Plurilinguisme

Toutes les pages d’information et les métadonnées de base sont systématiquement traduites dans les trois langues nationales de la Suisse (français, allemand et italien) et en anglais. Les descriptions scientifiques des manuscrits ne sont pas traduites. Avec cet accès plurilingue nous essayons de tenir compte de la diversité politique de la Suisse et d’atteindre la plus grande visibilité internationale que possible.