Informations sur le recrutement des troupes. Sont mentionnées les diverses villes sur le Nil (par exemple Elephantine, Herakleia, Oxyrhynque), qui devaient fournir des soldats au commandant perse Šērag. Le document, rédigé en moyen-persan (pehlevi), fut copié sur parchemin entre 619 et 629 après J.-C., pendant l'occupation sassanide d'Egypte.
En ligne depuis: 14.12.2017
Le manuscrit contient la seconde partie de la chronique d'Eusèbe en traduction latine et avec la continuation de Jérôme. Les tableaux, habituellement disposés sur deux pages, sont le plus souvent rassemblés sur une seule page. La décoration, témoin de la miniature pré-carolingienne du royaume franc, est de grande qualité. D'après les informations détaillées de la page du titre, peut se déduire la date de rédaction: en 699; la chronique d'Eusèbe de Berne est donc le plus ancien manuscrit daté conservé en Suisse.
En ligne depuis: 23.09.2014
Le manuscrit composite d'époque mérovingienne, réalisé à Bourges, se compose de six parties indépendantes à l'origine, rédigées par diverses mains souvent peu exercées et en plusieurs étapes. La plus grande partie des quelque trente extraits contiennent des écrits grammaticaux, patristiques, computistiques et médicaux. Les parties plus longues sont interrompues par de nombreux autres extraits, en partie rédigés aussi en notes tironiennes. De la troisième partie, conservée seulement partiellement, un quaternion se trouve aujourd'hui à Paris (BN lat. 10756). Le palimpseste de la cinquième partie constitue l'une des particularités de ce manuscrit: les textes inférieurs ont probablement été écrits en Italie au VIIème, et respectivement dans la seconde moitié du Vème siècle.
En ligne depuis: 17.03.2016
Fragment d'un manuscrit en écriture onciale avec des textes médicaux, probablement copié en Espagne, et qui rejoignit la bibliothèque de la cathédrale de Chartres, peut-être à travers l'Italie, et dont les parties restantes sont conservées à Paris, BN lat. 10233. D'après une annotation du bibliothécaire de Berne, Samuel Hortin, il est fort probable que le fragment est arrivé à Berne en 1632 avec la Bongarsiana.
En ligne depuis: 10.10.2019
Le présent volume de 25 folios a été fabriqué entre 1910-1916 pour contenir 8 fragments de 5 manuscrits grecs de parchemin, presque tous palimpsestes, retrouvés vers 1896 dans la reliure d'un Évangile syriaque non identifié, à Harput en Anatolie. A : Fragm. 1-2 (s. IV ex / VII in) : morceaux du chap. 15 de la Didascalia apostolorum ; B : Fragm. 3-4 (s. VI) : morceaux des chap. 3-4 de l'Épître de Paul à Timothée ; C : Fragm. 5, en particulièrement mauvais état de conservation : contenu et date indéterminés ; D : Fragm. 6 (s. VII) : morceaux du prologue et début des scholies du livre 24 de l'Iliade ; E : Fragm. 7-8 (s. VII) : morceaux des Psaumes 108, 114 et 115. Les contenus de la couche inférieure des fragments palimpsestes ne sont ni connus ni datés.
En ligne depuis: 10.12.2020
Ce manuscrit contient des sermons d'Augustin d'Hippone en écriture onciale, rédigés par une main de la fin du VIIe ou du début du VIIIe s. Le feuillet extérieur de chaque cahier (quinion) se compose d'un folio de parchemin, tandis que les autres feuillets sont en papyrus. Les 53 feuillets (8 cahiers) ont été tirés d'un manuscrit qui, à l'origine, contenait 30 cahiers (entre 304 et 308 feuillets). Les 63 autres feuillets, respectivement 8 cahiers, sont conservés à Paris (Paris, BnF, lat. 11641). Un autre feuillet, qui s'insérait dans le manuscrit de Paris entre les f. 26 et 27, est conservé à Saint-Petersbourg, NLR, Lat.F.papyr.I.1; tous les autres ont disparu. Au IXe s., le manuscrit faisait partie de la bibliothèque de Florus de Lyon qui y ajouta, de sa propre main, de nombreuses annotations marginales.
