Nicolaus, de Lyra (1270-1349)
Postille alla Genesi e all'Esodo; scritto nel 1396 dal prete di Friburgo Rüdiger Schopf, decorato da 52 disegni a penna colorati che si estendono da un quarto a metà della pagina. Il manoscritto è parte di un'opera in vari volumi, riccamente illustrata, contenente il commento alla Bibbia di Niccolò di Lira Postilla super totam Bibliam che il prete secolare Rüdiger Schopf di Memmingen realizzò per la certosa di Friburgo. Nel 1430 l'opera, di cui fanno parte anche i volumi A II 2-6 e 10-13, vennero venduti alla certosa di Basilea.
Online dal: 19.03.2015
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Genesim et Exodum Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Genesim (1r-98r)
Incipit: Assit principio sancta Maria meo.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Primus prologus (1r-98r)
Incipit: Eccl. xxiiii. Secundum quod dicit beatus Gregorius
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Secundus prologus (2v)
Incipit: Vidi in dextera sedentis super thronum librum scriptum intus et foris. Apo. v.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Exodum (99r-186r)
Incipit: Secundum quod dicit Ysidorus i° libro ethymologiarum: lex est nullo privato
Explicit: et ignis in nocte ad praestandum lucis beneficium et sic est finis libri Exodi.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra (Autore) | Rüdiger, Schopf (Copista) Trovato in: Descrizione standard
Postille al Levitico, Numeri e Deuteronomio, scritto nel 1397 dal prete di Friburgo Rüdiger Schopf, decorato da 23 disegni a penna in parte colorati che si estendono prevalentemente su metà della pagina. Il manoscritto è parte di un'opera in vari volumi, riccamente illustrata, contenente il commento alla Bibbia di Niccolò di Lira Postilla super totam Bibliam che il prete secolare Rüdiger Schopf di Memmingen realizzò negli anni dal 1392 al 1415 per la certosa di Friburgo. Nel 1430 l'opera, di cui fanno parte anche i volumi A II 1, 3-6 e 10-13, vennero venduti alla certosa di Basilea.
Online dal: 19.03.2015
- Nicolaus, de Lyra: Nicolaus de Lyra: Postilla super Leviticum, Numeros et Deuteronomium Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Leviticum (2r-48v)
Incipit: Vocavit autem Moysen Dictum fuit in primo Exodi
Explicit: et patent sensus.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Numeros (49r-110v)
Incipit: Locutusque est Ex predictis in precedentibus libris
Explicit: et sic est finis libri Numerorum.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Deuteronomium (111v-171v)
Incipit: Declaracio sermonum tuorum Sicut dictum fuit
Explicit: per alium prophetam in veteri lege.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra (Autore) | Rüdiger, Schopf (Copista) Trovato in: Descrizione standard
Postille a Giosuè, Giudici, Ruth, Esdra, Giobbe, scritto nel 1401 dal prete di Friburgo Rüdiger Schopf, decorato da 58 disegni a penna che si estendono su mezza pagina, in parte o interamente colorati. Il manoscritto è parte di un'opera in vari volumi, riccamente illustrata, contenente il commento alla Bibbia di Niccolò di Lira Postilla super totam Bibliam che il prete secolare Rüdiger Schopf di Memmingen realizzò negli anni dal 1392 al 1415 per la certosa di Friburgo. Nel 1430 l'opera, di cui fanno parte anche i volumi A II 1-2, 4-6 e 10-13, vennero venduti alla certosa di Basilea.
Online dal: 19.03.2015
- Nicolaus, de Lyra: Nicolaus de Lyra: Postilla super libros Iosue, Iudicum, Ruth, Esdrae, Iob Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super librum Iosue (2r-39v)
Incipit: Introduces eos et plantabis eos Secundum Hebreos a libro Iosue
Explicit: in Hebreo nec in libris correctis.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super librum Iudicum (40r-83v)
Incipit: Suscitavit dominus Sicut in libro Iosue
Explicit: de voluntate vestra.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super librum Ruth (83v-92v)
Incipit: In diebus unius iudicis Hic consequenter ponitur tercius casus
Explicit: sicut dictum est supra secundo capitulo.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super librum Esdrae (93r-108v)
Incipit: In anno Cyri primo Liber iste a quo incipit regimen
Explicit: qui de hiis nati sunt.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super librum Iob (108v-205v)
Incipit: Pacienciam habe in me Quamvis verbum propositum
Explicit: seculorum amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra (Autore) | Rüdiger, Schopf (Copista) Trovato in: Descrizione standard
Postille al Libro dei Re e a Ester, scritto nel 1400-1401 dal prete di Friburgo Rüdiger Schopf, decorato da 52 disegni a penna inseriti in una colonna, in parte colorati. Il manoscritto è parte di un'opera in vari volumi, riccamente illustrata, contenente il commento alla Bibbia di Niccolò di Lira Postilla super totam Bibliam che il prete secolare Rüdiger Schopf di Memmingen realizzò negli anni dal 1392 al 1415 per la certosa di Friburgo. Nel 1430 l'opera, di cui fanno parte anche i volumi A II 1-3, 5-6 e 10-13, vennero venduti alla certosa di Basilea.
