Descrizione breve:Nel corso di tutto il medioevo occidentale i testi di Aristotele e di Boezio circolarono in grande numero, ispirando numerosi pensatori. Questi due grandi filosofi sono stati riuniti in questa raccolta composta da due manoscritti distinti. Il primo, che data tra l’XI e il XII secolo, contiene le opere di Aristotele e tra queste è inserito uno schema molto interessante (f. 27) e delle iniziali a penna ritoccate di verde o ornate di racemi con qualche palmetta. Il testo di Boezio, un po’ più tardo, è stato copiato nel sec. XII. Vi si osservano alcune correzioni contemporanee e delle glosse databili al sec. XIV.(jos)
Descrizione standard: Pellegrin Elisabeth, Manuscrits latins de la Bodmeriana, Cologny-Genève 1982, pp. 22-24.
Mostra la descrizione standard
Online dal: 02.06.2010
Cologny, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 9
Pergamena · I + 81 ff. · 19.8 x 12.3 cm · [Francia] · sec. XI/XII / sec. XII
Aristoteles, Categoriae uel Praedicamenta; De interpretatione uel Periermenias . Boethius, Commentarius in Aristotelis Categorias
Come citare:
Cologny, Fondation Martin Bodmer, Cod. Bodmer 9, f. V6 – Aristoteles, Categoriae uel Praedicamenta; De interpretatione uel Periermenias . Boethius, Commentarius in Aristotelis Categorias (https://www.e-codices.ch/it/list/one/fmb/cb-0009)
Pellegrin Elisabeth, Manuscrits latins de la Bodmeriana, Cologny-Genève 1982, pp. 22-24.
Titolo del codice:
Aristoteles, Categoriae vel Praedicamenta
Aristoteles, De interpretatione uel Periermenias
Boethius, Commentarius in Aristotelis Categorias
Luogo di origine: [France]
Datazione: XIᵉ-XIIᵉ s.
Supporto materiale: Parch.
Dimensioni:
Recueil de deux manuscrits. I + 81 ff. (+ f. 30a; f. 81v blanc),
Formato: 198 x 123 mm.
Legatura: Récente, probablement anglaise, de plein maroquin brun- rouge estampé d'un filet à froid au bord des plats; au dos titre: Aristotle, Ms. XI Cent
Origine del manoscritto:
Paraît française d'après les écritures.
Provenienza del manoscritto:
Valerien Christofle, vers 1600 ou 1620 (ex-libris d'une grosse écriture au bas du f. I: Pour moy domyc. (?) / Valerian Cxpofle [sic] / 1600 (ou 1620), et plusieurs notes et essais de plume de sa main, en marge de plusieurs feuillets, alors qu'il était écolier dans un collège: f. 40v; f. 42v: Defense faicte de par moy Valerien Christofle escollier indigne pour auiourdhuy demeurant ceans … ; f. 74v en bas: Defence faicte de par les superieurs de ceste maison de hanter ni Frequenter avec (?) ce mauvais garcon … sur peine d'avoir la discipline de par le regent et estre privé de l'escolle, scellé a double seau [sic] … ; f. 74v marge droite: on dict en commun proverbe: jamais fils de putain ne fit bien cestui … faict de par Valerien Christofle escollier indigne pour auiourdhuy ceans; f. 75 en bas: On dict pour le certain que Guillaume est vray fils de putain. aprobabo. C'est peut-être lui qui écrit au f. 54v, d'une grosse écriture malhabile: de la fare (?) / pour moy … (suite illisible).
Au bas du f. 1, ancienne cote à l'encre: 208 (XVIIIᵉ s. ?).
Sir Thomas Phillipps (ex-libris estampillé au f. Iv; cote: 4380 au crayon au verso du plat inférieur); il acheta les mss. 4364-4414 chez le libraire Royez à Paris vers 1823-18261. (Nota:
1 Cf. A. N. L. Munby, The formation of the Philipps library up to the year 1840 (Phillipps Studies, III), Cambridge, 1954, p. 21 et 156.
