants ecclésiastiques. Le manuscrit se termine aux pp. 563-613 avec des poésies d’occasion pour les jours de fête. En outre, il contient aux pp. 1-28 et 131-271 cinq dialogues entre un ecclésiastique catholique et un protestant du Toggenburg portant sur des questions de religion, probablement enregistrées par l’abbé Pius Reher.
En ligne depuis: 13.06.2019
Le manuscrit a été rédigé en 1583, sous l'abbatiat du prince-évêque Joachim Osper (1577-1594), par le chantre Johannes Strang († 1588; profession en 1580) mort à un jeune âge, sur la base des notes du Père Heinrich Keller. Il décrit, la plupart du temps en latin, mais souvent aussi en allemand, les usages concernant les services divins dans l'Abbaye de Saint-Gall durant toute l'année, du 1 janvier au 31 décembre. Ce Directorium cultus divini est une des sources les plus importantes pour connaître la liturgie monastique dans la période de l'après-Réforme. Y sont rappelés les prières et les chants à réciter et à chanter chaque jour, l'ordre des processions liturgiques (même séparément selon le beau ou le mauvais temps). Le volume contient des indications sur la décoration de l'église et de nombreuses remarques intéressantes du point de vue historique et artistique, ainsi que, par exemple, sur les coutumes en usage à Saint-Gall pour la nomination d'un abbas scholasticus. A la p. 1, en plus d'une liste des anniversaires, se trouvent aussi des notices historiques sur divers événements internes au monastère. Le volume fut continué jusqu'en 1606.
En ligne depuis: 23.06.2014
Ce manuscrit relié s'intitule « Schlacht-, Nammen-, Schilt- und Waappen-Buoch von denen noch bewusten Graffen, Freyen, Edlen, Ritter und Knechten, welche mit Hertzog Leopoldo II. von Oesterreich auff St. Cirilli den 9.ten Tag Iulij 1386 vor Sempach umbgekommen und erschlagen worden ». L'abbé de Saint-Gall Joseph von Rudolphi (1717−1740) avait commandité cette copie en 1738, parce qu'après l'étude du Chronicon Helveticum, la grande œuvre historique de l'érudit glaronnais Aegidius Tschudi (1505−1572), et de sa copie, qu'il avait faite réaliser pour son abbaye peu de temps avant d'après l'exemplaire du château de Gräpplang près de Flums (Cod. Sang. 1213−1220), il avait constaté certaines inexactitudes par rapport à une copie plus ancienne du « Wappenbuchs von Sempach ». Sur un bifeuillet de parchemin (p. 6−7) est transmise, comme une sorte de frontispice, une peinture en couleur du déroulement de la bataille, semblable à celle de la chapelle commémorative de la bataille de Sempach et qui, selon le catalogue des manuscrits de Franz Weidmann (Cod. Sang. 1405, p. 2002) « von einem gar alten Kupferstich getreülich abgemalet worden ». Joseph Leodegar Bartholomäus Tschudi (1708−1772), un descendant d'Aegidius Tschudi, est visiblement l'auteur de la décoration du livre (p. V1). Après des remarques introductives, le portrait du duc Léopold III (p. 34) inaugure le riche apparat décoratif des armoiries du volume.
En ligne depuis: 22.06.2017
L‘alsacien Georg Franz Müller (1646−1723) effectua en 1669 un voyage de 11 mois d’Amsterdam à Batavia (aujourd‘hui Djakarta) et y séjourna 13 ans comme soldat au service de la Compagnie néerlandaise des Indes orientales sur différentes îles indonésiennes. Dans le Cod. Sang. 1278, qui complète son livre de voyage illustré (Cod. Sang. 1311), se trouve une description chronologique de son voyage ; à cela s’ajoutent des descriptions détaillées des hommes, des plantes, des animaux, qu’il rencontra dans le lointain orient et durant son voyage (p. 1−457). La copie réalisée par deux scribes entre 1701 et 1705 dans le monastère de Mariaberg au-dessus de Rorschach contient en annexe (p. 460−489) deux fascicules de petit format avec la liste des divers souvenirs que Georg Franz Müller rapporta en Europe de son séjour dans les Indes orientales. Müller a corrigé et/ou complété la copie à maints endroits.