Online dal: 19.03.2015
- Nicolaus, de Lyra: Nicolaus de Lyra: Postilla super libros Regum et Esther Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super I librum Regum (2ra-42ra)
Incipit: Per me reges regnant Sicut dictum fuit in principio
Explicit: Saul et filiorum eius.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super II librum Regum (42rb-73ra)
Incipit: Factum est Postquam in primo actum est
Explicit: habetur iii° libro vi° capitulo.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super III librum regum (73va-104rb)
Incipit: Et rex David In precedentibus libris actum est
Explicit: per regulas superius Daras.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super IV librum Regum (104va-135ra)
Incipit: Prevaricatus est Postquam actum est in tercio libro
Explicit: seculorum amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super librum Hester (136ra-148vb)
Incipit: In diebus Assweri Postquam descriptus est progressus populi
Explicit: in prologo huius libri.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra (Autore) | Rüdiger, Schopf (Copista) Trovato in: Descrizione standard
Postille a Geremia, Daniele, Maccabei e Giuditta, scritto nel 1393 dal prete di Friburgo Rüdiger Schopf, decorato da 53 disegni a penna colorati e in parte incorniciati che si estendono su metà o sull'intera pagina. Il manoscritto è parte di un'opera in vari volumi, riccamente illustrata, contenente il commento alla Bibbia di Niccolò di Lira Postilla super totam Bibliam che il prete secolare Rüdiger Schopf di Memmingen realizzò negli anni dal 1392 al 1415 per la certosa di Friburgo. Nel 1430 l'opera, di cui fanno parte anche i volumi A II 1-4, 6 e 10-13, vennero venduti alla certosa di Basilea.
Online dal: 19.03.2015
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Ieremiam, Danielem, in Machabaeorum et Iudith Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Ieremiam (2r-66r)
Incipit: Verba Ieremie Liber isto in duas partes dividitur
Explicit: nec in libris correctis.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Danielem (66r-120v) Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla in Machabaeorum (121r-173v)
Incipit: Et factum est Postquam hystoriam libri Iudith
Explicit: seculorum amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Iudith (175r-195r)
Incipit: Arphaxa itaque Post librum Baruch
Explicit: seculorum amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra (Autore) | Rüdiger, Schopf (Copista) Trovato in: Descrizione standard
Postille a Isaia e ai dodici profeti minori, scritto presumibilmente tra il 1393 ed il 1396 dal prete di Friburgo Rüdiger Schopf, decorato da due disegni schematici della meridiana che illustrano il miracolo della guarigione di Ezechia. Il manoscritto è parte di un'opera in vari volumi, riccamente illustrata, contenente il commento alla Bibbia di Niccolò di Lira Postilla super totam Bibliam che il prete secolare Rüdiger Schopf di Memmingen realizzò negli anni dal 1392 al 1415 per la certosa di Friburgo. Nel 1430 l'opera, di cui fanno parte anche i volumi A II 1-5, e 10-13, vennero venduti alla certosa di Basilea.
Online dal: 25.06.2015
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Isaiam et Dodecapropheton (Os-Hab) Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Isaiam (1r-124r)
Incipit: Ierusalem ewangelistam dabo Secundum quod dicit beatus Hieronymus
Explicit: seculorum amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Dodecapropheton (126r-186r)
Incipit: Duodecim propetarum ossa Sicut in libro psalmorum
Explicit: ipse super omnem municionem.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra (Autore) | Rüdiger, Schopf (Copista) Trovato in: Descrizione standard
Postille al Vangelo di Matteo e trattato sugli scacchi di Jacopo da Cessole, scritto nel 1392 dal prete di Friburgo Rüdiger Schopf, decorato da 13 disegni a penna colorati inseriti in una colonna. Il manoscritto è parte di un'opera in vari volumi, riccamente illustrata, contenente il commento alla Bibbia di Niccolò di Lira Postilla super totam Bibliam che il prete secolare Rüdiger Schopf di Memmingen realizzò negli anni dal 1392 al 1415 per la certosa di Friburgo. Nel 1430 l'opera, di cui fanno parte anche i volumi A II 1-6, e 11-13, vennero venduti alla certosa di Basilea.