)
Acquisizione del manoscritto:
Acquis par Martin Bodmer en décembre 1948 chez Robinson, sans doute directement (le manuscrit ne figure pas dans le catalogue 77 de ce libraire, seul publié en 1948).
Bibliografia:
G. Lacombe et socii, Aristoteles latinus. Codices..., I, Rome, 1939, p. 363-364, n° 267 (sous la cote: Cheltenham Phil. 4380);
L. Minio-Paluello, Aristoteles latinus. Codices. Supplementa altera, Bruges-Paris, 1961, p. 73 et 121 (bref rappel du manuscrit sous la cote: Bodmer s.n.);
L. Minio-Paluello, Aristoteles latinus I, 1-5: Categoriae vel Praedicamenta, translatio Boethii, editio composita... Bruges-Paris, 1961, p. XXVIII, n° 94 et p. XLIV (sigle b 16);
L. Minio-Paluello (et G. Verbeke), Aristoteles latinus II, 1-2: De interpretatione vel Periermenias, translatio Boethii..., Bruges, 1965, p. XVII, n° 91.
Aggiunte: Corrections dans le texte, quelques-unes sur grattage, et parfois en marge. Au f. 15 glose marginale du XIVᵉ s. de la même main qu'aux f. 28, 72v et 73.
Contenuto:
Au f. 1 table du contenu contemporaine:
Categorie Aristotel[is]. Periermenię Aristot[elis]
; f. Iv autre table plus récente, postérieure à la réunion des deux parties:
In hoc vol [umine] continentur / § predicamenta Aristotilis / § Liber periermenias / § Primum commentum super predicamenta Aristotilis
, une autre main du XIVᵉ S. ajoute:
tituli (?) librorum Aristo[te]l[is] X (?).
f. 1-19:Aristoteles: Categoriae uel Praedicamenta
(translatio latina Boethii, version c ou editio composita).
>Incipit liber cathegoriarvm Aristotelis.<Equiuoca dicuntur quorum nomen solum commune est secundum nomen …–…
Sed qui consueuerunt dici pene omnes enumerati sunt.>Explicit liber cathegoriarvm Aristotelis.<
éd. Migne, P.L. 64, col. 163-293 (dans le commentaire de Boèce);
éd. crit.: L. Minio-Paluello, Aristotele latinus, I, 1-5..., 1961, p. 47-79
f. 19v-27c:Aristoteles: De interpretatione uel Periermenias
(translatio latina Boethii).
>Incipit liber periermenias Aristotelis.<Primum oportet constituere quid sit nomen et quid uerbum …–…
Simul autem eidem non contingit inesse contraria.>Explicit liber periermenias.<
éd. Migne, P.L. 64, col. 296-392 (dans le commentaire de Boèce);
éd. crit.: L. Minio-Paluello, Aristotele latinus, II, 1-2 […] , 1965, p. 5-38.
Titolo del codice: Boethivs, Commentarius in Aristotelis Categorias
Datazione: XIIᵉ s.
Secondo foglio:
f. 29: //annotant alii hunc librum …
Composizione dei fascicoli: Cahiers: 7 quaternions signés à la fin depuis le 2ᵉ: .b. (f. 41v) puis .c., [.d.], .e., .F. (f. 73v), le premier f. du premier quaternion manque; réglure à la pointe sèche ›‹›‹ […]
Disposizione della pagina:
1 et 2 [voir "Type d'écritures et copistes"]: 42 lignes à la page. Justification:
165-170 x 95 mm.
Tipo di scrittura e mani: Deux mains,
1) f. 28-49v et 58-81, écriture arrondie, avec abréviation ꝗ = qui;
f. 69v en bas:[liv. IV], le prologue manque.
>De oppositis<[Q]uotiens solet opponi …–…
genus esse habendi predicationem quod sub se aliquas partes speciesque contineat.>Explicit com[men]tum aristotelis in decem predicamenta.<