En ligne depuis: 08.10.2015
Le Père Aemilian Zeller (1691-1730) rédigea, durant son activité en tant que bibliothécaire (1729-1732), un catalogue des manuscrits selon l'ordre alphabétique des auteurs. Il omet tacitement tous les manuscrits qui ne portent pas le nom d'un auteur, et donc, par exemple, les Bibles, les psautiers, ou les textes d'auteurs inconnus. Les manuscrits portent les cotes de l'ancien catalogue des manuscrits du Père Hermann Schenk (1665-1706) datant d'avant 1700 (cf. Cod. Sang. 1280; circa Class. 1, n. 44). Le Père Pius Kolb, bibliothécaire depuis 1748, compléta, dans le catalogue de Zeller, les cotes plus anciennes avec les nouvelles cotes qu'il a lui-même introduites (cf. Cod. Sang. 1400 e 1401, circa D.n. 88). Le catalogue ne fournit aucune indication sur l'âge, le type d'écriture ou la disponibilité de chacun des manuscrits.
En ligne depuis: 23.06.2014
Manuscrit composite très intéressant pour l'histoire de la bibliothèque, composé de différents fascicules écrits entre 1680 et 1780 et reliés ensemble. Première partie (p. 7-121): catalogue des manuscrits du Père Hermann Schenk (1653-1706) datant des alentours 1700. P. Pius Kolb (1712-1762) y ajouta les nouvelles cotes vers 1750. Kolb nota aussi dans le catalogue de Schenk l'absence des manuscrits. La plus grande partie d'entre eux ont été emmenés à Zurich en 1712 (deest). Seconde partie (p. 127-153 et p. 162-167): liste des bienfaiteurs de la bibliothèque (Monumentum gratitudinis dedicatum benefactoribus Bibliothecae), commencée en 1680 et continuée jusqu'en 1780. Des dons extraordinaires faits à la bibliothèque jusqu'en 1567 furent inscrits rétroactivement, comme par ex. (p. 133) pour l'année 1595 la « donation » d'un grand globe terrestre et céleste par le pharmacien Lukas Stöckli de Constance. Les dons mentionnés concernent souvent des objets du cabinet des curiosité et des raretés de la bibliothèque. Troisième partie (p. 155-161): livres acquis durant l'abbatiat de Joseph von Rudolphi (1717-1740) entre 1717 et 1737. Quatrième partie (p. 169 et p. 175-187): livres de l'héritage du prince-évêque (1687-1696) et cardinal Cölestin Sfondrati, que le Père Hermann Schenk intégra dans la bibliothèque après sa mort. Cinquième partie (p. 191-234): liste des volumes de grand format de la bibliothèque, datant des alentours de 1700. Sixième partie (p. 237-270; fascicule volant séparé): liste rédigée par le Père Pius Kolb des plus beaux volumes de la bibliothèque, datant des alentours de 1750, intitulé Ilias in nuce. Septième partie (p. 275-280: feuilles volantes reliées): liste avec les cotes des manuscrits du Père Pius Kolb.