Online dal: 19.03.2015
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Matheum (1r-78r)
Incipit: Matheus Prologus iste dividitur in duas partes
Explicit: seculorum amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Threnos Ieremiae (92ra-98vb)
Incipit: Quomodo sedet In precedentibus huius libri Ieremias
Explicit: et regnas deus.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
- Benedictus XIII, Antipapa, Papa (Autore) | Jacobus, de Cessolis (Autore) | Lucas, de Bitonto (Autore) | Nicolaus, de Lyra (Autore) | Rüdiger, Schopf (Copista) Trovato in: Descrizione standard
lla Bibbia di Niccolò di Lira Postilla super totam Bibliam che il prete secolare Rüdiger Schopf di Memmingen realizzò negli anni dal 1392 al 1415 per la certosa di Friburgo. Nel 1430 l'opera, di cui fanno parte anche i volumi A II 1-6, 10 e 12-13, vennero venduti alla certosa di Basilea.
Online dal: 19.03.2015
- Nicolaus, de Lyra: Nicolaus de Lyra: Postilla super Evangelia Iohannis, Lucae et Marci, postilla super Tobiam et Baruch Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Johannem (2r-93v)
Incipit: Facies aquile desuper Ezechiel propheta
Explicit: secula amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Lucam (94r-143r)
Incipit: Facies bovis Sicut dictum fuit
Explicit: gloria in secula.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Marcum (144r-164v)
Incipit: Facies leonis In principio ewangelii
Explicit: seculorum amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Thobiam (165r-1763[176v])
Incipit: Hec opartuit facere Postquam auxiliante deo
Explicit: seculorum amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Baruch (176v-185v)
Incipit: Et hec verba Post librum Thobie secundum ordinacionem temporis
Explicit: seculorum amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
- Adamus, Goddamus (Autore) | Conradus, de Ebraco (Autore) | Jacobus, de Altavilla (Autore) | Nicolaus, de Lyra (Autore) | Rüdiger, Schopf (Copista) Trovato in: Descrizione standard
Postille agli Atti degli Apostoli, all'Apocalisse e alle lettere canoniche, scritto nel 1405-1407 dal prete di Friburgo Rüdiger Schopf, decorato da 14 disegni a penna che si estendono su metà della pagina in parte colorati. Il manoscritto è parte di un'opera in vari volumi, riccamente illustrata, contenente il commento alla Bibbia di Niccolò di Lira Postilla super totam Bibliam che il prete secolare Rüdiger Schopf di Memmingen realizzò negli anni dal 1392 al 1415 per la certosa di Friburgo. Nel 1430 l'opera, di cui fanno parte anche i volumi A II 1-6, 10-11 e 13, vennero venduti alla certosa di Basilea.
Online dal: 19.03.2015
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Actus apostolorum, super Apocalypsim et super septem epistolas canonicas Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super Actus apostolorum (2r-56r)
Incipit: Repleti sunt omnes spiritu sancto Sicut lex ewangelica
Explicit: seculorum amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super apocalypsim (57r-104v)
Incipit: Oportet te iterum Sicut dixi in principio
Explicit: amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super septem epistolas canonicas (107r-149v)
Incipit: Quatuor sunt minima terre Septem epistole que canonice vel regulares nuncupantur
Explicit: seculorum amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
- Bauer, Albert (Restauratore) | Nicolaus, de Lyra (Autore) | Rüdiger, Schopf (Copista) Trovato in: Descrizione standard
Postille alle Lettere di Paolo, scritto nel 1413-1415 dal prete di Friburgo Rüdiger Schopf. Il manoscritto è parte di un'opera in vari volumi, riccamente illustrata, contenente il commento alla Bibbia di Niccolò di Lira Postilla super totam Bibliam che il prete secolare Rüdiger Schopf di Memmingen realizzò negli anni dal 1392 al 1415 per la certosa di Friburgo. Nel 1430 l'opera, di cui fanno parte anche i volumi riccamente illustrati A II 1-6 e 10-12, vennero venduti alla certosa di Basilea.
