Paese di conservazione: |
Paese di conservazione
Svizzera
|
Luogo: |
Luogo St. Gallen |
Biblioteca / Collezione: |
Biblioteca / Collezione
Stiftsbibliothek
|
Segnatura: | Segnatura Cod. Sang. 48 |
Titolo del codice: | Titolo del codice "Codex Delta": evangeliario in greco con traduzione interlineare in latino |
Caratteristiche: | Caratteristiche Pergamena · 395 pp. · 22.5 x 18.5 cm · Bobbio, monastero (a settentrione di Genova) · intorno all'850 |
Lingua: |
Lingua
Greco antico, Latino |
Descrizione breve: | Descrizione breve Codex Delta: evangeliario in greco con traduzione interlineare in latino, trascritto da un monaco irlandese, probabilmente nel monastero di Bobbio (a settentrione di Genova) intorno all’anno 850. È tra i testimoni più importanti per la storia della trasmissione del testo biblico in greco antico. Le sue maiuscole iniziali, dettagliatamente e vivacemente colorate, lo rendono importante anche per lo studio della decorazione dei codici. Contiene, al foglio 129, il catalogo di un ciclo illustrativo dei Vangeli in greco, con 42 titoli. Conserva inoltre, seppure in forma frammentaria, l’unico esemplare conosciuto del Carmen de Evangelio dello Pseudo-Ilario. La Biblioteca Universitaria di Basilea e la Sächsischen Landesbibiliothek di Dresda possiedono due codici (il Salterio greco-latino - A VII 3 - e le Epistole paoline in greco e latino) imparentati al Codice Delta. |
Descrizione standard: | Descrizione standard Scherrer Gustav, Verzeichniss der Handschriften der Stiftsbibliothek von St. Gallen, Halle 1875, S. 20-21.Mostra la descrizione standard |
DOI (Digital Object Identifier): | DOI (Digital Object Identifier 10.5076/e-codices-csg-0048 (http://dx.doi.org/10.5076/e-codices-csg-0048) |
Collegamento permanente: | Collegamento permanente http://e-codices.ch/it/list/one/csg/0048 |
IIIF Manifest URL: |
IIIF Manifest URL
http://e-codices.ch/metadata/iiif/csg-0048/manifest.json
|
Come citare: | Come citare St. Gallen, Stiftsbibliothek, Cod. Sang. 48: "Codex Delta": evangeliario in greco con traduzione interlineare in latino (http://e-codices.ch/it/list/one/csg/0048). |
Online dal: | Online dal 09.12.2008 |
Bibliografia recente: | Bibliografia recente Bibliografia recente – St. Galler Bibliotheksnetz (SGBN) - Verbundkatalog |
Risorse esterne: | Risorse esterne |
Diritti: | Diritti Immagini:
(Per quanto concerne tutti gli altri diritti, vogliate consultare le rispettive descrizioni dei manoscritti e le nostre Norme per l’uso) |
Tipo di documento: |
Tipo di documento
Manoscritto |
Secolo: |
Secolo
IX secolo |
Liturgica christiana: |
Liturgica christiana
Evangeliario |
Strumento d'Annotazione - Accedere
hughhoughton · 10.10.2013, 21:20:37
Full transcription of the Greek text of John available at:
http://www.iohannes.com/XML/transcriptions/greek/04_037.xml
See also www.iohannes.com/majuscule
Full transcription of the Latin text of John available at:
http://www.iohannes.com/XML/transcriptions/latin/VL27.xml
See also www.iohannes.com/vetuslatina
Strumento d'Annotazione - Accedere
Non c'è ancora nessun nuovo riferimento bibliografico per questo manoscritto. Siate i primi ad aggiungerne uno!
Aggiungere un riferimento bibliografico