En ligne depuis: 23.06.2014
Dans une élégante reliure décorée d'or, le bibliothécaire Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) réunit pour son abbé Beda Angehrn (1767-1796) une liste des nouvelles acquisitions et entrées de la bibliothèque abbatiale entre 1780 et 1792: Verzeichniss der Handschriften, Bücher, Kunst und Naturprodukte, welche seit dem 23. Oktober 1780 bis Ende Mayes 1792 der Stift St. Gallischen Bibliotheke sind einverleibt worden. A sa manière, le volume constitue un document singulier sur la politique d'acquisition et les pratiques du monastère de Saint-Gall. Au total, en l'espace d'à peine douze ans, il put intégrer dans sa bibliothèque 335 incunables et postincunables, 4000 éditions plus tardives et 146 manuscrits. La plus grande partie des manuscrits, qui rejoignirent la bibliothèque abbatiale actuelle, provenaient des couvents féminins de Saint-Gall (en échange de littérature ascético-spirituelle imprimée), par exemple des bénédictines de Saint-Georges, des capucines d’Altstätten ou des dominicaines de Wil. Sont aussi mentionnées les acquisitions du cabinet des monnaies, des objets d'histoire naturelle, ou des curiosités, les nouvelles acquisitions en tableaux et gravures sur cuivre, ainsi que les alia quaedam bibliothecae illata (diverses autres acquisitions comme des chaises cannées (en canne espagnole) ou un nouveau sceau pour la bibliothèque). Sont encore énumérées les dépenses pour des travaux de reliure et des sommes d'argent que tous les employés ou curés de paroisse, auxquels l'abbé avait confié depuis peu un poste de curé de paroisse ou une charge séculière, devaient à la bibliothèque.
En ligne depuis: 23.06.2014
Le manuscrit, copié par le moine de Saint-Gall Jakob an der Rüti (1562-1615), peut-être pour son usage personnel, contient dans la première partie (f. 1r-125r) des répons pour les fêtes solennelles de l'année liturgique, avec des mélodies en notation allemande du plain-chant (Hufnagelnotation) et souvent des indications pour les processions. A la fin, se trouvent des indications sur le lieu où se déroulent certaines vêpres (f. 126r-128r), d'autres indications sur l'ordre des processions (f. 128v-136v), des mélodies pour la doxologie (f. 128v-140v), des indication pour les vêpres de l'abbas scholasticus le jour de Saint Jean et lors de la veillée de la fête de la Circoncision (f. 140v-147v), ainsi que des oraisons pour les processions (f. 150r-155v). Jakob an der Rüti a décoré le manuscrit avec quelques dessins maladroits à la plume et des bordures (enluminures en pleine page aux f. 1r, 58v-59r et 77v-78r, en plus des représentations figurées dans les initiales). Il se nomme au f. 126r avec les initiales (F.I.A.R.), au f. 125r avec son nom complet (effacé, mais lisible à la lumière UV: Per me fratrem Jacobum An der Rüti …um Anno 1582).
En ligne depuis: 23.06.2014
Journal de voyage de Georg Franz Müller, un voyageur alsacien (1646-1723). Müller séjourna au service de la Compagnie néerlandaise des Indes orientales, entre 1669 et 1682, comme soldat dans l’archipel indonésien et dessina dans son journal de voyage des hommes, des animaux et des plantes, qu’il avait rencontrés durant son voyage en Indonésie, via l’Afrique du Sud. Pour tous ces hommes, ces animaux et ces plantes, il composa aussi des poèmes simples et de temps à autre hésitants, qu’il écrivit, selon sa volonté, dans une écriture difficile à déchiffrer.
En ligne depuis: 23.12.2008
Le manuscrit fut acquis en 1779 par le moine de Saint-Gall Gall Metzler (1743-1820), curé à Ebringen près de Fribourg, paroisse appartenant encore à Saint-Gall. Il est divisé en deux parties et contient des instructions pour l’année liturgique (de tempore et de sanctis). Il a été écrit en Allemagne et était destiné à éviter l’ignorance (‘vnwißenheit’) en matière liturgique. Les informations concernant les collectes ont été omises, par manque de place, mais aussi, parce qu’elles ne préoccupaient que les prêtres. Cet état de fait laisse penser que le manuscrit était destiné aux moniales (bien qu’il ait conservé les formes grammaticales au masculin). Il reste encore à clarifier à quoi se réfère le texte, quand il est question dans le prologue d’‘Index’.
