Résumé du manuscrit:Manuscrit somptueux contenant la Chronique d’Eusèbe de Césarée traduite par saint Jérôme, présentée en colonnes, avec les continuations de saint Jérôme et de Prosper d’Aquitaine. Réalisé vers 1480 à Padoue ou Venise, il fut enluminé par Petrus V… qui créa un majestueux décor en pleine page au f. 10r. Une erreur de montage nuit malheureusement au bel aspect du volume : le 1er cahier devrait être à la place du second, et inversement.(jeg)
Description standard: Notice de Isabelle Jeger, Bibliothèque de Genève, pour e-codices 2010.
Voir la description standard
En ligne depuis: 15.04.2010
Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 49
Parchemin · 126 ff. · 31 x 22 cm · Padoue ou Venise · vers 1480
Chronique d'Eusèbe de Césarée
Comment citer:
Genève, Bibliothèque de Genève, Ms. lat. 49, f. 20r – Chronique d'Eusèbe de Césarée (https://www.e-codices.ch/fr/list/one/bge/lat0049)
Notice de Isabelle Jeger, Bibliothèque de Genève, pour e-codices 2010.
Titre du manuscrit: Chronique d’Eusèbe de Césarée
(traduction latine de saint Jérôme
avec les continuations de saint Jérôme
et de Prosper d’Aquitaine)
Origine: Padoue-Venise
Période: vers 1480
Ancienne Cote:
ancienne cote de vente de la collection Petau : 45
Inv. 121 (ancienne cote de la Bibliothèque de Genève)
Support: vélin
Volume:
(I) garde antérieure + 126
folios (foliotés de 1 à 125 par erreur) + (II) garde
postérieure (foliotée f. 126)
Format: 310 x 220
mm
Numérotation des pages: foliotation moderne notée au crayon, de 1 à 20, puis de
cinq en cinq à partir du f. 20; cette
foliotation est erronée dès le f. 4;
les références utilisées dans cette notice sont indiquées selon
cette foliotation erronée.
Composition des cahiers:
(les références des folios sont indiquées selon la
foliotation erronée)
traces de signatures aux f.
40-42, 83; réclame au
f. 125v;
10 quinions (cahiers de 10 folios, se terminant aux f. 9v, 19v,
29v, 39v, 49v, 59v, 69v,
79v, 89v, 99v) + 1 ternion (cahier de 6 folios, se terminant au f. 105v) + 2 quinions (se terminant aux f. 115v, 125v);
mauvais emplacement de l’actuel 2e cahier
(f. 10r-19v) qui
aurait dû être le 1er cahier du volume
(l’erreur de montage provoque l’interruption de la Chronique
d’Eusèbe par l’insertion de l’Interprétation de saint
Jérôme)
Mise en page:
réglure à la mine de plomb et à l’encre;
Chronique d’Eusèbe: 3 à 5 colonnes par page, réglure tracée
pour 49 lignes;
Interprétation de saint Jérôme: 2 colonnes par page, de
185 x 65 mm
chacune, séparées par une marge centrale de 12 mm; 49 lignes
par page;
Continuation de saint Jérôme et de Prosper d’Aquitaine:
tableau disposé en longues lignes, réglure tracée pour 49
lignes; la fin du texte a été écrite sur la garde postérieure.
Type d'écritures et copistes: écriture humanistique ronde
Décoration:
manuscrit enluminé par Petrus V […] , actif en Vénétie et à Rome dans le dernier quart du XVe siècle (cf. B.
Roux)
grande miniature en pleine page au f.
10r représentant un imposant portique architectural où
sont accrochés trois fragments de parchemin contenant le début de la
Continuation de saint Jérôme; sept angelots sont présents: deux
tiennent les parchemins, deux autres les armes de la famille Maffei;
trois faunes jouent du pipeau, trois autres sont à moitié cachés;
dans un cartouche en haut du portique portant la lettre E de Eusebius Hieronimus, saint Jérôme en
cardinal écrit à un pupitre;
au f. 105v, devant la date de la
naissance du Christ, une Nativité a été peinte au XVIe s. dans un médaillon;
grande initiale M dorée dans un cadre bleu sur décor blanc, au
f. 11r;
petites initiales historiées dans un cadre vert, rouge ou bleu
aux f. 12r, 13r,
14r.
