Manuscrit composite en trois parties, contenant des textes du IXe siècle: 1) Collection canonique du synode de Mayence, 2) Glossaire biblique, 3) Copie des Synonyma d'Isidore de Séville.
En ligne depuis: 31.07.2009
Des glossaires de plusieurs types: glossaires bibliques, glossaires des textes des pères de l'Eglise (par exemple de la Lettre de Jérôme à Marcella ou des homélies sur les Evangiles du pape Grégoire le Grand). Chaque mot latin de chacun de ces textes est suivi d'une explication en latin ou d'une traduction en langue vernaculaire (alémanique). Le manuscrit contient de surcroît des glossaires techniques (sur les Canons, les oiseaux, les poissons, la médecine, les relations de parenté). Plusieurs moines de l'Abbaye de Saint-Gall ont composé ces glossaires qui font partie des plus anciens témoignages de la langue allemande, dans la seconde moitié du IXe s. Les feuilles du parchemin de la première moitié du manuscrit sont abîmées, principalement dans le bord supérieur.
En ligne depuis: 20.12.2012
Copie d'Ambrosiaster (commentaire d'un pseudo-Ambroise sur les Epîtres de l'Apôtre Paul), écrite dans la seconde moitié du IXe s. à l'Abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 21.12.2009
Lecture en allemand des Evangiles et des Epîtres selon l'année liturgique (Proprium de tempore, Proprium de sanctis et Commune sanctorum) en provenance du couvent des dominicaines de Sainte-Catherine de Saint-Gall, copiée d'après un modèle du couvent des dominicaines de Sainte-Catherine de Nuremberg en 1483 par Elisabeth Muntprat, une des copistes les plus actives de ce couvent de femmes. Les textes étaient lus à haute voix dans le réfectoire durant les repas. Le codex, dans lequel ont été collées des gravures sur bois colorées, rejoignit la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall en 1780.
En ligne depuis: 20.12.2012
Le manuscrit contient principalement les chants pour la liturgie des heures monastiques (répons et antiphons), plus quelques chants de l'ordinaire de la messe (en partie avec des tropes), hymnes et séquences, et des chants spirituels en latin et en allemand. Au total six chants (p. 87-89, 103, 107) sont pour deux ou trois voix. Dans ce cas, les voix ne sont pas notées l'une sous l'autre, mais l'une après l'autre. Les chants spirituels sont écrits avec une notation mesurée, les autres pièces liturgiques en notation allemande du plain chant « Hufnagelnotation ».
En ligne depuis: 19.12.2011
Liber Benedictionum de Ekkehard IV, collection de ses oeuvres poétiques personnelles, probablement commencée du temps où il était élève à l'Abbaye de Saint-Gall et constamment révisée jusqu'à la fin de sa vie. Le manuscrit, entièrement copié par Ekkehard IV, est l'un des rares manuscrits autographes du Haut Moyen Age (env. 1010-1060). Il contient, entre autres, les Benedictiones super lectores per circulum anni (poèmes pour les différents jours de fêtes de l'année), les Benedictiones ad mensas (bénédictions pour les divers aliments et boissons), les Versus ad picturas domus domini Mogontinae (vers décrivant le cycle pictural prévu pour la Cathédrale de Mayence), les Versus ad picturas claustri sancti Galli (vers décrivant le cycle pictural (prévu?) pour le cloître de l'Abbaye de Saint-Gall, et une traduction latine du Galluslied en haut allemand de Ratpert.
En ligne depuis: 12.06.2006
Manuel personnel (Vademecum) de l'abbé Grimald de Saint-Gall (abbé de 841-872). Manuscrit composite contenant un grand nombre de textes au contenu poétique, liturgique, scientifique, historique, ou lié au comput, dont entre autres un calendrier, une horloge, des explications de mots et des définitions dans différents domaines de connaissance, les noms des nymphes et des muses ou les listes des provinces de Gaule. Environ 40 écrivains ont apporté leur contribution à la réalisation de ce manuscrit.
En ligne depuis: 09.12.2008
Avec 146 sermons de Pâques jusqu'au dernier dimanche après la Pentecôte.
En ligne depuis: 12.06.2006
Rituel destiné à l'usage personnel du prince-évêque de Saint-Gall Diethelm Blarer (1530-1564; cfr. ses armes à la p. 8 et le sceau de sa bibliothèque privée à la p. 7), écrit par le moine de Saint-Gall Heinrich Keller (1518-1567) et illustré par un enlumineur inconnu de la région du Lac de Constance vers 1555. Le même enlumineur a également décoré au même moment les manuscrits de Saint-Gall Cod. Sang. 357 et Cod. Sang. 439. Dans le codex, de format réduit, se trouvent des textes liturgiques sur l'administration du sacrement du baptême (pp. 9-107), sur la réintégration de la femme dans la communauté des croyants après un accouchement (pp. 107-114), sur la célébration du mariage (p. 114-141) et sur la distribution du vin le 16 octobre, jour de la fête de Gall, fondateur de Saint-Gall (p. 144a-154).
En ligne depuis: 23.09.2014
Le livre fut écrit en 1541 par le calligraphe et organiste de la cathédrale de Saint-Gall, Fridolin Sicher (1490-1546). Organisé selon le calendrier ecclésiastique, le volume contient des instructions en allemand pour la préparation des autels et des cérémonies dans l'Abbaye de Saint-Gall, pour tous les dimanches et les jours de fêtes. Il offre entre autres une liste alphabétique de tous les autels dans l'enceinte du monastère de Saint-Gall après la Réforme. Les devoirs du sacristain étaient remplis par un frère lai qui s'occupait de nettoyer l'église, de préparer les parements liturgiques, d'allumer les cierges et de veiller à leur consumation, en outre, il devait se charger de sonner les cloches (d'où le nom de « Läuterbuch »).
En ligne depuis: 07.10.2013
Destiné à l'usage quotidien durant l'office du chapitre, le volume fut écrit en 1542/43 par le clerc séculier originaire de Bischofszell Fridolin Sicher (1490-1546) pour le prince-abbé de Saint-Gall Diethelm Blarer (1530-1564; cfr. l'armoirie aux pp. 5, 8 et 268) et devint ensuite propriété de la communauté de Saint-Gall. Fridolin Sicher fut actif aussi bien avant qu'après la Réforme comme organiste de la cathédrale et calligraphe pour le monastère de Saint-Gall. Au début est transcrite une version latine de la règle de saint Benoît (pp. 5-72), suivie, dans une seule rédaction, d'une version abrégée du Martyrologium Romanum et d'un nécrologe qui se réfère au monastère de Saint-Gall (pp. 83-267). Ce livre capitulaire fut remplacé à l'époque du prince-abbé Bernhard Müller (1594-1630) par un nouveau nécrologe réalisé en 1611 (cfr. Cod. Sang. 1442) qui ne contient plus la règle de saint Benoît.
En ligne depuis: 23.09.2014
Le second livre capitulaire par l'ancienneté de l'Abbaye de Saint-Gall qui a été conservé, fut commencé au XIIe s. et muni de nombreux ajouts jusqu'à l'époque moderne. Le volume contient entre autres les listes des évêques de Constance (736-1318), des abbés du monastère de Reichenau (724-1343) et de Saint-Gall (719-1329), des copies des accords de confraternité du monastère de Saint-Gall, des lectures et des sermons pour les dimanches et les jours de fête au cours des réunions du chapitre des moines, une copie de la règle de Saint Benoît, un martyrologe avec des notices nécrologiques, des tableaux et des explications pour le calcul de la date de Pâques et la copie et la suite des Annales de Saint-Gall du Cod. Sang. 915. A la fin, se trouvent deux listes imprimées des moines de Saint-Gall de 1757 à 1798.
En ligne depuis: 22.06.2010
Manuscrit du Martyrologe d'Ado de Vienne (875), avec, en appendice, des Vies des Saints de l'Eglise ancienne, écrites à l'Abbaye de Saint-Gall probablement par le moine Notker le Bègue lui-même vers 880/890.
En ligne depuis: 12.12.2006
Chansonnier du chapelain glaronnais Johannes Heer: recueil de 88 morceaux populaires, chants d'étudiants, chansons d'amour, chansons à boire et chansons badines, dont 40 sont des attestations uniques, de la période précédant la Réforme (1510-1520).
En ligne depuis: 31.12.2005
Livre de chants de l'humaniste glaronnais Aegidius Tschudi (1505-1572) du milieu du XVIe siècle. Ce volume contient 215 phrases musicales en notation mesurée de compositeurs contemporains, surtout francophones, néerlandais et allemands, comme Josquin Desprez, Adrian Willaert, Jacob Obrecht, Heinrich Isaac ou Ludwig Senfl. Sur la page de gauche se trouve la partition du soprano, sur la droite celle de l'alto.