En ligne depuis: 17.12.2015
Le manuscrit contient plusieurs textes normatifs et est destiné aux sœurs du couvent cistercien de Günterstal. Il est écrit en partie en allemand, en partie en latin. Il commence par un traité sur la simonie, en latin et allemand, écrit par le ‘brůder Johannes’ et dédié à ‘der erwurdigen frowen von Mulhein’, probablement Veronica von Mülheim, abbesse du couvent de décembre 1504 jusqu’à sa mort en mai 1508. Johannes pourrait avoir été un moine de Tennenbach, le monastère cistercien qui détenait la responsabilité de la cura animarum des religieuses. Le reste du manuscrit contient un certain nombre de traductions de textes normatifs de l’ordre cistercien, parmi lesquels le Liber definitionum et l’Ecclesiastica Officia. La traduction allemande et la prise en compte uniquement des chapitres les plus pertinents démontrent l’usage de ce manuscrit par les moniales. Plusieurs de ces traductions furent aussi envoyées dans le couvent des cisterciennes de Lichtenthal, près de Baden-Baden. Bien que le couvent n’ait jamais été officiellement réformé, ce manuscrit atteste des aspirations à une réforme dans la première partie du XVIème s. Le manuscrit fut acquis en 1782 par le moine de Saint-Gall Gall Metzler (1743-1820), curé à Ebringen près de Fribourg, paroisse appartenant encore à Saint-Gall.
En ligne depuis: 17.12.2015
Ce manuscrit fut écrit par Jodicus Lorichius (1540-1612), professeur de théologie à l’Université de Fribourg, pour les cisterciennes de Günterstal. Il était dédié à l’abbesse Maria Störin von Störenberg. Après le prologue de Lorichius sur l’utilité du cérémoniel liturgique, l’auteur met à la disposition des sœurs la traduction allemande de deux textes fondamentaux de l’ordre cistercien du XIIème s.: l’Exordium Cistercii, un récit des débuts de l’histoire de l’ordre, et les Ecclesiastica Officia, un recueil de règles pour la liturgie et la vie conventuelle. Il conclut avec une brève explication sur la raison pour laquelle les cisterciens prient les sept psaumes pénitentiels le vendredi. Un choix des statuts pour les frères lais, en traduction allemande (l‘Usus Conversorum), est ajouté. Entre 1581 et 1598, Lorichius dédia aux cisterciennes de Günterstal quatre livres imprimés, tous en langue allemande. Ce manuscrit doit donc être considéré comme un témoignage de ces étroites relations.
En ligne depuis: 17.12.2015
Copie réalisée par le moine de Saint-Gall Jodocus Metzler (1574–1639) des oeuvres de Colomban de Luxeuil: Instructiones I–XIII (p. 1–58), Exhortatoria S. Columbani in conventu ad Fratres (p. 58–60; l’attribution à Colomban est douteuse), Epistula IV (p. 60–70), Epistula VI (= Instructio XIV) (p. 70–72), De octo vitiis (p. 73–74), Epistulae III, II, V, I (p. 74–119). D’après ce qu’affirme Metzler à la p. 1, il transcrivit un manuscrit de Bobbio rédigé dans une écriture insulaire (ex manuscripto codice monasterii Bobiensis, litteris Hibernicis confecto); ce manuscrit n’a pas été conservé jusqu’à nos jours. Metzler acheva sa copie probablement en 1611, à l’occasion de son voyage à Rome, au cours d’une halte à Bobbio. Il s’agit du seul témoin manuscrit pour les lettres I-V de Colomban. Il est fort possible que la transcription de Metzler se fonde sur le même codex utilisé pour l’édition posthume de Patrick Fleming (Collectanea sacra, Löwen 1667; Fleming copia, en 1623, deux manuscrits de Bobbio également perdus aujourd’hui).
