Bern, Burgerbibliothek, Cod. A 94.22
Titolo del codice: : Epistula I ad Jacobum (Fragment).
Luogo di origine: Frankreich: Fleury (Mostert); vgl. Cod. 164.
Datazione: 11. Jh.
Supporto materiale: Pergament.
Dimensioni:
1 Doppelblatt. Gehört mit Bern, Burgerbibliothek, Cod. A 94.23 als Schlusslage und Spiegelblatt des Hinterdeckels zu Bern, Burgerbibliothek, Cod. 164: http://katalog.burgerbib.ch/detail.aspx?ID=129256.
Formato: 32 x 24 cm.
Numerazione delle pagine: Moderne Foliierung: 1–2.
Condizione: Gut.
Disposizione della pagina:
Einspaltig, Schriftspiegel 24 x 15,5 cm, 29 Zeilen; Blindlinierung, keine Punktierung erkennbar. Zum Abklatsch auf f. 2v vgl. Cod. A 94.23.
Tipo di scrittura e mani:
Späte karolingische Minuskel; wohl zwei Schreiber.
Decorazione:
Keine.
Aggiunte: Kein Bibliotheksstempel.
Legatura:
Moderne Archivschachtel, die einzelnen Fragmente jeweils in Umschlägen.
Contenuto:
- 1.
Epistula I ad Jacobum (Fragment).
-
Editionen:
- Paschke, Franz: Rekognitionen in Rufins Übersetzung [= Die Pseudoklementinen, Bd. 2]. Berlin 1965.
- PL: Migne, Jacques-Paul (Hg.): Isidori Mercatoris Decretalium collectio. Bd. 1. Paris 1853 [= Patrologiae cursus completus ... Series Latina Bd. 130].
- PG: Migne, Jacques-Paul (Hg.): … S. Clementis I, pontificis Romani, opera omnia … Paris 1857 [= Patrologiae cursus completus ... Series Graeca Bd. 1].
- (1r–v) Epistula I,16–20. … O Clemens tamquam qui omnibus praeesse te noveris singulos prout poteris iuva …–… Quamvis tibi de his plura iam plenius ante descripta ipso iubente transmiserim et sub eo titulo, quem ipse praecepit adfigi, idest claritas itineris in praedicatione Petri, sed et nunc exponere iam quae praecepit incipiam.
- (2r) Name Yngelbaldos und Federproben, sonst leer.
- (2v) Leimabklatsch von Cod. A 94.23 (siehe dort).
Bemerkung zum Inhalt: Zwischen Cod. 164, f. 153v und Cod. A 94.22, f. 1r fehlt Text im Umfang von ca. 1 Blatt, vermutlich das letzte Blatt von Lage 19 des Codex. -
Origine del manoscritto: Vorbesitzer: Fleury, Abtei von Saint-Benoît-sur-Loire, OSB – angefangenes Verbalexlibris auf f. 2r.
Provenienza del manoscritto: Vorbesitzer: Bongars, Jacques (1554–1612): Besitzer des Trägerbandes Cod. 164.
Acquisizione del manoscritto:
Durch die Schenkung von Jakob Graviseth 1632 in die Berner Bibliothek gelangt.
Kataloge:
- In den handschriftlichen Bibliothekskatalogen von Hortin, Samuel: Clavis bibliothecae Bongarsianae MDCXXXIIII. Bern 1634 [= BBB Cod. A 5], Wild, Marquard: Catalogus Librorum Bibliothecae Civicae Bernensis MDCIIIC. Bern 1697 [= BBB Cod. A 4] und Engel, Samuel: Manuscripta A[nno] 1740. Bern 1740 [= BBB Mss.h.h.III.110] nicht erwähnt, ebenso nicht bei Sinner, Johann Rudolf: Catalogus codicum mss. bibliothecae Bernensis. Bern 1760–1772.
- Hagen, Hermann: Catalogus Codicum Bernensium. Bern 1875, S. 143–144.
- Homburger, Otto: Die illustrierten Handschriften der Burgerbibliothek Bern. Bd. 2. Bern, um 1960 [unpubliziertes Typoskript] (Nachträge im 2. Exemplar).
Literatur zur Handschrift (Auswahl):
- Mostert, Marco: The library of Fleury. A provisional List of Manuscripts. Hilversum 1989, hier S. 56 (Nr. 71).
- Pellegrin, Elisabeth: Essai d’identification de fragments dispersés dans des manuscrits des bibliothèques de Berne et de Paris, in: Bulletin d’information de l’Institut de recherche et d’histoire des textes 9 (1960), S. 7–37, hier S. 21–22.
Externe Ressourcen:
- Burgerbibliothek Bern – Online-Archivkatalog
- Neuere Literatur - Swisscovery