Reliure: reliure du XVIIe siècle en veau
brun sur plats en carton; les deux plats sont frappés à l’or des
armoiries et de la devise d'Alexandre Petau: Non est
mortale quod opto, ainsi que d’un double filet doré
servant d’encadrement; 6 nerfs; dos frappé à l’or du monogramme
d’Alexandre Petau (ALPET) inséré six fois entre les nerfs (le 1er étant maintenant recouvert d’une étiquette de la BGE); inscription au dos en lettres dorées sur
cuir rouge: Chroniq / Eusebii / .M.S.; tranches
de la gouttière dorées, les deux autres tranches sont jaspées;
tranchefile en tête; traces de tranchefile en queue;
contre-garde antérieure et garde
antérieure teintes en vert.
Sommaire:
La Chronique d’Eusèbe de Césarée est une chronologie universelle
enregistrant les événements de la Bible, de l’Antiquité païenne et de
l’Eglise; elle va de la naissance d’Abraham à l’an 303 ap. J.-C.
Chronique d’Eusèbe de Césarée
(f. 1r :)
inscription monumentale sur 18 lignes
Adjuro te quicunque hos descripseris libros per
Dominum …–…
et hoc adjurationis genus similiter transcribas et transferas
in eum codicem quem descripseris.
(f. 1v-9v :)
Début de la
Chronique d’Eusèbe de Césarée
(né vers 265, † vers 339/340; évêque de Césarée en 313).
Il s’agit d’un tableau chronologique synoptique disposé sous forme
de colonnes; chaque colonne, d’une couleur d’encre différente,
contient quelques lignes brèves retraçant les événements historiques
d’un royaume: royaume des Assyriens, des Hébreux, des Sicyoniens,
des Egyptiens et des Argiens; une autre colonne sur la marge droite
des folios recto indique les années du monde. La chronique débute à
la naissance d’Abraham en l’an 3185 (compté depuis la création du
monde, soit en 2016/2015 av. J.-C.); cette 1ère
partie s’étend jusqu’à l’année 3413 après la création du
monde.
(f. 10r-14v :)
Interprétation de saint
Jérôme
(né vers 347, † 419)
(f. 10r)
grande miniature monumentale avec les armes des Maffei.
Interpretatio Eusebii Caesariensis edita
per beatum Hieronymum et ipsius Prosperique additiones De
temporibus. Prologus beati Hieronymi. Hieronymus Vincentio et
Galieno suis salutem. Vetus iste disertorum mos fuit …
(f. 14v-18r :)
Liste des rois
Reges gentium diversarum qui fuerunt vel
quantum regnaverunt …
(f. 20r-119r :)
Suite de la
Chronique d’Eusèbe de
Césarée.
Suite du tableau chronologique synoptique, de l’année 3414 après
la création du monde jusqu’à l’année 5527, avec l’insertion d’autres
royaumes: royaume des Athéniens, des Mycéniens, des Latins, des
Lacédoniens, des Corinthiens, etc. La naissance du Christ est
inscrite à l’année 5199 (f. 105v); la
chronique d’Eusèbe s’arrête en 303 après J.-C., avec l’empereur
Constantin.
(f. 119r-122v :)
Continuation de saint
Jérôme.
Suite du tableau chronologique de l’année 5527 après la création
du monde à l’année 5579, soit de 303 après J.-C. à 378, ou de
l’empereur Constantin à l’empereur Valens.
(f. 122v-126r :)
Continuation de Prosper
d’Aquitaine
(né à la fin du IVe s., † après 455).
Suite du tableau chronologique de l’année 5580 après la création
du monde à l’année 5646, soit de 378 après J.-C. à 446, c.à.d.
jusqu’à l’année 22 du règne de l’empereur Valentinien III.
Patrologie Latine, ou Patrologiae cursus completus. Series
Latina, éditée par J.-P. Migne, Paris, 1841-1864 (217 vol. et 4 vol. de
tables) :
Chronique d’Eusèbe, traduite et continuée
par saint Jérôme: t. XXVII, col. 259-507
Interprétation de saint Jérôme: t. XXVII, col. 223-236
Liste des rois ou Reges gentium: t.