En ligne depuis: 17.03.2016
Le petit livre de prières de l'abbé Otmar Kunz (1564-1577), qui présente une riche ornementation sur quelques pages (fleurs, entrelacs, animaux), fut écrit et décoré en 1574 par un artiste inconnu. Les deux miniatures en pleine page sont les plus dignes de mention. A la p. 4, l'abbé est représenté en habits de fête, agenouillé dans un paysage avec une cité, des collines et des arbres, et au-dessus de lui, se trouve le Père avec le globe terrestre, la main levée en signe de bénédiction. A la p. 10, l'abbé de Saint-Gall, vêtu d'une simple tunique, est agenouillé avec Marie et Jean au pied du Christ sur la croix. Le livre de prières contient (depuis la p. 11) les cinq psaumes dits de la Passion (Ps 22, 31, 55, 69, 109). A ceux-ci s'ajoutent les 15 psaumes du graduel, les vigiles des morts et les sept psaumes pénitentiels avec les litanies de tous les saints. Après la mort de l'abbé Otmar, un copiste portant les initiales FVF a ajouté une prière (pp. 105−109); il s'agit peut-être du frère Ulpianus Fischer d'Überlingen, entré au monastère de Saint-Gall en 1583. Le livre de prières de l'abbé d'alors appartenait en 1594 au moine saint-gallois Georg Spengler, natif de Wil († 1609). En 1599, le codex reçut son actuelle reliure avec des impressions à froid.
En ligne depuis: 22.06.2017
Le manuscrit de petit format commence avec une description des festivités de la translation des reliques des saints Otmar et Notker Balbulus (Notker le Bègue) dans l’église de Saint-Otmar reconstruite en 1628 (p. 4-46). S’ensuivent des poèmes rédigés pour cette fête (p. 47-630). Ceux-ci sont en grande partie dus aux jeunes moines Athanasius Gugger, Basilius Renner et Chrysostomus Stipplin, qui ont tous fait profession en 1626, ainsi que de l’élève de l’abbaye Placidus Bridler (profès en 1630). La plupart des poèmes sont composés en latin, certains en allemand ou en grec. En général, plusieurs poèmes forment ensemble un emblème, qui se termine par une explication des images en prose, en latin et en allemand. Plusieurs emblèmes sont regroupés en thème sous forme d'affixio; une affixio est souvent suivie d'une annexe contenant des logogriphes (jeux de lettres) ou d'autres énigmes. Les images des affixiones de 1628 ne sont pas conservées, mais il ressort de la description des festivités de la translation que 976 feuilles de grand format avec des images, des vers et des explications étaient accrochées dans le cloître du monastère (p. 31-32). Aux pages 631-727 suivent d’autres emblèmes et discours des mêmes auteurs à différentes occasions de l’année 1631.
En ligne depuis: 25.04.2023
Recueil de fragments I de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall (« Veterum Fragmentorum manuscriptis codicibus detractorum collectio tomus primus »). Il contient, en plus de bien d’autres feuillets isolés et fragments de textes historiques, un important fragment de l’Enéide et des Géorgiques de Virgile de la fin du IVe siècle (11 feuillets et 8 petites bandes), 17 fragments plus ou moins grands d’une Vetus-Latina antéhiéronymienne des Evangiles du début du Ve siècle, des fragments des comédies de Térence du Xe siècle, des documents du Xe au XVe siècle, de petits fragments de textes hébreux ainsi que le « St. Galler Glauben und Beichte II » (formule de confession avec profession de foi du XIe siècle). Le Père Ildefons von Arx (1755-1833) a rassemblé ce volume composite en 1822 et l’a dédié à son ancien supérieur, le bibliothécaire du monastère, le Père Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823).