En ligne depuis: 09.12.2008
Le recueil appartenait au moine saint-gallois Gall Kemli, qui a fait relier les différentes parties de ce manuscrit dont certaines remontent au XIVe siècle, et qui les a entrecoupées de pages blanches, remplies par lui-même et d'autres copistes. C'est pourquoi on repère plusieurs mains et diverses mises en pages successives. Les plus longs blocs de textes sont une collection de sermons (Liber Sagittarius, p. 3-61), un miroir de confession (p. 71a-92b), des commentaires sur les hymnes et les séquences (p. 118-217b), ainsi qu'un recueil d'exempla d'histoire ancienne, certains issus des Gesta romanorum, qui a apparemment été compilé par Kemli lui-même (p. 226-357). La reliure en cuir date du XVe siècle.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le petit volume comprend des fragments liturgiques des XIIe et XIIIe siècles. Ils proviennent de six manuscrits différents (principalement de bréviaires/psautiers), dont sont conservées soit plusieurs pages, soit seulement quelques lignes. Le premier fragment (f. 12r-34v) est en latin, mais avec des rubriques en allemand, ce qui indique que le bréviaire devait être à usage privé. Selon une note autographe au fol. Ar, Ildefons von Arx a probablement composé ce volume.
En ligne depuis: 25.04.2023
Ce manuscrit composite contient des prières en allemand et est orné de 12 initiales historiées. Il a été écrit par Dorothée von Hof (1458-1501), fille de Henri Ehninger et de Marguerite von Kappel. Il contient, en plus de l'Officium parvum BMV et de diverses prières (surtout à la Vierge Marie et pour la Passion du Christ), les Hundert Betrachtungen du Büchlein der ewigen Weisheit de Henri Suso et des prières attribuées à Thomas d'Aquin. Les propriétaires de ce manuscrit sur papier, écrit en 1483, étaient probablement les sœurs du couvent dominicain de Sainte-Catherine à Saint-Gall, desquelles Dorothée von Hof est mentionnée en qualité de bienfaitrice.
En ligne depuis: 21.12.2010
Dans l'Officium defunctorum (ff. 1r–104r) en latin est insérée une allégorie en allemand sur l'indulgence (ff. 63v–67v). Suivent dans les ff. 104v–141r des prières en allemand (en partie des prières pour l'indulgence) pour les défunts. La copiste Cordula von Schönau, qui se nomme au f. 141r, est attestée de 1492 à 1498 dans le couvent des dominicaines de Sainte-Catherine à Saint-Gall.
En ligne depuis: 08.10.2015
Destiné selon tout vraisemblance au couvent des dominicaines de Sainte-Catherine à Saint-Gall, le tout petit psautier (11 x 8 cm) révèle son orientation dominicaine dès le calendrier (f. 2r-7v), en y intégrant des saints de cet ordre, tels que Thomas d'Aquin ou Pierre martyr. Copié sur une colonne en textualis par une main régulière, le texte est rythmé par des initiales alternativement rouges et bleues, parfois filigranées et de tailles diverses selon les divisions textuelles (psaume, verset). En plus de notes latines, on repère dans les marges la présence d'instructions en allemand sur la façon de réciter les psaumes. Après la litanie des saints et des oraisons (f. 151r-159v) a été ajouté un cahier en papier, datant de la fin du XVe siècle, qui contient des hymnes (f. 160r-170v).
En ligne depuis: 22.09.2022
Le manuscrit de petites dimensions contient la partie d'été d'un bréviaire, copié dans une élégante textualis, probablement en France, comme le suggèrent des entrées du calendrier fragmentaire (par ex. les messes anniversaires du roi de France ou de la comtesse de Blois). A la fin du codex (f. 261v), des annotations en allemand, écrites probablement au XIVe siècle, et d'autres du XVe siècle relatives à saint Gall (f. 174v-175r), sont l'indice de sa présence précoce en territoire germanophone, à Saint-Gall. Différentes raisons, dont l'écriture d'une des mains postérieures, suggèrent que le manuscrit appartenait très tôt au couvent des dominicaines de Sainte-Catherine de Saint-Gall.
En ligne depuis: 22.09.2022
Ce manuscrit, provenant vraisemblablement d'un couvent féminin de Saint-Gall, contient un cycle de prières et de méditations pour l'année liturgique, qui débute à l'Avent et, passant par Noël, Pâques et Pentecôte, arrive jusqu'à l'Assomption. S'y trouvent également intercalés, entre autres, la vision sur la Nativité de sainte Brigitte de Suède et un rosaire. Le manuscrit est l'œuvre d'un seul copiste dont la main, avec celles d'autres, apparaît dans un manuscrit-frère, le cod. Sang. 510.
En ligne depuis: 04.10.2018
D'après le copiste, le manuscrit provient à l'origine du couvent dominicain de Sainte-Catherine de Saint-Gall, ensuite Wil, et contient un cycle de prières et de méditations pour l'année liturgique, qui débute à l'Avent et, passant par Noël, Pâques et Pentecôte, arrive jusqu'à l'Assomption. S'y trouvent intercalés, entre autres, la vision sur la Nativité de sainte Brigitte de Suède et un rosaire. L'un des scribes de ce manuscrit a copié entièrement son manuscrit-frère, le cod. Sang. 509.
En ligne depuis: 04.10.2018
Le livre de prières de petit format en allemand contient des prières au Christ, sur la Passion et la Communion, à la Vierge et à différents saints, d'autres prières portant sur différents thèmes, des réflexions sur la Passion et les dévotions selon Jean Gerson. Aux ff. 38v et 39r, il y a deux miniatures en pleine page. Elles montrent le Christ en croix entre la Vierge et saint Jean (f. 38v) et la Pietà avec les instruments de la Passion (Arma Christi, f. 39r). Le manuscrit a probablement été réalisé pour un couvent féminin ou pour l'usage d'une femme, même si quelques formes masculines apparaissent aussi dans les prières. Suivant la note de possession au f. 185r, le manuscrit appartenait au XVIIIe siècle au monastère bénédictin de S. Wiborada à St. Georgen au-dessus de Saint-Gall.
En ligne depuis: 10.12.2020
Manuscrit composite contenant principalement des textes à caractère théologique, dont la partie la plus importante (p. 61–212) est le Vocabularius Ex quo. Les autres œuvres sont un commentaire sur l'hymnaire dans lequel chaque strophe d'un hymne alterne avec l'explication correspondante (p. 1–56), un court traité De humani cordis instabilitate (p. 57–60), des sermons (p. 212–229, 240–268 et 268–273), la Vita d'Albertus Siculus (p. 230–239), le Speculum humanae salvationis (p. 274–335), un court traité sur les vices et les vertus, intitulé Etymachia ou Lumen animae (p. 335–345), des extraits de Jérôme, Augustin et autres (p. 346–368), ainsi que le Speculum ecclesiae d'Hughes de Saint-Cher (p. 370–391). Le dernier texte est écrit sur un parchemin palimpseste, dont la scriptio inferior est une rotunda. Quatre initiales fleuronnées en rouge et bleu du texte antérieur sont encore visibles (p. 372, 373 et 375). Sur les dernières pages se trouvent des répons pour la fête de Noël (Descendit de celis deus verus), la fête de Saint Marc (Beatissimus Marcus discipulus) et le Commune plurimum martyrum (Viri gloriosi sanguinem fuderunt), plus loin la trope de Pâques (Quem queritis), avec des mélodies en notation carrée sur quatre portées (p. 392–394). Le manuscrit se compose de parchemin et de papier, mélangés parfois à l'intérieur d'un même fascicule. Le codex se trouve au plus tard depuis 1553/64 dans l'Abbaye de Saint-Gall (sceau de la bibliothèque p. 60).
En ligne depuis: 23.06.2016
Tablature d'orgue de Fridolin Sicher (1490-1546), organiste de la cathédrale et calligraphe. D'abord élève de l'organiste de Constance, Hans Buchner rassembla, depuis 1512, 176 pièces de 94 compositeurs (notamment Paul Hofhaimer, Hans Buchner, Jacob Obrecht, Josquin Desprez, Matthaeus Pipelaere). Les deux tiers sont des oeuvres vocales religieuses, le reste provient de chansons populaires. La voix supérieure est notée en notation mesurée sur une portée à cinq lignes, les autres voix par des lettres et des signes rythmiques. Certaines de ces compositions ne sont conservées que dans ce livre d'orgue.
En ligne depuis: 09.12.2008
Grande collection de tropes et de séquences du Père Joachim Cuontz († 1515), rassemblée sur l'ordre de l'abbé Franz Gaisberg (1504-1529), préalablement à la béatification, en 1513, du moine de Saint-Gall, Notker le Bègue († 912). Importante source historique du chant choral de la fin du Moyen Age. Bien des mélodies sont pour la première fois retranscrites en notation sur portée à cinq lignes.