XXVII, col. 236-260
Continuation de Prosper d’Aquitaine : t. LI, col. 586-605
Theodor Mommsen, « Prosperi Tironis
epitoma chronicon », dans Monumenta Germaniae
Historica. Auctorum Antiquissimorum, t. IX, Berlin,
1892, p. 341-499.
Indications bibliographiques
Bernard Lambert, Bibliotheca Hieronymiana manuscripta. La tradition
manuscrite des œuvres de saint Jérôme, Steenbrugis,
1969-1972, 7 vol. (vol. 2, n° 203, p. 31-42).
Clavis Patristica Pseudepigraphorum Medii
Aevi, vol. III A, par Jean Machielsen, Turnhout, Ed. Brepols, 2003 :
Hieronymus Stridonensis. Chronicon
omnimodae historiae, n° 280, p. 72.
Prosper Aquitanus. Epitoma Chronicorum,
n° 310, p. 83-86.
Provenance du manuscrit:
Les armes peintes au f. 10r seraient celles
de Celso Maffei, chanoine régulier de
Saint-Jean de Latran, né à Vérone vers 1415-1425 et mort dans cette
ville en 1508. Il légua ses livres à la bibliothèque de San Leonardo
à Vérone et à celle de Santa Maria della Carità à Venise. Par la
suite, ce manuscrit fit partie de la collection Petau, du nom de
deux conseillers au Parlement de Paris, Paul
Petau († 1614), et son fils Alexandre († 1672). Une
part de cette collection fut achetée en 1720 par Ami
Lullin, pasteur et théologien genevois, qui la légua
à la Bibliothèque de Genève en 1756.
Il est possible que l’un des possesseurs intermédiaires entre la
Vénétie et les Petau ait été l’humaniste Guillaume
Budé (1468-1540), dont une partie des manuscrits
aboutit dans la collection de la famille Petau (cf. K.A de
Meyier).
Bibliographie générale
Jean Senebier, Catalogue raisonné des manuscrits conservés dans la Bibliothèque de la Ville et République de Genève, Genève, 1779, p. 124-126.
Hippolyte Aubert, Notices sur les manuscrits Petau conservés à la Bibliothèque de Genève (Fonds Ami Lullin), Paris, 1911 (tiré à part de la Bibliothèque de l’école des chartes, t. LXX, LXXI, LXXII (1909-1911), p. 29-31.
Hippolyte Aubert, Les principaux manuscrits à peintures de la Bibliothèque publique et universitaire de Genève, Paris, 1912, p. 50-52.
Alain Dufour, Notices dactylographiées sur les Manuscrits latins 41 à 121, 1955-1959 (document conservé à la BGE) (voir la notice du Ms. lat. 49).
Bernard Gagnebin, Bertrand Bouvier, Esther Starobinsky, Anouar Louca, L’Enluminure de Charlemagne à François 1er. Manuscrits de la Bibliothèque publique et universitaire de Genève, Genève, Musée Rath, 1976, p. 189-191, n° 82.
Lilian Armstrong, « Opus Petri : Renaissance illuminated Books from Venice and Rome », dans Viator, n° 21 (1990), p. 385-412 (voir p. 401-404).
The Painted Page. Italian Renaissance Book Illumination 1450-1550, catalogue d’exposition sous la direction de J.J.G. Alexander (Londres, Royal Academy of Arts, 27 octobre 1994 – 22 janvier 1995 ; New York, Pierpont Morgan Library, 15 février – 7 mai 1995), Munich, 1994, n° 77.
Brigitte Roux, « Eusèbe de Césarée (c. 260/264 – c. 339/340) », dans La Renaissance italienne. Peintres et poètes dans les collections genevoises, Cologny, Fondation Martin Bodmer, 25 novembre 2006 – 1er avril 2007, sous la direction de Michel Jeanneret et Mauro Natale, Genève, Ed. Skira, 2006, p. 98-101.
sur Guillaume Budé et les Petau
K.A. de Meyier, Paul en Alexandre Petau en de Geschiedenis van hun Handschriften, Leiden, E.J. Brill. 1947, p. 37-42, 183.
sur Ami Lullin
Barbara Roth, « Lullin (de Châteauvieux), Ami », dans Dictionnaire historique de la Suisse, vol. 8, Hauterive, 2009, p. 73, www.hls-dhs-dss.ch.