En ligne depuis: 31.07.2009
Recueil de fragments II de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall (« Veterum Fragmentorum Tomus II »). En plus d’autres textes, ce volume contient 110 feuillets isolés plus ou moins grands de la plus ancienne version de la Vulgate des Evangiles, écrite au Nord de l’Italie (Vérone?) vers 410/420, des fragments d’un manuscrit des psaumes en latin et grec, respectivement du VIIe et du Xe siècle, ainsi qu’un assez grand nombre de fragments irlandais de la Stiftsbibliothek du VIIe au IXe siècle, entre autres la représentation de l’Evangéliste Matthieu en train d’écrire avec son symbole (p. 418), une croix (p. 422) et une initiale de « Peccavimus » (p. 426).
En ligne depuis: 31.07.2009
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcements du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 1er cahier du Cod. Sang. 1397 comprend des fragments avec une notation musicale provenant de six manuscrits liturgiques, qui sont précédés d’un fragment d’un commentaire sur la métaphysique (p. 1-2). Ils datent du Xe/XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 2e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments, dont la plupart avec une notation musicale, provenant de neuf manuscrits liturgiques datant du Xe/XIe au XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 3e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de sept manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIIe/XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 4e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de six manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 5e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de quatre manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 6e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de six manuscrits liturgiques datant du XIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 7e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de cinq manuscrits liturgiques datant du XIIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 8e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de cinq manuscrits liturgiques datant du XIe/XIIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 9e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments avec une notation musicale provenant de sept manuscrits liturgiques datant du XIIe au XIVe siècle, et d’un bréviaire imprimé.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 10e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments, dont deux avec une notation musicale, provenant de six manuscrits liturgiques datant du Xe au XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 11e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments, dont un avec une notation musicale, provenant de huit manuscrits liturgiques datant du IXe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 12e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de neuf manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 13e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de cinq manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 14e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de huit manuscrits liturgiques datant du XIIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 15e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de trois manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 16e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de cinq manuscrits liturgiques datant du IXe au XIVe/XVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 17e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de six manuscrits liturgiques datant du IXe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 18e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de six manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 19e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de six manuscrits liturgiques datant du XIe au XIIe siècle.3
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 20e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de cinq manuscrits liturgiques datant du XIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 21e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de cinq manuscrits liturgiques datant du XIIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 22e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de deux psautiers datant du IXe au Xe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1397 est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. De 2005 à 2006 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1397 a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 23 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1397.1, p. 1-2 (= Cod. Sang. 1397, cahier 1, p. 1-2). Le 23e cahier du Cod. Sang. 1397 contient des fragments provenant de cinq manuscrits, principalement des psautiers, datant du Xe au XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. L’ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a. De 2003 à 2004 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 1e cahier du Cod. Sang. 1398a comprend neuf fragments de textes bibliques et un document (p. 25-26). Ils datent du VIIIe au XV/XVIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. L’ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a. De 2003 à 2004 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 2e cahier du Cod. Sang. 1398a comprend cinq fragments de textes bibliques, juridique, patristique et homilétique. Ils datent du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. L’ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a. De 2003 à 2004 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 3e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de trois manuscrits de droit canonique. Ils datent de la fin du IXe siècle au XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. L’ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a. De 2003 à 2004 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 4e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de trois manuscrits des Lettres de Grégoire le Grand datant du XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. L’ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a. De 2003 à 2004 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 5e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments d’un seul manuscrit de la Forma institutionis canonicorum d’Amalaire de Metz, datant du IXe/Xe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. L’ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a. De 2003 à 2004 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 6e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de deux manuscrits, le premier avec les Lettres de Grégoire le Grand, le second avec les Tripartita d’Yves de Chartres, qui datent du XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. L’ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a. De 2003 à 2004 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 7e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de deux manuscrits, le premier avec les Tripartita d’Yves de Chartres, le second avec les Statuts de l’ordre cistercien. Ils datent du XIIe siècle au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. L’ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a. De 2003 à 2004 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 8e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de sept manuscrits de droit canonique et d’un texte de logique (p. 23-24). Ils datent du Xe siècle au XVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. L’ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a. De 2003 à 2004 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 9e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de contenu divers de dix manuscrits datant du IXe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. L’ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a. De 2003 à 2004 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 10e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de quatre manuscrits avec des commentaires théologiques (par ex. Angelome de Luxeuil) et des sermons. Ils datent du IXe au XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. L’ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a. De 2003 à 2004 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 11e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de huit manuscrits avec des homélies, dont certaines d’Haymon de Halberstadt (p. 1-2; 3-4; 11-16) et d’autres de Grégoire le Grand (p. 7-10; 17-20). Ils datent du Xe au XIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. L’ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a. De 2003 à 2004 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 12e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de sept manuscrits avec des homélies, des textes bibliques et des commentaires, ainsi que les Antiquités Judaïques de Flavius Josèphe (p. 9-12). Ils datent du XIe au XIIIe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. L’ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a. De 2003 à 2004 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 13e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de six manuscrits avec des textes et des commentaires sur la grammaire, la Sententia de bona fortuna de Gilles de Rome (p. 3-10), un sermon et un commentaire des psaumes. Ils datent du XIIIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398a est l’un des huit volumes de fragments (c’est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d’autres petits fragments dans des reliures, d’où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. L’ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a. De 2003 à 2004 l’important volume de fragments Cod. Sang. 1398a a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 14 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398a.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398a, cahier 1, p. 1–2). Le 14e cahier du Cod. Sang. 1398a contient des fragments de cinq manuscrits. Ils transmettent entre autres le traité d’Hugues de Saint-Victor, De sacramentis christiane fidei (p. 1-4) et un commentaire sur le Doctrinale d’Alexandre de Villedieu (p. 9-12). Ils datent du XIIe au XIVe siècle.
En ligne depuis: 06.09.2023
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 1e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Gn).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 2e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Gn et Ex).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 3e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Ex et Lv).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 4e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Nm et Dt).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 5e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Ios et Idc).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 6e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (I Esr).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 7e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (II Esr).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 8e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Ier).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 9e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Ier).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 10e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Ier, Bar et Is).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 11e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Vetus Latina: Ez).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 12e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Vetus Latina: Ez, Dn, Os).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 13e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Vetus Latina: Dn, Os, Ioel, Abd, Ion).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 14e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (Vetus Latina: Mi, Ioel, Hab, So, Agg, Za).
En ligne depuis: 31.05.2024
Cod. Sang. 1398 est l'un des huit volumes de fragments (c'est-à-dire des volumes qui contiennent exclusivement des fragments) de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. Entre 1774 et 1785, les moines du lieu Johann Nepomuk Hauntinger (1756-1823) et Ildefons von Arx (1755-1833) retirèrent des reliures de nombreux fragments qui avaient été utilisés comme feuillets de garde, onglets, ou renforcement du dos des reliures. A un âge avancé, Ildefons von Arx fit relier les fragments rangés thématiquement dans huit volumes et les offrit en 1822 à son ami Johann Nepomuk Hauntinger. Principalement au cours du XXe siècle, des chercheurs ont trouvé d'autres petits fragments dans des reliures, d'où ils furent retirés, puis placés dans les volumes de fragments existants ou ajoutés à la collection de fragments. Avant 1875, 121 folios ont été retirés du Cod. Sang. 1398, et reliés dans un volume séparé, Cod. Sang. 1398b. (L'ancien volume avec les feuillets restants a reçu la cote Cod. Sang. 1398a). De 2003 à 2004 l'important volume de fragments Cod. Sang. 1398b a été dérelié pour des raisons de conservation. Les fragments ont été reliés à neuf (dans le même ordre) dans 18 cahiers (« Ganzpapierbroschuren »). La nouvelle pagination, qui fait désormais foi, commence à 1 dans chaque cahier et ne comprend que les fragments (sans les pages blanches en papier). Mode de citation, par exemple : St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 1398b.1, p. 1–2 (= Cod. Sang. 1398b, cahier 1, p. 1–2). Le 15e cahier du Cod. Sang. 1398b comprend des fragments de textes bibliques (I Mcc).
En ligne depuis: 31.05.2024