En ligne depuis: 24.05.2007
Manuscrit composite de la seconde moitié du IXe s., écrit dans la région du sud de l'Allemagne, mais pas à l'Abbaye de Saint-Gall. Il contient la biographie des saints Georges, Felix et Regula et Michael, les formules épistolaires dites de Reichenau et de Murbach, le Pénitentiel du pseudo-Cummean ainsi que des extraits d'un livre de grammaire.
En ligne depuis: 21.12.2009
Manuscrit composite avec les vies des pères de l'Eglise et des fondateurs des ordres, écrit probablement vers 800 en minuscule carolingienne dans un scriptorium au nord-est de la France.
En ligne depuis: 31.07.2009
Manuscrit composite contenant diverses hagiographies des années 900, la plus ancienne Vie du moine de Saint-Gall, Notker le Bègue, datant du début du XIIIe siècle, composée par un moine inconnu, ainsi que le « Devoir scolaire de Saint-Gall » (auparavant connu sous le nom de « Lettre de Ruodpert ») du début du XIe siècle.
En ligne depuis: 12.12.2006
Sulpice Sévère (vers 363 – vers 420), Vie de saint Martin de Tours. L'une des Vies les plus soignées sur le plan de la calligraphie dans le patrimoine de la bibliothèque abbatiale de Saint-Gall.
En ligne depuis: 12.06.2006
Manuscrit composite datant de vers l'an 800, écrit probablement à l'Abbaye de Saint-Gall. Le mansucrit contient, entre autres, les Vies des pères du désert, Antoine (composée par Athanase), Paul, Hilarion et Malchos (toutes composées par le Père de l'Eglise Jérôme), 12 homélies de Césaire d'Arles, ainsi que le De correctione rusticorum de Martin de Braga (Barcara).
En ligne depuis: 21.12.2009
Copie de la biographie du saint Pape Grégoire Ier, dans la version de Jean Diacre (825-880/882), écrite à l'Abbaye de Saint-Gall vers 900.
En ligne depuis: 21.12.2009
Manuscrit composite du IXe s., écrit à l'Abbaye de Saint-Gall. Le manuscrit contient, entre autres, les vies des Pères du désert Antoine (composée par Athanase), Paul, Hilarion et Malchos (toutes composées par le Père de l'Eglise Jérôme), 12 homélies de Césaire d'Arles, d'autres traités de Césaire et d'un pseudo-Césaire ainsi que les Dicta de Martin de Braga à Polemius, intitulé De correctione rusticorum. Le manuscrit contient un grand nombre d'essais de plume, ainsi que deux vers alphabétiques (« Adnexique globum…» et « Ferunt ophyr…») et une formule de scribe Scribere discce puer…
En ligne depuis: 21.12.2009
La partie principale de ce manuscrit est formée par les vies des apôtres tirées de la Elsässische Legenda Aurea, une des versions importantes en allemand supérieur (oberdeutsch) du légendier de Jacques de Voragine (p. 1-259 ; largement semblable au choix de vies du Cod. Sang. 594). Elle est suivie par le traité mystique Christus und die sieben Laden (p. 260-277). Les deux derniers cahiers (p. 281-328) contiennent une collection d'extraits spirituels, la plupart mystiques (Maître Eckart, Jan van Ruusbroec) et, à la fin du codex, figure une prière d'indulgence à réciter devant une image de saint Grégoire (la promesse d'indulgence date de 1456, p. 326-328). Quelques pages plus tôt, une prière s'y réfère explicitement (p. 319-320). Scarpatetti suppose que la copiste est sœur Endlin du couvent des franciscaines de Sankt Leonhard de Saint-Gall. Par la suite, le manuscrit appartint à un certain Johannes Kaufmann (notes de possession p. 1, 277 et sur la tranche supérieure), puis à un frère lais du monastère de Saint-Gall (p. 328). Le décor est constitué de simples initiales rouges. La reliure en peau de truie colorée de rouge du XVe siècle possède un fermoir et six des dix boulons d'origine. On distingue quelques fragments servant d'onglet pour renforcer les cahiers (par ex. p. 52/53).
En ligne depuis: 22.09.2022
Version allemande des vies des saints de Saint-Gall, Gall, Magnus, Otmar et Wiborada. Il contient des portraits en couleurs des saints Wiborada et Otmar (ce dernier étant peint à un emplacement erroné; les portraits de Gall et Magnus sont perdus). Le manuscrit contient en outre dans une traduction allemande « Sprüche der Altväter » ainsi que quelques courts textes religieux pour un couvent de femmes, écrits et aussi traduits en allemand par le moine réformateur Friedrich Kölner (ou Colner), venant de l'Abbaye de Hersfeld en Hesse et actif à l'Abbaye de Saint-Gall entre 1430 et 1436.
En ligne depuis: 09.12.2008
Le manuscrit en papier, remontant à la deuxième moitié du XVe siècle, contient trois vies de saints rédigées en allemand: saint Benoît (p. 1-57), saint Gall (p. 63-294) et saint Otmar (p. 299-372). Si la première de ces trois vies est la version allemande tirée des Dialogues du pape Grégoire Ier, les deux suivantes ressemblent, du moins partiellement, aux traductions du bénédictin Friedrich Kölner. Les textes sont soigneusement copiés sur une colonne par un seul scribe et ornés d'initiales simples peintes en rouge. La reliure en cuir brun, datant du XVe/XVIe siècle, est estampée à froid. Cet exemplaire appartenait au plus tard au XVIe siècle à la communauté des frères lais du monastère de Saint-Gall (p. 374).
En ligne depuis: 22.09.2022
La plus ancienne version allemande de la vie du saint de Saint-Gall, Notker le Bègue († 912), écrite par le conventuel de Saint-Gall Hans Conrad Haller (1486/90-1525) pour les bénédictines de l'Abbaye de Saint-Georges au-dessus de Saint-Gall, en 1522. Manuscrit orné par des initiales et des bordures. A la fin de la vita, prennent place des prières en allemand ainsi qu'une traduction allemande du traité « Von der geistlichen Ritterschaft der Mönche » (Exhortationes ad monachos) de l'abbé de Sponheim, Johannes Trithemius (1462-1516)
En ligne depuis: 09.12.2008
Le manuscrit réunit une collection de récits et de prières en allemand très empreints de mysticisme. Les deux premiers tiers du codex (p. 1-259) comprennent trois traductions de textes d'Elisabeth de Schönau qui se rapportent à la légende de sainte Ursule et des onze mille vierges. La légende de sainte Cordula leur fait suite (p. 260-264). Puis, à l'exception d'un extrait de texte de Mechtilde de Hackeborn (p. 295-302), les suivants sont tous des prières, la plupart adressées à la Vierge, fréquemment avec de longues instructions de prière. Le livre, entièrement rubriqué, contient deux initiales simples fleuronnées (p. 1, 162). La rubrique à la page 1 est en écriture d'apparat. Le codex possède un signet composé de quatre ficelles nouées. La reliure estampée à froid date encore du XVe siècle. Le manuscrit a été acheté par Ildefons von Arx dans le fond du couvent dissous des clarisses de Sankt Dorothea de Fribourg-en-Brisgau (note de possession p. 1 et 320 ; note d'achat p. 1).
En ligne depuis: 22.09.2022
Le manuscrit propose une sélection de vies tirées de la Elsässische Legenda Aurea, une des versions importantes en allemand supérieur (oberdeutsch) du légendier de Jacques de Voragine. Le choix se limite aux saints de la partie d'été. La première partie du codex (p. I-64) est écrite par une main qui copie les légendes de Jean, Pierre et Paul, tandis qu'une autre main moins exercée transcrit le reste qui commence par le seul texte versifié de ce manuscrit (légende de Barbe, à partir de la p. 66). Il s'agit du seul texte à être mentionné sur l'étiquette baroque du dos. C'est également de la Légende dorée que provient le récit de « l'Engelweihe » d'Einsiedeln (p. 191-196). Dans les deux parties, les rubriques sont toutes d'une autre main. Le début et la fin du manuscrit manquent ; la reliure, restaurée au XIXe siècle, date du XVe siècle.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le manuscrit contient des vies de saints en langue allemande: la « Leben der Altväter » (Vitaspatrum) (p. 5a–482a), la vie de saint Meinrad (p. 482a–501b) et celle de saint Fridolin, une traduction de la Vita de Fridolin composée en latin par Balther von Säckingen (p. 502a–541a). Le copiste principal du codex était le bourgeois de Säckingen Johannes Gerster, qui se nomme à la p. 361 et à la p. 541, dans les deux cas avec une date. Quelques dessins à la plume : arbre avec fleurs et fruits (p. 361), jeune homme avec un habillement séculier (p. 482), esquisses de dragons (p. 528 et p. 541), rosettes (p. 541). Au XVIIème s., le manuscrit se trouvait en possession du couvent des clarisses de Fribourg-en-Brisgau (note p. 3), ce n'est qu'au XVIIIème s. qu'il fut acquis par le monastère de Saint-Gall.