Online dal: 25.06.2015
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super epistulas Pauli Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super epistolam Pauli ad Romanos (1ra-35vb)
Incipit: Ecce descripsi eam tibi tripliciter Quod verbum de sapientie
Explicit: secularum amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super epistolam Pauli I ad Corinthios (36ra-73ra)
Incipit: Paulus vocatus Hic incipit secunda pars epistolarum
Explicit: in secula amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super epistolam Pauli II ad Corinthios (73vb-97ra)
Incipit: Paulus Postquam apostolus scripsit Corinthiis
Explicit: omnibus vobis amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super epistolam Pauli ad Galathas (97rb-106vb)
Incipit: Paulus apostolus Hec epistola ad Galathas
Explicit: Ihesus Christus amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super epistolam Pauli ad Ephesios (107ra-115vb)
Incipit: Paulus apostolus Hic incipit expistola ad Ephesios
Explicit: consumata amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super epistolam Pauli ad Philipenses (115vb-121vb)
Incipit: Paulus et Tymotheus Hic incipit epystola Pauli ad Philypenses
Explicit: maneat super.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super epistolam Pauli ad Colossenses (122ra-127va)
Incipit: Paulus apostolus Hic incipit epistola ad Colocenses
Explicit: omnem defectum amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super epistolam Pauli ad Thessalonicenses (127vb-136rb)
Incipit: Paulus et Silvanus Hic incipit epistola ad Tessalonicenses
Explicit: patet litera.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super epistolam Pauli I ad Thymotheum (136va-145vb)
Incipit: Paulus apostolus Hic incipit prima epistola ad Thymotheum
Explicit: amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super epistolam Pauli II ad Thymotheum (146ra-151ra)
Incipit: Paulus apostolus Hic incipit secunda epistola ad Thimotheum
Explicit: vobiscum amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super epistolam Pauli ad Titum (152ra-155rb)
Incipit: Paulus apostolus Hic incipit epistola ad Tytum
Explicit: amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super epistolam Pauli ad Philomenem (156ra-157ra)
Incipit: Paulus Hic incipit epistola ad Phylomenem
Explicit: perseveranter amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla super epistolam Pauli ad Hebreos (157rb-213ra)
Incipit: Cum venerit quod perfectum est In primitiva ecclesia
Explicit: seculorum amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra (Autore) | Rüdiger, Schopf (Copista) Trovato in: Descrizione standard
Interpretazione in tedesco della Postilla ai Salmi di Niccolò di Lira (morto 1349), realizzata probabilmente ancora nel corso della sua vita. Il commento ai salmi, prima attribuito a Heinrich von Mügeln, è opera di un anonimo non ancora storicamente attestato, il cosiddetto "Österreichischer Bibelübersetzer". Questi traduce il testo di base abbreviandolo e corredandolo di aggiunte. L'esemplare, proveniente dalla biblioteca della certosa di Basilea, è databile alla metà del XV secolo e le sue miniature appartengono al gruppo di Vullenhoe.
Online dal: 20.12.2016
- Nicolaus, de Lyra: Auslegung des Psalters, 1. Teil (Ps. 1-74) Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Auslegung des Psalters, 1. Teil (2r-284v)
Incipit: Anf. der Vorrede: Propheta magnus surexit luce. Es ist ze merken daz ettliche psalmen sint die man bloesliche allein noch der geschriffte verstott und das selbe heisset lipliche verstanden Man sol ouch wissen das ein hochgelerter meister der heiligen geschriffte der heisset bruoder Niclaus von Lyra ein mynner brüder dyse betútunge zuo tútsche gemacht hat úber den psalter
Explicit: 3r Schluss der Vorrede: vor den er das buoche der psalmen wider geschriben hett. Diss ist der tútsche psalter in drigerley wise zuo dem Ersten der tútsche texte schlechtikliche noch dem latine Dar noch die glose mit dem texte Und zuo dem dritten mole zuo Jeglichem tútschen vers der latinische usswendig uff dem spatium etc. Ps. 1,1: Selig ist der man der nit abgienge in den ratte der unguotten Und der an der súnder wege nit gestanden ist
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
- Anonymus (Autore) | Heinrich, von Mügeln (Traduttore) | Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Il codice, di formato ridotto, proviene probabilmente dalla certosa di Magonza, e da lì ha raggiunto quella di Basilea, dove è stato corredato da numerose note di possesso. Contiene una grande varietà di estratti di letteratura – religiosa, storica e di altre – del Medioevo e dell'antichità. Anche la lunghezza dei testi varia notevolmente: oltre a brevi estratti e versi di due o quattro righe su vari argomenti quali i papi o le api, ci sono testi più lunghi come il De rota verae et falsae religionis di Ugo da Folieto, o la prima metà del Paradisus Animae dello pseudo-Alberto Magno.