En ligne depuis: 22.06.2010
Les 63 feuillets en écriture onciale sur papyrus et parchemin contiennent quelques lettres et sermons d'Augustin d'Hippone. Le manuscrit a été rédigé en France, peut-être à Luxeuil ou à Lyon, à la fin du VIIe s. ou au début du VIII. A l'origine, le manuscrit se composait d'au moins 30 quinions, dont ces 63 feuillets constituaient les fascicules 4-11. Les sept autres fascicules sont aujourd'hui conservés dans le ms. lat. 16 de la Bibliothèque de Genève. Le fascicule fragmentaire nr. 8 peut être complété entre le f. 26 et 27 par un feuillet isolé aujourd'hui conservé à Saint-Petersbourg, NLR, Lat.F.papyr. I. 1.
En ligne depuis: 04.07.2012
Le manuscrit de l'Abbaye écossaise de l'île de Iona (ou Hy) contient la plus ancienne et la meilleure version de la Vita de Saint Colomba composée entre 608 et 704. Adamnan, le neuvième abbé de Iona, y raconte la vie de Colomba (ou de Columcille, en irlandais), le fondateur de l'abbaye qui avait vécu de 519/522 à 597. Ce manuscrit date de la période qui sépare la création du texte et la mort, en 713, de Dorbbene, l'abbé (ou évêque) de Iona. Ce codex, qui fait partie des rares écrits insulaires datables du VIIe et VIIIe siècles, est le plus ancien qui contienne une biographie isolée en latin. On ignore à quelle date et de quelle manière ce manuscrit est parvenu dans la région du Bodensee.
En ligne depuis: 09.12.2008
Les Sermons de l'évêque Maximus de Turin (mort entre 408-423): un des manuscrits les plus importants des années 700, probablement écrit à l'Abbaye de Luxeuil, en Bourgogne, en onciale mérovingienne. Il fait partie des plus anciens livres de la Bibliothèque abbatiale de Saint-Gall, conservés avec leur reliure originale.
En ligne depuis: 09.12.2008
Quarante-deux feuilles fragmentaires d'une copie très ancienne de parties des 4 livres des Dialogi de Grégoire le Grand, écrite dans le nord-est de la France, dans une chancellerie mérovingienne, vers 700. D'autres fragments de ce manuscrit des Dialogi se trouvent à la Zentralbibliothek de Zürich (Ms. C 184) et à Saint-Paul du Lavanttal.
En ligne depuis: 09.12.2008
Le seul manuscrit sur papyrus de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. 23 feuillets, écrits après 650 dans le sud de la France, contenant la fin du deuxième chapitre des Synonyma d'Isidore de Séville, ainsi que deux exhortations aux moines. Les 23 feuillets, après avoir été très longtemps conservés dans un coffret en bois, furent placés, en 1899/1900, entre deux plaques de verre au Musée Egyptien de Berlin.
En ligne depuis: 09.12.2008
Le plus ancien manuscrit conservé de l'Edictum Rothari fragmentaire, recueil de lois du peuple des Lombards, édictées par le roi Rothari (636-652) en 643. Le plus ancien manuscrit datant de 670/680 et provenant probablement de Bobbio, conservé uniquement sous forme de fragments à la Stiftsbibliothek de Saint-Gall, à la Badische Landesbibliothek à Karlsruhe ainsi qu'à la Zentralbibliothek et aux Archives d'Etat de Zurich. La plus grande partie des fragments, qui fut reliée en un volume, en 1822, par le bibliothécaire de la Stiftsbibliothek, Ildefons von Arx, se trouve dans la Stiftsbibliothek de Saint-Gall. En 1972, les fragments de parchemin de l'Edictum-Rhotari de la Stifstbibliothek de Saint-Gall furent réunis dans un nouveau volume, non sans risque pour la conservation, avec des photos en noir-blanc à l'extérieur. De cet ancien furent tirées, en 2008, par le restaurateur Martin Strebel, les photographies et, en même temps, le manuscrit, si important pour l'histoire du droit, put être à nouveau relié, selon les plus récentes connaissances de la restauration de livres, grâce à la prise en charge des frais par le cercle des amis de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall.