En ligne depuis: 08.10.2015
Version allemande de la vie de Jésus selon les quatre Evangiles, dans une recension en langue germanique. Avec des initiales enluminées colorées et 21 initiales avec des représentations figurées dessinées à la plume, puis en grande partie colorées. Le copiste, et probablement aussi le premier propriétaire, Rudolf Wirt, mentionne à la fin du texte à la p. 463 son nom et la date d'achèvement du manuscrit: le 9 janvier 1467. Le volume provient d'un monastère féminin de Saint-Gall et rejoignit la bibliothèque abbatiale entre 1780 et 1792.
En ligne depuis: 23.06.2014
Légendier saint-gallois contenant notamment les vies en allemand des saints Gall, Magnus, Otmar et Wiborada de Saint-Gall, avec 142 illustrations de caractère populaire.
En ligne depuis: 12.06.2006
Manuscrit composite du XVe siècle, en provenance du couvent dominicain Sainte-Catherine à Saint-Gall. Le codex composé de cinq fascicules reliés, en langue allemande, contient en plus d'un traité sur la Passion (« Les quarante bouquets de myrrhe de la Passion du Christ »), l'histoire de la fondation du couvent dominicain de Sainte-Catherine à Diessenhofen, le livre des sœurs de Diessenhofen et de Tösser, les légendes d'Elisabeth de Hongrie, de Marguerite de Hongrie, d'Ida de Toggenburg et de Louis de Toulouse, ainsi qu'un court extrait du Liber specialis gratiae de Mechthild von Hackeborn en traduction allemande.
En ligne depuis: 12.12.2006
Ce manuscrit, rédigé à Schaffhouse dans le monastère bénédictin de Allerheiligen, contient, en plus de nombreux textes plus courts ajoutés ultérieurement, des hagiographies en allemand (Maurice et la légion thébaine, Marie-Madeleine, Élisabeth de Hongrie), des textes méditatifs (sur le Jeudi Saint, sur la Passion du Christ; le Steinbuch d'un certain Volmar) et le livre des bienfaiteurs du monastère de Allerheiligen. Finalement une libre adaptation de la légende de fondation du monastère sur le Rhin, composée en latin au XIIe s. Un artiste a découpé, selon la technique du cuir repoussé, sur les deux faces de la reliure, des figures centrales de la légende de fondation du monastère (Saint Benoît, Eberhard de Nellenburg, Burkhard de Nellenburg, Guillaume de Hirsau?). Sur la p. 204, se trouvent des dessins à la plume représentant les saints Benoît et Bernard. Le manuscrit entra en possession, à une date inconnue, de l'humaniste glaronnais Aegidius Tschudi, puis fut acheté en février 1768 par l'Abbaye de Saint-Gall, avec les autres manuscrits de sa succession.
En ligne depuis: 13.12.2013
Manuscrit composite hérité de l'humaniste glaronnais Aegidius Tschudi (1505-1572), composé de 12 liasses réunies par une reliure dans les années suivant son acquisition par l'Abbaye de Saint-Gall, qui eut lieu en 1768. Le volume, pour la plus grande partie écrit par Tschudi lui-même, contient entre autres les listes des évêques et des autres détenteurs de charges importantes du diocèse de Constance, de Strasbourg, de Bâle et de Coire, des documents relatifs à l'histoire des monastères de Saint-Gall, de Einsiedeln, de Muri, de Pfäfers et de Engelberg et de leurs abbés respectifs, une copie en allemand de la vie de Saint Mainrad, des copies de documents de quelques monastères d'Allemagne du sud et – ce texte est le plus important - l'unique témoignage qui nous est parvenu d'extraits du polyptyque rhétique, écrit dans la première moitié du IXe s. L'original, que Tschudi n'eut pas non plus entre les mains, n'est pas conservé. A sa place, il copia une version incomplète du Xe au XIIe s.
En ligne depuis: 20.12.2012
Le deux parties principales du manuscrit sont constituées des Vies des saints de Saint-Gall (Gall, Othmar, Wiborada et Notker le Bègue), des apôtres, des premiers saints chrétiens et des martyrs, ainsi que de la chronique du monastère de Saint-Gall – du Casus sancti Galli de Ratpert jusqu'à la Continuatio de Conradus de Fabaria (1204-1234). Les textes concernant l'histoire du monastère sont en partie pourvus de notes critiques et détaillées, marginales, du réformateur saint-gallois Vadian. Entre autres, le codex contient des notes de chronique sur Saint-Gall et la Suisse (XIV-XV sec.), le Reise in das Heilige Land de Steffan Kapfman et des textes de comput, médecine, astronomie et théologie. Sur deux pages restées vierges, (pp. 324-325) le bibliothécaire de l'Abbaye de Saint-Gall, Ildefonse von Arx, a écrit en 1824 quatre recettes sur la façon de rendre à nouveau lisibles des écritures estompées.
En ligne depuis: 22.06.2010
Le manuscrit écrit à la fin du XVème siècle par un copiste « sehr routinierten und stilsicheren » (Scarpatetti, p. 194) contient les quatre premières parties de la grande œuvre historiographique sur Saint-Gall, le Casus sancti Galli: l'histoire du monastère écrite par le moine Ratpert (p. 3−39), le Casus sancti Galli du moine Ekkehart IV (p. 40−257), le Casus sancti Galli du continuateur anonyme pour les années 975 à 1203 (p. 259−301) et la continuation de l'histoire de l'Abbaye de Saint-Gall par Conradus de Fabaria de 1232/35 (p. 317−370). Le manuscrit, bien qu'il comporte de nombreuses annotations de la main de l'érudit suisse Aegidius Tschudi (1505−1572), ne faisait cependant pas partie de ses legs, qui rejoignirent la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall en 1768. Tschudi devrait donc avoir consulté et étudié ce manuscrit lors d'une visite dans la bibliothèque de l'Abbaye.
En ligne depuis: 13.10.2016
Le manuscrit contient la Trojanerkrieg de Konrad de Wurtzbourg, une imposante œuvre tardive du grand poète et auteur d'épopée allemand, qu'il laisse inachevée à sa mort en 1287. L'auteur raconte en vers l'histoire de la guerre de Troie dans une vaste composition de récits historiographiques, d'anticipations et de retours dans le temps, ainsi que d'excursus encyclopédiques. Amputée de son début et plus tard complétée par un feuillet ajouté, l'œuvre s'étend de la p. 4 à 893. Aux pp. 895-897 se trouve un fragment en prose d'une continuation anonyme de la guerre troyenne de Konrad. Le texte de la guerre troyenne de Konrad est copié par un scribe qui est probablement identique au rubricateur auquel on doit les initiales rouges, les initiales gothiques noires et les majuscules décorées en tête de colonne, et qui a inscrit la date de 1471 à la p. 893. Le fragment en prose est quant à lui d'une main postérieure. On ne connaît pas l'origine de cet exemplaire. Le manuscrit se trouvait en 1739 sur l'Haldenburg, fief de Saint-Gall en Allgäu, et rejoignit plus tard la bibliothèque abbatiale, ainsi que le rappelle une annotation à la p. 894.
En ligne depuis: 13.06.2019
Copie saint-galloise du IXe s. de l'oeuvre de Paul Orose, Histoire universelle d'Adam à 417, avec un grand nombre de gloses et quelques cartes du moine Ekkehart IV au XIe s.
En ligne depuis: 14.09.2005
Copie d'extraits de Justin, tirés de l'histoire mondiale perdue (Historiae Philippicae) de l'historien romain Trogue Pompée; écrite au IXe s. probablement à l'Abbaye de Saint-Gall. A la fin du texte se trouve le célèbre vers en haut allemand du scribe de Saint-Gall : Chumo kiscreib filo chumor kipeit.
En ligne depuis: 21.12.2009
Copie du Roman d'Alexandre de Johannes Hartlieb (1468) de Munich, médecin, traducteur et poète. Cet exemplaire est celui qu'Hartlieb a fait écrire en 1454, dans une écriture bâtarde, par le calligraphe Johannes Frauendorfer de Thierenstein, pour le prince Albrecht III de Bavière (1451-1460) et son épouse Anna von Braunschweig. Il est illustré par 45 initiales colorées, de six à treize lignes, probablement de la main du miniaturiste bavarois Hans Rot, avec un grand nombre de rangées de feuilles d'acanthe, simples ou en méandre, où s'ébattent différents animaux et où se laissent reconnaître bien des fleurs locales. Le Roman d'Alexandre était jusqu'en 1500 l'un des plus célèbres roman en prose en langue allemande.
