Le manuscrit a été rédigé en 1583, sous l'abbatiat du prince-évêque Joachim Osper (1577-1594), par le chantre Johannes Strang († 1588; profession en 1580) mort à un jeune âge, sur la base des notes du Père Heinrich Keller. Il décrit, la plupart du temps en latin, mais souvent aussi en allemand, les usages concernant les services divins dans l'Abbaye de Saint-Gall durant toute l'année, du 1 janvier au 31 décembre. Ce Directorium cultus divini est une des sources les plus importantes pour connaître la liturgie monastique dans la période de l'après-Réforme. Y sont rappelés les prières et les chants à réciter et à chanter chaque jour, l'ordre des processions liturgiques (même séparément selon le beau ou le mauvais temps). Le volume contient des indications sur la décoration de l'église et de nombreuses remarques intéressantes du point de vue historique et artistique, ainsi que, par exemple, sur les coutumes en usage à Saint-Gall pour la nomination d'un abbas scholasticus. A la p. 1, en plus d'une liste des anniversaires, se trouvent aussi des notices historiques sur divers événements internes au monastère. Le volume fut continué jusqu'en 1606.
En ligne depuis: 23.06.2014
Ce manuscrit fut écrit par Jodicus Lorichius (1540-1612), professeur de théologie à l'Université de Fribourg, pour les cisterciennes de Günterstal. Il était dédié à l'abbesse Maria Störin von Störenberg. Après le prologue de Lorichius sur l'utilité du cérémoniel liturgique, l'auteur met à la disposition des sœurs la traduction allemande de deux textes fondamentaux de l'ordre cistercien du XIIème s.: l'Exordium Cistercii, un récit des débuts de l'histoire de l'ordre, et les Ecclesiastica Officia, un recueil de règles pour la liturgie et la vie conventuelle. Il conclut avec une brève explication sur la raison pour laquelle les cisterciens prient les sept psaumes pénitentiels le vendredi. Un choix des statuts pour les frères lais, en traduction allemande (l‘Usus Conversorum), est ajouté. Entre 1581 et 1598, Lorichius dédia aux cisterciennes de Günterstal quatre livres imprimés, tous en langue allemande. Ce manuscrit doit donc être considéré comme un témoignage de ces étroites relations.
En ligne depuis: 17.12.2015