Online dal: 18.06.2020
- Nicolaus, de Lyra: Excerpta ex De creatione mundi (216r-217v)
Incipit: Iuxta condicionem
Explicit: illius temporis ut visum est
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
- Adamus, de Einesham (Autore) | Albertus, Magnus (Autore) | Anselm von Canterbury (Autore) | Aristoteles (Autore) | Augustinus, Aurelius (Autore) | Bernardus, Claraevallensis (Autore) | Boethius, Anicius Manlius Severinus (Autore) | Cassianus, Johannes (Autore) | Cicero, Marcus Tullius (Autore) | Eusebius, Caesariensis (Autore) | Gratianus, de Clusio (Autore) | Gregorius I, Papa (Autore) | Henricus, de Langenstein (Autore) | Hieronymus, Sophronius Eusebius (Autore) | Hrabanus, Maurus (Autore) | Hugo, de Folieto (Autore) | Hugo, de Sancto Victore (Autore) | Hugo, Lincolniensis (Autore) | Isaac, Ninivita (Autore) | Isidorus, Hispalensis (Autore) | Jacopone, da Todi (Autore) | Johannes, Damascenus (Autore) | Josephus, Flavius (Autore) | Ludolphus, de Saxonia (Autore) | Nicolaus, de Lyra (Autore) | Ovidius Naso, Publius (Autore) | Petrus, Lombardus (Autore) | Prosper, de Aquitania (Autore) | Prudentius Clemens, Aurelius (Autore) | Sallustius Crispus, Gaius (Autore) | Seneca, Lucius Annaeus (Autore) | Valerius Maximus (Autore) | Venturinus, de Bergamo (Autore) | Vincentius, Bellovacensis (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Probabilmente scritto a Schongau e successivamente acquisito dalla certosa di Basilea, questo volume fa parte dell'ampia tradizione manoscritta e stampata del cosiddetto Vocabularius Ex quo. Il dizionario in ordine alfabetico era inteso come uno strumento per gli utilizzatori con scarsa conoscenza del latino e godette di enorme popolarità nei paesi di lingua tedesca fino alla fine del XVI secolo.
Online dal: 14.06.2018
- Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
- Eberhardus, Bethuniensis (Autore) | Hugutio (Autore) | Isidorus, Hispalensis (Autore) | Louber, Jakob (Bibliotecario) | Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Il Libro d'ore apparteneva a Johannes Huber (†1500), cappellano al Grossmünster di Zurigo. Contiene parti delle orazioni legate alla liturgia delle ore per la vita quotidiana di un chierico.
Online dal: 10.11.2016
- Nicolaus, de Lyra: De cura clericali. (88v)
Incipit: Cura est onerosa atque solicita custodia animarum
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: De cura clericali. (89v–91v) Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Contiene il commento del francescano francese Niccolò di Lira (intorno al 1270/1275-1349) ai libri veterotestamentari Esodo e Levitico, corredato da illustrazioni realizzate nella Svizzera centrale.
Online dal: 22.03.2012
- Nicolaus, de Lyra: Postilla litteralis. (7ra–134va)
Incipit: Ex. Secundum quod dicit Ysidorus primo libro ethymologiorum lex est nullo privato commodo
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla litteralis. (219ra–291vb)
Incipit: Vocavit autem Moysen. Sicut dictum fuit in principio Exodi lex divina que danda est populo
Explicit: 291va Hec sunt precepta et patet lectus. Explicit postilla super Leviticum edita ab egregio doctore Nicolao de Lyra. Anno domini 1460 in vigilia sancte Agathe virginis et martiris.
Trovato in:
Descrizione standard
- Heiland, Hans (Restauratore) | Nicolaus, de Lyra (Autore) | Petrus, Comestor (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Contiene il commento del francescano francese Niccolò di Lira (intorno al 1270/1275-1349) ai libri veterotestamentari Giosuè, Giudici, Rut, Re 1 e Re 2, corredato da illustrazioni realizzate nella Svizzera centrale.
Online dal: 22.03.2012
- Nicolaus, de Lyra: Postilla litteralis. (3ra–87rb)
Incipit: Introduces eos et plantabis eos in monte hereditatis tue, Exo XV. Secundum Hebreos a libro Iosue incipiunt libri prophetales
Explicit: sicut dictum est supra iio capitulo.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla litteralis. (157ra–278vb)
Incipit: Per me reges regnant. Proverbiorum viii . Sicut dictum fuit in principio libri Iudicum
Trovato in:
Descrizione standard
- Heiland, Hans (Restauratore) | Nicolaus, de Lyra (Autore) | Petrus, Comestor (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Contiene il commento del francescano francese Niccolò di Lira (intorno al 1270/1275-1349) ai libri veterotestamentari Numeri e Deuteronomio, corredato da illustrazioni realizzate nella Svizzera centrale.