En ligne depuis: 31.07.2009
Copie du Bellum Judaicum (La guerre des Juifs) de l'auteur d'origine juive Flavius Josèphe (Ier s. ap. JC.), écrite au IXe s. probablement pas à l'Abbaye de Saint-Gall par huit mains différentes.
En ligne depuis: 21.12.2009
La plus grande partie de ce volumineux manuscrit se compose d'une version abrégée de la chronique universelle de Platterberger/Truchseß'schen (p. 3−796) qui, dans la littérature ancienne, est aussi désignée sous le nom de « St. Galler Weltchronik ». A l'intérieur de cette chronique se trouve aussi le St. Galler Cato (p. 259−260; Disticha Catonis; Von Catho dem weysen und seinen spruchen), une traduction allemande partielle du De officiis de Cicéron (Marcus Tullius Cicero) (p. 263−265) ainsi que d'autres citations tirées des œuvres cicéroniennes (p. 265−271). Suivent une version de la correspondance fictive échangée entre Alexandre le Grand et Dindimus, le roi des Brahmanes, composée par Meister Wichwolt (p. 809−815; Cronica Allexandri des grossen konigs), la version allemande de la « Dreikönigslegende » (Historia trium regum) de Johannes von Hildesheim (p. 816−854) et le récit du voyage en Inde de Jean de Mandeville dans une traduction allemande d'Otto von Diemeringen (p. 854−917). A la fin (p. 918−940) le volume contient en version complète le récit du voyage du bavarois Johannes Schiltberger (1380 – après 1427), fait prisonnier par les Ottomans. De nombreuses lombardes en rouge et en bleu servent de décor au livre. En 1570, le volume se trouvait en possession de Luzius Rinck von Baldenstein (p. 940), beau-frère du prince-abbé de Saint-Gall Diethelm Blarer (1530−1564), et fut intégré, au plus tard au XVIIème siècle, dans les fonds de la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall (p. 3: Liber Monasterii S. Galli).
En ligne depuis: 23.06.2016
Manuscrit composite contenant un ensemble de fables (Der Edelstein de Ulrich Boner), décoré de simples dessins à la plume, avec des farces de l'« Anonyme suisse » - uniquement préservées dans ce manuscrit -, et des notes chronologiques sur l'histoire de Zurich et Glaris.
En ligne depuis: 12.12.2006
Le chancelier Hans Fründ († 1469), de Lucerne mais originaire de Schwyz, rédigea vers 1447 une chronique sur l'ancienne guerre de Zurich. Cette copie, soigneusement transcrite et illustrée avec les bannières des localités confédérées, fut réalisée par le chapelain de Rorschach, auparavant maître d'école à Schwyz, Melchior Rupp, en 1476. Le manuscrit, dont les dernières pages ont été utilisées pour copier des documents et des actes relatifs l'ancienne guerre de Zurich des années 1446 à 1450, parvint en possession de l'érudit glaronais Aegidius Tschudi (1505-1572) et de là, en 1768, dans la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 19.12.2011
Copie écrite vers 1520 de la dite « Klingenberger Chronik », composée vers 1450. Elle raconte les guerres d'Appenzell (1401-1429) et les anciennes guerres de Zurich (1440-1446) du point de vue de la noblesse soumise de l'ouest de la Suisse. Illustré par un grand nombre de dessins colorés à la plume, représentant des scènes de défaite, ainsi que d'un grand nombre d'armoiries. En outre, le codex contient des copies officielles, des notices de chronique, des chansons, ainsi qu'à l'avant, un imprimé incomplet de Strasbourg de Sebastian Brant (1457/58-1521), en 1520, contenant l'histoire des empereurs romains Titus et Vespasien. En possession de l'humaniste glaronnais Aegidius Tschudi (1505-1572), il parvint dans la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall en 1768.
En ligne depuis: 09.12.2008
La plus ancienne copie de la Chronique de Constance de Gebhard Dacher, écrite par l'auteur lui-même, entre 1458 et 1472, et illustrée par une série de dessins colorés à la plume, avec la plus ancienne vue de la ville de Constance. Elle parvint au plus tard au XVIIIe siècle dans la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 31.07.2009
Le manuscrit, rédigé dans la seconde moitié du XVème siècle, probablement peu après 1450, contient tout d'abord (p. 1−46) la Chronique universelle de Constance de la fin du XIVème siècle, suivie de la Chronique zurichoise depuis les origines jusqu'au début du XVème siècle (p. 47−121), une suite de la Chronique zurichoise pour les années 1420/21, 1436 et 1443−1450 (p. 121−132), ainsi qu'une rédaction abrégée de la Chronique du Concile de Constance d'Ulrich von Richental (p. 132−228). En se fondant sur la comparaison calligraphique, la littérature secondaire ancienne envisage que l'humaniste zurichois Felix Hemmerli (1388/89-1454) pourrait être le copiste. Le manuscrit était en possession de l'érudit suisse Aegidius Tschudi (1505-1572) et fut acheté, en février 1768, par l'Abbaye de Saint-Gall à sa famille. Tschudi ajouta dans les textes des notes marginales et des corrections.
En ligne depuis: 23.06.2016
Traduction allemande d'une Histoire de la première Croisade (1095/96-1099, Historia Hierosolymitana), composée par le moine Robert de Reims, écrite en 1465 et illustrée de 22 dessins à la plume colorés; en appendice, le manuscrit contient environ 9000 vers de la Chronique d'Autriche (Österreichische Reimchronik) d'Ottokar von Steiermark, décrivant le siège et la destruction de la forteresse d'Acre appartenant aux croisés en 1291.
En ligne depuis: 14.09.2005
Le manuscrit en papier se compose de cinq parties codicologiques, dont les textes ont été copiés par une ou plusieurs mains au cours du XVe siècle. Les textes les plus longs sont le Tractatus de vitiis capitalibus, à attribuer probablement à Robert Holcot, la Stella clericorum, le Dialogus rationis et conscientiae de Matthieu de Cracovie et le Dialogus de celebratione missae de Henri de Hesse. Pour le reste y figurent des textes plus brefs, dont des sermons, des enseignements spirituels, des traités astrologiques et médicaux. En plus s'y trouvent de nombreux documents se rapportant au concile de Constance (1414-1418), qui traitent du procès de Jean Hus et de la question de la communion sous les deux espèces.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le manuscrit en papier possède une reliure en carton du XVIIIe/XIXe siècle. Il a certainement été entièrement copié par le prêtre séculier Matthias Bürer, dont les livres sont parvenus à l'abbaye de Saint-Gall après sa mort en 1485. Le manuscrit contient tout d'abord un abrégé en vers, attribué à Adam von Aldersbach, du célèbre manuel de droit canonique et de théologie pastorale de Raymond de Peñafort (p. 7-123). A côté de gloses interlinéaires, on trouve à certains endroits un dense apparat de gloses placé dans les marges. Après deux textes plus courts suit un long commentaire sur l'œuvre versifiée précédente (p. 135-264).
En ligne depuis: 25.04.2023
Le manuscrit en papier réunit différents textes théologico-pastoraux portant sur les sacrements, et en particulier sur la confession, puis des commentaires sur l'enseignement de la foi, ainsi que des sermons. Parmi ces textes se trouvent la Summula de summa Raimundi de Magister Adam [Adamus Alderspacensis] (p. 99-138) et le Liber Floretus (p. 139-151), tous deux rédigés en vers. Le copiste, un certain Johannes, se nomme au colophon à la page 138. Le manuscrit présente diverses notes de la main de l'érudit moine errant de Saint-Gall, Gallus Kemli (1480/1481).
En ligne depuis: 25.04.2023
Ce volumineux manuscrit en papier a été copié par Gallus Kemli († 1480/81) entre 1466 et 1476 environ. Il contient des outils, des compendia et des sommes de théologie, de droit canon, de liturgie, de confession et de pénitence, puis encore des prières et des chants en notation allemande du plain chant (« Hufnagelnotation ») pour la messe, un rituel et, enfin, d'autres prières, bénédictions, sermons et exhortations, en partie en allemand et en partie en latin. Le manuscrit possède une reliure souple avec une couverture en cuir rouge. Le moine saint-gallois Gallus Kemli, qui eut une vie errante hors du couvent, laissa à sa mort une importante collection de livres.
