Johannes, Longus († 1383)
GND: 100949851
1
documento trovato
Bern, Burgerbibliothek, Cod. 125
Pergamena · 287 ff. · 32.5 x 23.5 cm · prima metà del sec. XV
Marco Polo: Devisement du monde; Jean de Mandeville: Voyages; Jean le Long d'Ypres: Récits de voyages
Manoscritto composito costituito di tre parti nelle quali sono raccolte delle traduzioni in francese di classiche relazioni di viaggio dall'Estremo Oriente. Il manoscritto, soprattutto nella prima e nella terza parte, è riccamente illustrato con decorazioni dorate ed una raffinata ornamentazione marginale costituita da tralci vegetali; tuttavia non contiene delle illustrazioni. La presenza di stemmi dipinti permette di identificare quale precedente possessore la famiglia de Pons de Saint-Maurice dal Périgord; più tardi il codice venne acquisito da Jacques Bongars, che alla fine della sua vita stava preparando un volume di fonti relative ai viaggi in Asia.
Online dal: 13.10.2016
- Polo, Marco: Sammelband: Marco Polo: Devisement du monde; Jean de Mandeville: Voyages; Jean le Long d'Ypres: Récits de voyages. Trovato in: Descrizione standard
- Johannes, Longus: Itineraire de Odric de Foro Julii. (180vb) Trovato in: Descrizione standard
- Johannes, Longus: Itineraire de Odric de Foro Julii, 2 [Schluss]–34. (181ra–197vb)
Incipit: Comment que on raconte pluseurs choses des condicions et de l'estat du monde seroient longues a racompter. Cy nous dit de Somdoma la cite autres l’apelent Sostoma. >D
Explicit: Mais touz ceulx qui estoient demontrez estoient tous deables d'enfer. >E
Trovato in:
Descrizione standard
- Johannes, Longus: Estat de la Terre sainte et en partie de la terre de Egypte. (181ra–197vb) Trovato in: Descrizione standard
- Johannes, Longus: Estat de la Terre sainte et en partie de la terre de Egypte. (197vb–214rb)
Incipit: >CS
Explicit: a ce point nous doint Dieu venir. Amen. >E
Trovato in:
Descrizione standard
- Johannes, Longus: Lettres du grand Khan de Cathay au pape Benoît XII. (197vb–214rb) Trovato in: Descrizione standard
- Johannes, Longus: Lettres du grand Khan de Cathay au pape Benoît XII. (214rb–217ra)
Incipit: >CE
Explicit: Donne en Avignon le XIIIe jour de Juing la Ve annee de nostre regnation de nostre papat. Explicit.
Trovato in:
Descrizione standard
- Johannes, Longus: Estat et gouvernance du grand Khan de Cathay. (214rb–217ra) Trovato in: Descrizione standard
- Johannes, Longus: Estat et gouvernance du grand Khan de Cathay. (217ra–220vb)
Incipit: >CL
Explicit: et en suside des Crestiens quant ils en ont affaire et requerent l’empereur.
Trovato in:
Descrizione standard
- Johannes, Longus: Itinéraire de la pérégrination frère Riculd. (255va–287ra)
Incipit: >CC
Explicit: >E
Trovato in:
Descrizione standard
- Johannes, Longus (Autore) Trovato in: Descrizione standard
- Johannes, Longus (Autore) Trovato in: Descrizione standard
- Bongars, Jacques (Precedente possessore) | Gravisset, Jakob von (Precedente possessore) | Guilelmus, de Boldensele (Autore) | Het'owm, Patmič' (Autore) | Johannes, Longus (Autore) | John, Mandeville (Autore) | Lindt, Johann (Rilegatore) | Lindt, Johann (Restauratore) | Nicolaus, Falconi (Traduttore) | Odoricus (Autore) | Polo, Marco (Autore) | Ricoldus, de Monte Crucis (Autore) Trovato in: Descrizione standard