Online dal: 22.03.2012
- Nicolaus, de Lyra: Postilla litteralis. (9ra–103rb)
Incipit: Locutusque est ad Moysen. Ex predictis in precedentibus libris patet quod sicut in libro Genesis agitur de fidelis populi electione
Explicit: atque iudicia, quantum ad iudicialia, que precepit dominus super Iordanem contra Iericho. Amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla litteralis. (178ra–267vb)
Incipit: Declaracio sermonum tuorum illuminat et intelectum dat parvulis. Sicut dictum fuit in principio Exodi lex non datur proprie uni persone singulari
Explicit: non sunt facta per alium in veteri lege. Que misit per eum que fecit Moyses coram universo Israhel.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra (Autore) | Petrus, Comestor (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Contiene il commento del francescano francese Niccolò di Lira (intorno al 1270/1275-1349) al libro veterotestamentario di Isaia, corredato da illustrazioni realizzate nella Svizzera centrale.
Online dal: 22.03.2012
- Nicolaus, de Lyra: ; Biblia sacra Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla litteralis. (7ra–184vb)
Incipit: Iherusalem ewangelistam dabo. Ysaye 41°. Secundum quod dicit beatus Ieronymus
Explicit: in gloriam electorum et ipsius dei principaliter. Cui est honor et gloria in secula seculorum. Amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Heiland, Hans (Restauratore) | Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Contiene il commento del francescano francese Niccolò di Lira (intorno al 1270/1275-1349) ai libri veterotestamentari Re 3, Re 4, Paralipomeni 1, Paralipomeni 2, Maccabei 1 e Maccabei 2, corredato da illustrazioni realizzate nella Svizzera centrale.
Online dal: 22.03.2012
- Nicolaus, de Lyra: ; Biblia sacra Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla litteralis. (9ra–116vb)
Incipit: Et rex David senuerat. In precedentibus actum est de regno Israhel unico, hic consequenter agitur de regno eius diviso
Explicit: 72rb solvantur per regulas superius datas.
Trovato in:
Descrizione standard
- Heiland, Hans (Restauratore) | Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Contiene il commento del francescano francese Niccolò di Lira (intorno al 1270/1275-1349) ai libri veterotestamentari Ecclesiaste, Cantico dei Cantici, Sapienza, Ecclesiastico (Siracide).
Online dal: 22.03.2012
- Nicolaus, de Lyra: ; Biblia sacra Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla litteralis. (3ra–32vb)
Incipit: Verba Ecclesiastes. Sicut dictum fuit in principio libri Proverbiorum in tribus libris Salomonis traduntur tria sapienciam extollencia magnifice
Explicit: sicut dicitur psalmus 57 Letabitur iustus cum viderit vindictam et ad gloriam dei. Cui est honor et gloria in secula seculorum. Amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla litteralis. (42ra–63vb)
Incipit: Osculetur me osculo oris sui quia meliora sunt ubera tua vino flagrancia. Expedito primo Salomonis libro in quo traduntur documenta que faciunt ad illustracionem mentis
Explicit: quia ibi est suavissima refectio electorum. Ad quam nos perducat qui cum patre et spiritu sancto sine fine vivit et regnat. Amen. Pye deus.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla litteralis. (87ra–130ra)
Incipit: Post libros hystoriales non canonicos magis tamen reputatos quod dico propter hystoriam fusam ne velis et secundum Esdre
Explicit: Ut patuit in mari rubro, in deserto et in ceteris locis ad laudem nominis tui quod est benedictum in secula seculorum. Amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla litteralis. (137ra–257va)
Incipit: Omnis sapiencia a domino deo est et cum illo fuit semper et est ante evum. Hic incipit liber Ecclesiasticus qui primo fuit hebraice scriptus
Explicit: qui attingit a fine usque ad finem fortiter et disponit omnia suaviter. Cuius nomen est benedictum in secula seculorum. Amen.
Trovato in:
Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra: Postilla litteralis. (380rb–382vb)
Incipit: Osculetur me osculo oris sui. Expedito primo Salomonis libro in quo traduntur documenta que faciunt ad illustracionem mentis
Explicit: Quia decoloravit me sol. Mulier enim pulchra de sui natura//
Trovato in:
Descrizione standard
- Haimo, Altissiodorensis (Autore) | Heiland, Hans (Restauratore) | Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Contiene il commento del francescano francese Niccolò di Lira (intorno al 1270/1275-1349) al libro veterotestamentario della Genesi, corredato da illustrazioni realizzate nella Svizzera centrale.