En ligne depuis: 22.09.2022
Le manuscrit transmet principalement la Landgerichtsordnung (règles procédurales et pénales) pour la principauté abbatiale de Kempten datant de 1481, qui a probablement été copié à la fin du XVe siècle. Le codex a été utilisé par Ulrich Degelin, chancelier sous l'abbé Johann Erhard Blarer von Wartensee (1587-1594) et auteur d'une nouvelle Landgerichtsordnung pour Kempten. Il passa ensuite successivement entre les mains des juristes de Lindau, Johannes Andreas Heider († 1719) et Johann Reinhard Wegelin († 1764), avant que Johann Nepomuk Hauntinger ne l'achète entre 1780 et 1782 pour l'abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 22.09.2022
Compendium de 39 textes médicaux, d'auteurs connus et inconnus, écrit dans la seconde moitié du IXe siècle, probablement dans le nord de l'Italie, mais parvenu très tôt dans la bibliothèque de l'Abbaye de Saint-Gall. Dans ce codex, se trouvent – dans l'unique version pour une partie – un glossaire grec-latin des plantes, par ordre alphabétique, le traité De re medica d'un Pseudo-Pline (Physica Plinii) et un plus long traité médical, appelé Liber Esculapii.
En ligne depuis: 23.12.2008
Manuscrit médical composite de l'Abbaye de Saint-Gall, écrit vers 900, contenant la meilleure version ou l'unique au monde de cinq traités de médecine et de pharmacopée. Parmi eux, se trouvent, par exemple, le chapitre de Pline le Jeune sur la médecine, l'ouvrage Medicinae ex oleribus et pomis (Remèdes extraits des légumes et des fruits) de l'auteur Gargilius Martialis (IIIe siècle) ou le traité Oxea et chronia passiones Yppocratis, Gallieni et Urani, qui n'est transmis que par peu de manuscrits. Dans le manuscrit, à la page 82, se trouve une sphère magique de l'attente de la vie et de la mort.
En ligne depuis: 09.12.2008
Collection de textes médicaux en allemand. Le début manque; suit l'Ordnung der Gesundheit de Rudolf von Hohenberg (pp. 3-60), diverses recettes médicales, magiques et alimentaires (pp. 63-101), parmi lesquelles, entre autres, un traité sur le vautour et la verveine du Bartholomäus (pp. 64-69), « Verworfene Tage » (pp. 69-71), recette pour fabriquer le vinaigre (p. 73-76), extraits du Buch der Natur de Konrad von Megenberg (pp. 82-85), recettes dans lesquelles s'utilise le « Schwalbenstein » (pp. 89-90), pronostics pour la nouvelle année et le tonnerre (pp. 90-94), recettes pour fabriquer le vin (pp. 95-101). Herbier avec des extraits du Macer Floridus d'Odo von Meung (pp. 101-146), recettes médicales (pp. 146-147), champ d'application de la médecine selon le Macer Floridus (pp. 147-161), recettes contre le ritten (p. 162). A la fin, à la p. 164, se trouve un dessin coloré de l'Agrimonia. Le mansucrit s'apparente au codex de la Staats- und Stadtbibliothek de Augusta 2° Cod. 572. Il provient de la bibliothèque d'Aegidius Tschudi (Nr. 117).
En ligne depuis: 23.09.2014
Manuscrit composite en allemand, contenant des textes médicaux. Recettes médicales (p. 1-148) avec index (p. 149-157), autres recettes ajoutées dans un second temps (p. 158-168), instructions pour la saignée (p. 169-184), formules de conjuration en allemand et en latin (p. 185-186), extraits du De pestilentia de Theobaldus Loneti (p. 187-188). Le manuscrit provient de la bibliothèque d'Aegidius Tschudi (Nr. 118).
En ligne depuis: 23.09.2014
Manuscrit composite en latin et en allemand. Les textes présentés d'une manière non systématique sont dans l'ordre suivant. Géomancie: traité en latin avec des représentations schématiques (p. 1-152, 163-169), autres schémas de géomancie (185, 236, 263 [faussement paginé comme 262]). Médecine: recettes, en allemand (p. 153-162 et 197-198); examen sanguin après la saignée et une leçon sur la saignée, en allemand (p. 193-196, 255-261). Iatromathématique: lunaire, en latin (p. 169-172); planètes et propriétés des heures / des personnes nées sous leur influence, en allemand, en partie en vers rimés (p. 173-175, 178-179, 218, 240), tableaux pour établir quelles planètes influencent les heures (p. 200, 240); signes du zodiaque, leurs propriétés et leur influence sur les personnes nées sous leur signe, en latin (p. 180-185, 186 [hexamètres]) et en allemand. (p. 187-192), instructions et tableaux pour le calcul des phases lunaires dans les signes du zodiaque (p. 177-178, 213-214, [215b]-216 [pour les années 1406-1480]), schéma des signes du zodiaque (p. 262), dessin avec les phalanges des doigts, auxquels sont associés les signes du zodiaque, tempéraments et éléments (p. 264 [faussement paginé comme 263]); règles pour les mois, en latin (p. 215-[215a]). Astronomie: calendrier (p. 201-212); tableaux pour le calcul du calendrier (p. 237, 241-242, 254); tabelles avec les éclipses lunaires pour les années 1422-1462, avec des dessins des degrés d'occultation (p. 238-239 et 243). Pronostic: pronostic du tonnerre en allemand (p. 199), pronostic pour la nouvelle année, en latin (S. 217). Alchimie: recettes alchimiques en latin (p. 219-220) et en allemand (p. 221-228). Traité de chiromancie en allemand, débutant avec un dessin à la plume coloré de deux mains avec les lignes de la main (p. 244-254). Divers: conjurations, en allemand (p. 156) et en latin (p. 219); 4 hexamètres sur la qualité du vin en latin (p. 264 [faussement paginé comme 263]). Le manuscrit écrit par différentes mains provient de la bibliothèque d'Aegidius Tschudi (Nr. 104).
En ligne depuis: 23.09.2014
Le recueil débute avec quelques courts textes médicaux : p. 5-6 Johannicius (Hunain ibn Ishāq), Isagoge ad Techne Galieni (un remaniement de l'Ars Parva de Galien, dans la traduction latine de Constantin l'Africain), § 1–9 ; p. 6–7 et 8 quelques vers du Regimen sanitatis salernitanum, un poème en hexamètres sur la médecine ; p. 7-8 un court texte sur les proportions des médicaments combinés, incipit : Gradus est sedecupla proporcio ; p. 9-10 un texte sur la saignée avec une rubrique en rouge De flebotomia, incipit : In flebotomia quedam generales condiciones sunt ; p. 10-11 un glossaire latin-allemand sur les plantes avec une rubrique Nomina herbarum, incipit : Plantago Wegerich ; p. 11-12 un texte sur l'uroscopie, le début du texte indiqué en marge par une main plus récente avec le titre De urinis, incipit : Si urina alba fuerit. Les pages 12-14 sont copiées par une main plus récente et contiennent, contrairement à ce que dit Scherrer, non pas d'autres textes médicaux mais un ou plusieurs exempla provenant des Vitaspatrum (In vitas patrum legitur quod quidam interrogavit senem quare cogitaciones prave inpedirent oraciones [?]). La partie médicale est suivie par la version latine du Lumen animae, une collection d'exempla d'histoire naturelle pour servir aux sermons (p. 15-89). En marge se trouvent de petits schémas en rapport avec le contenu des chapitres ainsi que des compléments sur les autorités citées dans le texte. Le Lumen animae est le seul texte de ce manuscrit à commencer avec une grande initiale rouge et il se termine à la p. 89 avec le colophon en rouge : Finito libro sit laus et gloriae Christo. Les deux pages suivantes (p. 90-91) contiennent entre autres des vers calendaires et un texte sur les planètes. Aux p. 92-97, il y a la version latine d'une « lettre du ciel » ou « lettre du dimanche », une lettre prétendument tombée du ciel à propos de la célébration du dimanche, incipit : Incipit epistola dei de celo vere missa petro apostolo ab omnibus diebus dominicis qualiter sit colendus dies dominicus. Vient ensuite une prière (p. 97-98), incipit : O dilecte Iesu Christus, felix est qui te amat. Sur les dernières pages (p. 98-101), on trouve de la même main plus récente déjà vue aux p. 12-14 d'autres exempla, incipit : Legitur quod quedam mulier […] venisset ad beatum Hillarionem pro sterilitate tollenda. Le manuscrit est relié dans une reliure en carton gris du XVIIIe siècle ; l'ancienne reliure en parchemin avec l'étiquette du dos portant la cote 758 est encore conservée, mais elle a été découpée et cousue autour du premier et dernier cahier (p. 3 et entre p. 24-25; p. 102 et entre p. 88-89).
