<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"
	version="5.1"
	xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
	xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude"
	xsi:schemaLocation="http://www.tei-c.org/ns/1.0 ../xsd/TEI-P5/1.7/tei-p5-e-codices_1.7.xsd"
	xml:lang="deu"
	xml:id="eCod_bcul-V1177_Bernasconi"
	xml:base="http://www.e-codices.unifr.ch/en/description/bcul/V1177/Bernasconi">
	<teiHeader>
		<fileDesc>
			<titleStmt>
				<title>Livre d'heures</title>
			</titleStmt>
			<editionStmt>
				<edition>Elektronische Version nach TEI P5.1</edition>
				<respStmt>
					<resp>Konvertierung nach TEI: <persName>Brigitte Roux</persName>
						<date when="2020-09-14">14.09.2020</date>
					</resp>
					<name>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</name>
				</respStmt>
			</editionStmt>
			<publicationStmt>
				<publisher>e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland</publisher>
				<availability status="restricted" n="cc-by">
					<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/">
						<p>Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)</p>
					</licence>
				</availability>
			</publicationStmt>
			<sourceDesc>
				<msDesc xml:id="bcul-V1177_Bernasconi" xml:lang="fra">
					<msIdentifier>
						<settlement>Lausanne</settlement>
						<repository>Bibliothèque Cantonale et Universitaire - Lausanne</repository>
						<idno>V 1177</idno>
					</msIdentifier>
					<head>
						<title>Livre d'heures</title>
						<origPlace>France</origPlace>
						<origDate notBefore="1433" notAfter="1466">XVe siècle (2e tiers ?)</origDate>
					</head>
					<msContents>
						<textLang mainLang="lat" otherLangs="fra">Latin et français</textLang>
						<msItem>
							<locus from="1" to="24">1-24</locus>
							<title>Calendrier en français</title><note>, deux pages par mois. Un saint pour chaque jour.  A noter: deux corrections, à la p. <locus from="5">5</locus> Pocien a été biffé et corrigé en Potencien, et à la p. <locus from="22">22</locus>, Crisogone a été biffé (car il a été répété deux fois de suite). Le calendrier correspond aux heures à l’usage de Paris entre 1390 et 1420 (voir <ref type="crossRef" target="http://manuscripts.org.uk/chd.dk/cals/paristyp.html">http://manuscripts.org.uk/chd.dk/cals/paristyp.html</ref>)</note>
						</msItem>
						<msItem>
							<locus from="25" to="36">25-36</locus>
							<title>Evangelia</title>
							<msItem>
								<locus from="25" to="28">25-28</locus>
								<title>Johannes</title>
								<rubric>Incipit sancti evvangelii secundum Johannem</rubric>
								<incipit>In principio erat verbum</incipit>
								<explicit>gracie et veritatis.</explicit>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="28" to="31">28-31</locus>
								<title>Luca</title>
								<rubric>Secundum Lucam</rubric>
								<incipit>In illo tempore. Missus est angelus</incipit>
								<explicit>dum verbum tuum.</explicit>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="31" to="34">31-34</locus>
								<title>Matheus</title>
								<rubric>Matheus</rubric>
								<incipit>Cum natus esset Ihesus </incipit>
								<explicit>in regionem suam.</explicit>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="34" to="36">34-36</locus>
								<title>Marcus</title>
								<rubric>Secundum Marcum</rubric>
								<incipit>In illo tempore. Recumbentibus undecim discipulis </incipit>
								<explicit>sequentibus signis. Deo gratias.</explicit>
							</msItem>
						</msItem>
						<msItem>
							<note><locus from="36-s001">[36-s001]</locus>-<locus from="118">118</locus></note>
							<title>Officium B.M.V.</title>
							<note>avec des folios manquants (4 pages): manque 1 page au début des Heures ND (probablement avec une enluminure en pleine page ou ¾ de page); manque 1 page au début des laudes entre les p. <locus from="54">54</locus> et <locus from="55">55</locus>; manque 1 page au début de prime entre les p. <locus from="70">70</locus> et <locus from="71">71</locus>; manque 1 page après p. <locus from="110">110</locus> (après le début de complies)
							</note>
							<msItem>
								<locus from="37">37</locus>
								<note>[Ad matutinum]</note>
								<incipit rend="dots-after"><supplied><gap reason="sampling"></gap>con</supplied>fessione et in psalmis</incipit>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="55">55</locus>
								<note>[Ad laudes]</note>
								<incipit rend="dots-after"><supplied><gap reason="sampling"></gap>est</supplied> indutus est dominus fortitudinem</incipit>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="71">71</locus>
								<note>[Ad primam]</note>
								<incipit rend="dots-after"><supplied><gap reason="sampling"></gap>pa</supplied>tri et filio</incipit>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="80">80</locus>
								<rubric>a tierce</rubric>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="87">87</locus>
								<rubric>a middy</rubric>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="94">94</locus>
								<rubric>a none</rubric>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="100">100</locus>
								<rubric>a vesperis</rubric>
							</msItem>
							<msItem>
								<locus from="110">110</locus>