Online dal: 22.03.2012
- Nicolaus, de Lyra: Postilla litteralis. (7ra–183vb)
Incipit: Hec omnia liber vite. Ecclesiasticus 24 [Sir 24,32]. Secundum quod dicit beatus Gregorius
Trovato in:
Descrizione standard
- Heiland, Hans (Restauratore) | Nicolaus, de Lyra (Autore) | Petrus, Comestor (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Contiene le Additiones ad postillam Nicolai de Lyra di Paulus Burgensis, o Paulus de Santa Maria, un ebreo spagnolo convertitosi al cattolicesimo e diventato in seguito vescovo, cancelliere ed esegeta. Il manoscritto è stato prodotto nello stesso atelier, probabilmente nella Germania sudoccidentale, nel quale vennero confezionati il Ms. 6a e il Ms. 6b, nel secondo terzo del XV secolo. E' elencato nell'inventario del principe-vescovo Philipp von Gundelsheim (1487-1553) mentre nel sec. XVIII – si veda l'annotazione a c. 1r - era in possesso del collegio dei Gesuiti di Porrentruy. Nel sec. XIX passò in proprietà al Collège di Porrentruy, per confluire poi nei fondi della Biblioteca cantonale giurassiana.
Online dal: 17.03.2016
- Paulus, Burgensis: Additiones ad postillam Nicolai de Lyra. (1ra-234ra) Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
- Nicolaus, de Lyra (Autore) | Paulus, Burgensis (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Il manoscritto cartaceo di grande formato, con la traduzione in tedesco del commento ai Salmi (Postilla super Psalterium) del francescano Niccolò di Lira, fu donato alla Stadtbibliothek nel 1646 da Sebastian Grübel (nota di donazione f. 2r). Contrariamente a quanto finora ritenuto, non fu Heinrich von Mügeln il responsabile della traduzione, ma un anonimo cui è stato attribuito il nome di «Österreichischer Bibelübersetzer», considerato anche l'autore del «Klosterneuburger Evangelienwerk» (cfr. Stadtbibliothek Schaffhausen, Gen. 8). Il manoscritto, scritto in alemanno alto nord-orientale, è stato probabilmente redatto nel terzo quarto del XV secolo nella Germania sud-occidentale da almeno due mani in una libraria corsiva. La decorazione si limita a delle lombarde rosse, in parte con filigrana (f. 178v), e a un'iniziale di cinque righe con foglie e fiori verdi (f. 2r).
Online dal: 14.12.2022
- Heinrich, von Mügeln (Autore) | Nicolaus, de Lyra (Autore)
Questo manoscritto è stato realizzato nel terzo quarto del XV secolo probabilmente in area alto-renana, rispettivamente in Svizzera, come mostra anche la legatura originale, decorata a secco con numerosi ferri singoli. Oltre alla traduzione con commento dei salmi, un tempo attribuita a Heinrich von Mügeln, il manoscritto contiene anche i Cantica del breviario in tedesco. Non è possibile stabilire le circostanze dell'arrivo del volume a Soletta.
Online dal: 17.03.2016
- Nicolaus, de Lyra: Expositio Psalterii Deutsch durch Heinrich von Mügeln Trovato in: Descrizione standard
- Heinrich, von Mügeln (Traduttore) | Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Questo voluminoso manoscritto cartaceo è stato scritto da Gallus Kemli († 1480/81) tra il 1466 e il 1476. Contiene strumenti, compendi e somme di teologia, del diritto canonico, della liturgia e della confessione e penitenza, oltre a preghiere e canti con notazione gregoriana di tipo tedesco per la messa, un rituale e infine altre preghiere, benedizioni, sermoni ed esortazioni, in parte in tedesco e in parte in latino. Il manoscritto ha una legatura floscia in pelle rossa. Il monaco di S. Gallo Gallo Kemli, che conduceva una vita itinerante fuori dal monastero, alla sua morte lasciò una grande collezione di libri.