En ligne depuis: 20.12.2023
Le manuscrit, réalisé vers le milieu du XVe siècle dans un milieu laïc, dans le sud de l'Allemagne ou en Suisse, est illustré par de nombreux dessins à la plume colorés. Y sont décrits les signes du zodiaque, les planètes, les quatre tempéraments, les quatre saisons et leur influence sur la santé des hommes. Suivent des directives diététiques surtout pour la saignée, mais aussi pour la nourriture, la boisson, le sommeil, la veille, le repos et le mouvement, ainsi que très concrètement pour le bain (illustration à la p. 101) ou la défécation (p. 120). Le texte fut composé à l'origine vers 1400 dans le sud de l'Allemagne par un médecin laïc intéressé par l'astronomie et réuni dans un abrégé. Ce texte fut ensuite complété et modifié à plusieurs reprises. La dernière partie (depuis p. 128) contient une version en prose et en vers de ladite lettre du Pseudo-Aristote à Alexandre le Grand: dans cet écrit, l'érudit grec au savoir universel donne au roi des conseils sur la façon de se maintenir en bonne santé.
En ligne depuis: 23.09.2014
Le manuscrit se compose de différents cahiers dont plusieurs présentent à la fin des marques de possession d'un certain Johannes Engler, chanoine de Sankt Leonhard (p. 140, 168, 304). Après le calendrier (p. 4-24) vient la Summa rudium (p. 25-140). Le cahier suivant (p. 143-168) comprend des décrets synodaux de l'évêque de Constance Marquart von Randeck (les décrets, pas la copie, sont datés de 1407, p. 165). Les prochains fascicules contiennent des méditations, des sermons, un vocabulaire latin-allemand (p. 290-304), des recettes et des textes en lien avec le calendrier, ainsi que différents courts textes sacrés et profanes, dont deux collections de fables (p. 141-144 et 266-275). Les cahiers s'ouvrent souvent avec le début des textes mais se terminent par des pages vides ce qui, avec les marques de possession et l'usure des feuillets extérieurs, fait penser qu'ils ont été utilisés pendant un certain temps sans être reliés. La reliure en cuir du XVe siècle a conservé plusieurs boulons. Sur les contreplats, on distingue l'empreinte en négatif d'un document en allemand.
En ligne depuis: 22.09.2022
Les sermons sont le point fort de ce recueil de textes en latin et en allemand. Il se compose de cinq parties de format différent (partie I: p. 5-48; partie II: p. 49-84; partie III: p. 85-108; partie IV: p. 109–144; partie V: p. 145-156), qui ont été copiées par plusieurs mains dans une minuscule gothique de diverses grandeurs. Les œuvres suivantes ont été identifiées : la partie I comprend des sermons latins de Berthold von Regensburg, d'une part sur une colonne quatre Sermones de dominicis (p. 5-17), d'autre part sur deux colonnes un autre Sermo de dominicis, cinq Sermones de sanctis et un Sermo ad religiosos (p. 21a-28b). La partie II commence avec le sermon Quando hominem… sur Jn 18,1 (p. 49a-67b, Hamesse 25446). La partie III contient cinq sermons en latin et en allemand avec une prière pour un pape Benoît (p. 98-108). La partie IV présente le Dialogus Beatae Mariae et Anselmi de passione Domini (p. 109-124), qui est attribué au Moyen Age à l'archevêque Anselme de Canterbury. La reliure en carton du XVIIe ou XVIIIe siècle est recouverte de cuir blanc avec des filets doubles ainsi que deux fermoirs avec des lacets verts, dont seules les attaches sont encore visibles. La table des matières de Pius Kolb a été complétée par Ildefons von Arx (p. 1).
En ligne depuis: 06.09.2023
Le De casibus reservatis d'Hermannus de Praga constitue la partie principale de ce volume (p. 2-119). Suivent des proverbes latins (p. 119-120) et une instruction de prière en allemand pour nones dans la liturgie des heures (p. 120). Le texte est copié sur une colonne en textualis et orné de lombardes et de rubriques rouges. Dans une écriture encore plus petite (30 lignes par page) débute le texte suivant (p. 121-136) qui, d'après la rubrique, est un commentaire sur Gal 6,14. Les pages en papier (137-154) ont été copiées par une main postérieure jusqu'à la p. 145. A la page 147, on lit la note : Balthassar Schmid von Diessenhofen … 1549. Des impressions en négatif se voient sur les contregardes. La reliure en bois est couverte de cuir rouge avec les restes d'un œillet, avec une seule patte de fermoir en cuir.
En ligne depuis: 06.09.2023
Manuscrit composite contenant principalement des textes historiographiques et hagiographiques. Les textes furent écrits entre 1450 et 1550 et reliés en 1573 en un volume par le moine de Saint-Gall, Maurice Enk. En plus d'un Dialogus de sectis anonyme, de nombreux récits hagiographiques en allemand, d'extraits de la Chronique de Strasbourg de Jacques Twinger de Königshofen ou de décrets synodaux de Constance de 1491, le manuscrit contient sur les pages 283 à 288 – sans titre et commençant presque sans aucune interruption avec la fin du texte précédent– 30 brefs récits, mis par écrit en 1500, sur les atrocités commises par le souverain de Valachie Wlad III Tepes (l'Empaleur, 1431-1476) qui, en tant que membre de l'Ordre du Dragon, portait aussi le surnom de Dracula. Ce texte sur Dracula n'est transmis que par trois autres manuscrits : de la bibliothèque de l'Abbaye de Lambach en Haute-Autriche, de la British Library à Londres et de la Bibliothèque Municipale de Colmar.
En ligne depuis: 31.03.2011
Copie des Catégories (Categoriae) et de l'Herméneutique d'Aristote dans la version latine commentée par Boèce, avec une traduction et un commentaire en vieil allemand du moine de Saint-Gall et érudit, Notker le Germanique († 1022); écrit au XIe s. à l'Abbaye de Saint-Gall. Le manuscrit contient entre outre la copie de deux oeuvres de Cicéron, Topica et De optimo genere oratorum.
En ligne depuis: 15.04.2010
Manuscrit scolaire de l'Abbaye de Saint-Gall avec des textes sur les branches d'enseignement de la dialectique et de la rhétorique. Le manuscrit transmet des copies du commentaire de Boèce sur les catégories et l'herméneutique d'Aristote, un extrait du traité de rhétorique d'Alcuin († 804), avec de nombreuses représentations schématiques ainsi qu'une copie du De inventione et du De optimo genere oratorum de Cicéron. Les textes furent écrits vers la fin du IXe et au Xe s. et contiennent un grand nombre de gloses en latin et ancien allemand ainsi que de nombreuses gloses à la pointe sèche, du Xe jusqu'au XIIe s.
En ligne depuis: 21.12.2009
Texte latin, traduction en haut allemand et commentaire du De consolatione philosophiae de Boèce par le moine de Saint-Gall, Notker le Germanique (1022). La seule version conservée de la première moitié du XIe siècle ; manuscrit incomplet de Notker, contenant une traduction et une étude des Categoriae d'Anicius Manlius Severinus Boethius (480-524).
En ligne depuis: 12.12.2006
Le manuscrit composite, écrit entre 1425 et 1428 dans la région du lac de Constance mais non à l'Abbaye de Saint-Gall, contient un grand nombre de traités de comput, d'astronomie et de cosmographe en langue latine, parmi lesquels l'œuvre très diffusée le De sphaera mundi de Jean de Sacrobosco et son œuvre de base d'arithmétique le Tractatus de algorismo. Le manuscrit qui commence par un calendrier, contient aussi quelques illustrations, comme les douze signes du zodiaque, une carte des vents, des dessins de l'écliptique du soleil et de la lune, les constellations de planètes et d'étoiles, un homme aux points de saignée, une carte du monde ronde qui rappelle les cartes T-O du début du Moyen-Age et (aux pp. 265 et 266) douze images simples des mois, avec des brèves légendes versifiées en allemand, inspirées de la vie quotidienne des hommes de la fin du Moyen-Age imprégnée par la nature et l'agriculture.
En ligne depuis: 04.10.2011
Manuscrit composite du XIe s. écrit probablement à l'Abbaye de Saint-Gall. Le codex contient surtout des commentaires de Boèce: de la Topica de Cicéron et de l'Isagoge du philosophe néoplatonicien Porphyre († après 300), l'Isagoge lui-même de Porphyre et divers autres textes, parmi lesquels, par exemple, de courts écrits de Walahfrid Strabon (Regulae metricae; une lettre avec l'incipit Domino meo benedictus salus et vita) et de l'érudit latin de l'Antiquité tardive, Marius Victorinus (De generatione divina).
En ligne depuis: 15.04.2010
Manuscrit du De consolatione philosophiae de Boèce, écrit au Xe siècle à l'Abbaye de Saint-Gall, contenant de nombreuses gloses en latin et en vieil allemand.