En ligne depuis: 31.07.2009
« Le roi des palimpsestes »: fragments de parchemin de l'Antiquité tardive dont le texte original a été gratté et remplacé une deuxième, voire une troisième fois (comme dans le présent manuscrit), par un texte plus récent. L'intérêt scientifique des palimpsestes réside, en règle générale, dans la plus ancienne écriture; certains textes de l'Antiquité nous sont parvenus seulement de cette manière. Le volume, constitué par le bibliothécaire Ildefons von Arx, avant ou après 1800, à partir de feuilles fragmentaires, qu'il avait décollées de différents manuscrits de la bibliothèque de l'Abbaye, contient, parmi divers textes, la plus ancienne version du Mulomedicina de Végète (Ve s.), les seuls exemplaires conservés des écrits en vers et en prose de l'espagnol Flavius Merobaudes (Ve s.) ou des Oracles de Saint-Gall (« Sortes Sangallenses » du VIe s.).
En ligne depuis: 12.12.2006
Recueil de fragments II de la Stiftsbibliothek de Saint-Gall (« Veterum Fragmentorum Tomus II »). En plus d'autres textes, ce volume contient 110 feuillets isolés plus ou moins grands de la plus ancienne version de la Vulgate des Evangiles, écrite au Nord de l'Italie (Vérone?) vers 410/420, des fragments d'un manuscrit des psaumes en latin et grec, respectivement du VIIe et du Xe siècle, ainsi qu'un assez grand nombre de fragments irlandais de la Stiftsbibliothek du VIIe au IXe siècle, entre autres la représentation de l'Evangéliste Matthieu en train d'écrire avec son symbole (p. 418), une croix (p. 422) et une initiale de « Peccavimus » (p. 426).
En ligne depuis: 31.07.2009
Le fragment sur papyrus contient 29 lignes, dans une écriture onciale de la fin du VIIe s. ou du début du VIIIe, en scriptio continua, du sermon n. 351 d'Augustin d'Hippone (c. 3.6: ... agitur in stadio sumus …; cf. PL 39, col. 1542 jusqu'à c. 4.7: … exserat seueritatem suam, cf. PL 39, col. 1543). Ce feuillet isolé appartenait à l'origine à un volume composé d'au moins 30 fascicules contenant les sermons et les lettres d'Augustin. Aujourd'hui, les fascicules 4-11 sont encore conservés (63 feuilles + 1) à Paris dans le ms. BnF lat. 11641, et les fascicules 24-30 (53 feuillets) aujourd'hui dans le ms. Lat. 16 de la Bibliothèque de Genève. Ce feuillet faisait partie du fascicule 8 (quinion) dont il constituait le second bifolio, et il se plaçait dans le ms. Lat. 11641 de Paris entre le f. 26 et 27. Les annotations marginales sur le verso peuvent être attribuées à la main de Florus de Lyon († ca. 860).
En ligne depuis: 04.07.2012
Le « Codex Florus dispersus » contient une reconstruction virtuelle d'un manuscrit des lettres et des sermons d'Augustin. Il a été rédigé dans une écriture onciale par un copiste de la fin du VIIe siècle, respectivement du début du VIIIe siècle. Le manuscrit est probablement originaire de France, peut-être de Luxeuil ou de Lyon. A l'origine, il se composait d'au moins 30 quinions (au moins 300 feuillets), dont il reste encore aujourd'hui 117 feuillets. Une partie de 63 feuillets, provenant des cahiers d'origine 4-11, se trouve aujourd'hui à Paris (BnF, lat. 11641); dans cette partie, peut être inséré, après le feuillet 26, un feuillet isolé, aujourd'hui conservé à Saint-Pétersbourg (NLR, Lat.F.papyr. I.1). Une autre partie de 53 feuillets provenant des cahiers d'origine 24-30 est aujourd'hui conservée à Genève (Bibliothèque de Genève, lat. 16). Le feuillet extérieur de chaque cahier (quinion) se compose à chaque fois d'un feuillet de parchemin, les autres sont en papyrus. Durant le IXe siècle, le manuscrit appartenait à la bibliothèque de Florus de Lyon, qui y a inséré de sa main de nombreuses notes marginales. "sine loco", codices restituti, Cod. 1 contient une reconstruction virtuelle dans la succession originelle des parties conservées.
En ligne depuis: 15.12.2014