Online dal: 22.09.2022
- Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
- Adamus, Easton (Autore) | Arx, Ildefons von (Bibliotecario) | Hrabanus, Maurus (Autore) | Kemli, Gallus (Autore) | Kemli, Gallus (Copista) | Kemli, Gallus (Annotatore) | Kemli, Gallus (Precedente possessore) | Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
- Adamus, Easton (Autore) | Arx, Ildefons von (Bibliotecario) | Hrabanus, Maurus (Autore) | Kemli, Gallus (Autore) | Kemli, Gallus (Copista) | Kemli, Gallus (Annotatore) | Kemli, Gallus (Precedente possessore) | Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione aggiuntiva
Questo manoscritto composito è costituito da cinque parti vergate da più mani (parte I: pp. 1-50; parte II: pp. 51-86; parte III: pp. 87-110; parte IV: pp. 111-254; parte V: pp. 255-316). All'inizio della prima parte si trova un sermone De digitate sacerdotale, che usa quale tema Is 60,8 (pp. 1a-2b) e le Quaestiones sui sacramenti (pp. 3a-40a). Le singole Quaestiones sono contrassegnate ciascuna da una lettera «Q» lombarda rossa, in cui talvolta è disegnato un volto (pp. 18, 21a). Nel colophon (p. 40a), Conradus Jud di Zurigo (Thuregum) in Uznach è indicato come colui che ha terminato di scrivere le Quaestiones nella prima ora dell'8 gennaio 1410. Seguono due sermoni, De dedicatione (pp. 40a-44a) e De dignitate sacerdotale (pp. 44a-50b). La seconda e la terza parte contengono ciascuna sermoni de tempore (pp. 51a-85b). Lo stesso vale per la quarta parte, con sermoni di Nicolaus de Lyra Postilla super evangelia: il testo tramanda due volte il sermone III, 1 (Hamesse II, 254, n. 14807) a p. 111a e 113a. In mezzo, a p. 112, c'è una presentazione tabellare delle letture per l'estate e l'Avvento. A p. 184 delle glosse in lingua alto-tedesca protomoderna descrivono il campo semantico ‘Ausdruck von Trauer'. Il testo della Postilla si interrompe a p. 240a. Sulle p. 241-254 vi è unicamente la rigatura per un testo a piena pagina. Segue la quinta parte con il Liber de informatione electorum di Nicolaus Andreae de Civitate Theatina (Hamesse I, 7, n. 115) (pp. 255a-314b). Il volume presenta numerose maniculae (pp. 13, 14, 17, 34, 51, 55, 60, 65, 73, 90, 142, 152) e titoli nei margini, soprattutto numerazioni. Estese note marginali si trovano alle pp. 78, 79, 214 e 255; a p. 84b-85b un'aggiunta con annotazioni marginali. Le pp. 86 e 300 sono completamente bianche. La pagina 299/300 è larga solo una colonna. Sul foglio aggiunto (p. 316), capovolto, vi è un documento datato 15 giugno 1553, che cita il gerosolimitano Johannes Wick e il sacerdote Thomas Molitor della diocesi di Costanza. All'interno della coperta posteriore si vede l'impronta di un testo a due colonne con segni di paragrafo blu e rossi. A p. 50b è impresso il timbro della biblioteca dell'epoca dell'abbaziato di Diethelm Blarer di S. Gallo (1553-1564). L'indice incollato all'interno del piatto anteriore è del bibliotecario di S. Gallo Jodokus Metzler. Il volume ha una legatura in assi di legno ricoperti di pelle chiara e due resti di fermaglio in pelle sul piatto anteriore.
Online dal: 06.09.2023
- Andreas, Nicolaus (Autore) | Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Codice miscellaneo del sec. XV di carattere ascetico-spirituale. Contiene massime, esortazioni e sermoni di santi e dottori della Chiesa sui sacramenti e sul Padre nostro (tra gli autori Meister Eckhart, Davide d'Asburgo, Bertoldo di Regensburg, il predicatore di Engelberg); contiene anche il cosiddetto Mistero di Natale, detto di S. Gallo (conosciuto anche come Mistero dell'infanzia di Gesù) e il commento al Libro di Daniele di Niccolò di Lira.
Online dal: 12.12.2006
- Nicolaus, de Lyra: über das Buch Daniel. (S. 170-233) Trovato in: Descrizione standard
- Bernardus, Claraevallensis (Autore) | Eckhart, Meister (Autore) | Hieronymus, Sophronius Eusebius (Autore) | Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
Raccolta manoscritta a carattere spirituale proveniente dal convento delle domenicane di S. Caterina di S. Gallo, scritta nella seconda metà del sec. XV per mano di una esperta copista. Il volume trasmette molte prediche in varie versioni importanti per la storia del testo. Contiene tra gli altri sette cosiddette Engelberger Predigten, la più antica trascrizione della versione B dell'opera De Nabuchodonosor di Marquardo di Lindau († 1392), dieci prediche di Johannes Tauler († 1361), una raffigurazione della vita, delle azioni e dei miracoli di S. Domenico tratta dall'opera Der Heiligen Leben, un trattato Vom klösterlichen Leben attribuito a Maestro Eckhart e degli epigrammi spirituali.
Online dal: 19.12.2011
- Nicolaus, de Lyra (Autore) Trovato in: Descrizione standard
- Eckhart, Meister (Autore) | Engelberger, Prediger (Autore) | Marquard, von Lindau (Autore) | Nicolaus, de Lyra (Autore) | Tauler, Johannes (Autore) Trovato in: Descrizione standard