En ligne depuis: 09.12.2008
Copie d'un commentaire du premier des quatre livres du De consolatione philosophiae de Boèce († 524), écrite par plusieurs mains à l'Abbaye de Saint-Gall vers la fin du Xe s. ou au début du XIe s. Le manuscrit contient un grand nombre de gloses en latin et ancien allemand, où les gloses en ancien allemand sont écrites dans l'écriture secrète dite bfk.
En ligne depuis: 21.12.2009
Ce manuscrit (aussi appelé « St. Galler Epenhandschrift »), écrit sur deux colonnes et d'une manière très uniforme par trois copistes principaux anonymes et par quatre copistes secondaires, offre dans la meilleure rédaction un recueil unique en son genre de récits des héros et des chevaliers en ancien allemand moyen. Il contient « Parzival » (p. 5−288 ; version D) de Wolfram von Eschenbach, la Chanson des Niebelungen (p. 291−416 ; version B) avec la « Klage » conclusive (p. 416−451 ; version B), le poème « Karl der Grosse » (p. 452−558 ; version C) de Stricker, le récit en vers « Willehalm » (p. 561−691 ; version G) de Wolfram von Eschenbach ainsi que cinq strophes (« Sangspruchstrophen ») de Friedrich von Sonnenburg (p. 693 ; version G). Sans doute jusqu'en 1768, date de l'acquisition du manuscrit par l'Abbaye de Saint-Gall, se trouvaient aussi à la fin de ce volume des fragments des épopées en vers « Die Kindheit Jesu » de Konrad von Fussesbrunnen et Unser vrouwen hinvart de Konrad von Heimesfurt. Ces deux dernières œuvres furent extraites avant 1820 du manuscrit épique et se trouvent à présent dans la Staatsbibliothek Preussischer Kulturbesitz à Berlin (mgf 1021) et respectivement dans la Badische Landesbibliothek à Karlsruhe (Cod. K 2037). Le manuscrit, illustré par 78 initiales peintes de façon uniforme par des artistes inconnus de l'école de miniature de Padoue, a dû être commandité par un riche personnage, intéressé par les épopées en moyen-haut-allemand. Le premier propriétaire connu nommément était l'humaniste glaronnais et savant universel Aegidius Tschudi (1505−1572), dont le legs de manuscrits put être acquis en 1768 par l'Abbaye de Saint-Gall.
En ligne depuis: 08.10.2015
Copie de la deuxième partie du commentaire sur les œuvres de Virgile. Le manuscrit contient les livres 9 à 12 ainsi que la vie de Publius Vergilius Maro, écrit vers 900 à l'Abbaye de Saint-Gall. La première partie de ce commentaire très répandu se trouve dans Cod. Sang. 861.
En ligne depuis: 31.07.2009
Manuscrit scolaire très usité contenant les 15 livres des Métamorphoses de Publius Ovidius Naso. Il contient de nombreuses gloses interlinéaires et marginales en latin. Le manuscrit présente des traces d'usure et de salissures attestant son usage intensif et est raccommodé en plusieurs endroits. Déjà lors de la première pagination du manuscrit par l'aide-bibliothécaire Ildefons von Arx, en 1780, il manquait la partie du livre 8, v. 564 au livre 10 v. 429, ce qui est relevé à la p. 62. A la fin du manuscrit se trouvent des essais de plume, dont certains ont un contenu historique; parmi celles-ci, à la p. 112, la mention du tremblement de terre du 4 septembre 1289, ainsi que d'un copiste nommé Johannes (Qui me scribebat Iohannes nomen habebat).
En ligne depuis: 23.06.2014
Commentaire anonyme des Odes, Epodes, de l'Ars poetica, des Epîtres et des Satires d'Horace, écrit en minuscule (jusqu'à 110 lignes sur des pages de seulement 14,5 cm de haut). Un commentaire sur les Vies d'Horace, du Pseudo-Acron et de Suétone le précède ; sur les premières pages, une lettre de change de 1252 et d'autres documents. Sur les dernières pages, suit un commentaire sur les Satires de Perse, dont le début est en mauvais état.
En ligne depuis: 22.06.2010
Le manuscrit contient l'ensemble des 16 Satires du poète antique Juvénal, dans l'ordre, 1-14, 16 et 15. Les satires 1-3 et 10-14 sont glosées (parmi celles-ci, la 7 avec des gloses en ancien allemand); les satires 3 et 14 sont glosées seulement au début et la satire 10 seulement à la fin, probablement parce que les gloses furent insérées dans les passages correspondants, alors que le manuscrit n'était pas encore relié.
En ligne depuis: 13.12.2013
Traduction en haut allemand et commentaire du De nuptiis Philologiae et Mercurii de Martianus Capella († après 439), par le moine de Saint-Gall, Notker le Germanique, manuscrit du XIe siècle ; deux commentaires sur les Evangiles, datant respectivement des XIIe et XIIIe siècles. L'oeuvre de Martianus Capella est un palimpseste, écrit en grande partie sur un texte quasiment illisible des Institutiones Grammaticae de Priscien de Césarée.
En ligne depuis: 12.12.2006
Manuscrit composite, contenant principalement des textes grammaticaux, écrits par plusieurs mains différentes, vers 800, à l'Abbaye de Saint-Gall. Pour la plupart de ces textes, le codex offre la plus ancienne et, dans le cas d'un traité anonyme De scansione heroyci versus et specie eorum, la seule et unique version au monde. Les textes grammaticaux se composent de la grande et de la petite grammaire de Donat, une compilation de la grammaire de Donat par Pierre de Pise, le De metris de Mallius Theodorus, l'Ars grammatica de Diomède ou les deux œuvres, le De arte metrica et le De schematibus et tropis de Bède le Vénérable.
En ligne depuis: 09.12.2008
Manuscrit composite de Saint-Gall, datant des années 800, contenant un grand nombre de traités de grammaire.
En ligne depuis: 31.12.2005
Le Vademecum (livre personnel) d'un érudit de Reichenau et de l'abbé Walahfrid Strabo (808-849), l'un des rares manuscrits autographes connus de personnalités du Haut Moyen Age, contenant divers textes, écrits par de nombreuses mains différentes entre 825 et 849. A l'intérieur (p. 277) se trouve un labyrinthe ainsi que différents alphabets (p. 320/321), entre autre un alphabet runique.
En ligne depuis: 12.12.2006
Manuscrit composite au contenu essentiellement grammatical, écrit dans la seconde moitié du IXe siècle à l'Abbaye de Saint-Gall. Il contient, avant tout des copies de l' Ars maior de Donat, de l' Ars grammatica d'Honorat, de l' Ars de verbo d'Eutyches, de l' Ars grammatica de Diomède ainsi que du livre I des Etymologies d' Isidore de Séville.
En ligne depuis: 23.12.2008
Manuscrit poétique significatif de la seconde moitié du IXe et du Xe siècle, écrit à l'Abbaye de Saint-Gall. Il contient entre autres une copie du poème Mosella d'Ausone avec une description d'un voyage sur le Rhin et la Moselle, un poème en hexamètres de Walahfrid Strabon sur la vie et la mort du bienheureux Blathmac (Versus Strabi de beati Blaithmaic vita et fine) et le De ieiunio quattuor temporum (ou Lettre de Calixte).
En ligne depuis: 23.12.2008
Copie des 16 livres de la grammaire de Priscien de Césarée (Priscianus maior), écrite en minuscule caroline, au tournant du VIIIe au IXe siècle, probablement dans le nord de l'Italie (Vérone?), parvenu à l'Abbaye de Saint-Gall encore au IXe siècle, sous l'abbatiat de Grimald.
En ligne depuis: 23.12.2008
Manuscrit composite pour l'école de l'Abbaye de Saint-Gall, écrit par le moine Winithar.
En ligne depuis: 14.09.2005
Le plus ancien livre en langue allemande, un manuscrit d'Abrogans, datant environ de 790, contenant les plus anciens Notre Père et Credo en allemand.
En ligne depuis: 31.12.2005
Le Vocabularius sancti Galli, dictionnaire en haut allemand d'un missionnaire, écrit 150 ans après la mort de Saint Gall. Manuscrit composite de petit format, à la manière du diarium d'un copiste formé selon la tradition anglo-saxonne, contenant des textes en rapport avec les questions de la mission, des recueils théologiques ainsi que des connaissances scolaires, écrit vers 790 en Allemagne. A la fin du volume, le dictionnaire latin-haut allemand est arrangé thématiquement plutôt qu'alphabétiquement.
En ligne depuis: 12.12.2006
Le plus important exemplaire de la Regula Benedicti, datant d'après 810.
En ligne depuis: 14.09.2005
Le plus ancien capitulaire de l'Abbaye de Saint-Gall, contenant entre autres, un martyrologe, un nécrologe, des annales de Saint-Gall et diverses règles monastiques.
En ligne depuis: 31.12.2005