								<rubric>a complie</rubric>
								<incipit>Converte nos deus</incipit>
								<explicit>per christum dominum. amen.</explicit>
							</msItem>
						</msItem>
						<msItem>
							<locus from="119" to="150">119-150</locus>
							<title>Septem Psalmi penitentiales </title>
							<note>(manque 1 page en tête des Psaumes pénitentiels)</note>
							<incipit rend="dots-after"><supplied><gap reason="sampling"></gap>meo</supplied> lavabo per singulas </incipit>
							<msItem>
								<locus from="143" to="148">143-148</locus>
								<note>: litanies</note>
							</msItem>
							<rubric>Oratio</rubric>
							<explicit>Pretende domine famulis et famulabus tuis omnibus benefactoribus nostris dextera in celesti auxilii ut de toto cor<supplied><gap reason="sampling"></gap></supplied></explicit>
						</msItem>
						<msItem>
							<locus from="151" to="200">151-200</locus>
							<title>Officium mortuorum</title>
							<note>(manque 1 page en tête de l’Office des morts)</note>
							<incipit><supplied><gap reason="sampling"></gap>suam mihi</supplied> et in diebus meis</incipit>
							<explicit>de profundis clamavi <supplied>ad te...</supplied></explicit>
						</msItem>
						<msItem>
							<locus from="201" to="208">201-208</locus>
							<title>Officium sanctae crucis </title>
							<note>(manque deux pages au début de l’Office de la croix, et une ou deux pages à la fin car s’interrompt à vêpres – complies est manquant)</note>
							<incipit><supplied><gap reason="sampling"></gap> in adiutorium</supplied> meum intende</incipit>
							<explicit rend="dots-after">misericordiam et gratiam defunctis</explicit>
						</msItem>
						<msItem>
							<locus from="209" to="214">209-214</locus>
							<title>Horae sancti spiriti</title>
							<note>(manque 1 page en tête des Heures de la croix)</note>
							<quote><supplied><gap reason="sampling"></gap> ascende</supplied></quote>
							<rubric>Versus</rubric>
							<incipit>Emitte spiritum tuum</incipit>
							<explicit>et illuminare <supplied>ut cum deus...</supplied></explicit>
						</msItem>
						<msItem>
							<locus from="215" to="218">215-218</locus>
							<title>Obsecro te</title>
							<note>(manque 1 page en tête de la prière)</note>
							<incipit><supplied><gap reason="sampling"></gap> obsecro te per illam</supplied> ineffabilem</incipit>
							<explicit>et adiutorio omni <supplied>benedictione...</supplied></explicit>
							<note>(<locus from="218">218</locus>: <quote>famulo tuo</quote>) </note>
						</msItem>
						<msItem>
							<locus from="219" to="224">219-224</locus>
							<title>O intemerata</title>
							<note>(manque 1 page en tête de la prière)</note>
							<incipit><note>[...]</note> ne manducaverit habebit vitam eternam</incipit>
							<explicit>vitam et requiem sempiternam. Amen.</explicit>
						</msItem>
						<msItem>
							<locus from="225" to="236">225-236</locus>
							<title>Les .xv. joies de nostre dame</title>
							<incipit>Doulce dame de misericorde, mere de pitie</incipit>
							<explicit>ayent mercy et vray repos. Amen. Ave Maria.</explicit>
							<bibl>(<hi rend="small-caps">Leroquais</hi>, <hi rend="italic">Les livres d’heures manuscrits de la Bibliothèque Nationale</hi>, Paris, 1927, II, p. 310-311)</bibl>
						</msItem>
						<msItem>
							<locus from="237" to="241">237-241</locus>
							<title>Les sept requêtes à notre seigneur </title>
							<note>(manque 1 page au début des Requêtes)</note>
							<incipit><note>[...]</note> regardastes vos apostres <gap reason="sampling"/>  Biau sire dieu</incipit>
							<explicit>regardes moy en pitie. Pater noster.</explicit>
							<bibl>(<hi rend="small-caps">Leroquais</hi>, <hi rend="italic">Les livres d’heures manuscrits de la Bibliothèque Nationale</hi>, Paris, 1927, II, p. 309-310)</bibl>
						</msItem>
						<msItem>
							<locus from="241" to="242">241-242</locus>
							<title>Prière</title>
							<quote>Saincte vraye croix aouree. Qui du corps dieu fus aournée. Et de son sang enluminee. De sa sueur fus arousee. Par ta vertu par ta puissance Deffens mon corps de mescheance. Et m’octroy par ton plaisir.  Que &#47;&#47; vray confes puisse mourir. Amen. Pater noster.</quote>
						</msItem>
					</msContents>
					<physDesc>
						<objectDesc form="codex">
							<supportDesc material="perg">
								<support>Parchemin</support>
								<extent>
									<measure type="pagesCount">I-IV + 242 + V-VII</measure>
									<measure type="pageDimensions" n="16.5 x 11.7 cm">165 x 117 mm </measure>
								</extent>
								<foliation>pagination moderne au crayon en chiffre arabe dans l’angle supérieur droit – seuls les chiffres impairs sont indiqués. La page située entre les pages 59 et 61 n’est pas numérotée. </foliation>
								<collation>
									VI<hi rend="sup"><locus from="24">24</locus></hi> + (IV-1)<hi rend="sup"><locus from="38">38</locus></hi> + IV<hi rend="sup"><locus from="54">54</locus></hi> + (IV-1)<hi rend="sup"><locus from="66">66</locus></hi> + (IV-1)<hi rend="sup"><locus from="80">80</locus></hi> + IV<hi rend="sup"><locus from="96">96</locus></hi> + (IV-1)<hi rend="sup"><locus from="110">110</locus></hi> + II<hi rend="sup"><locus from="118">118</locus></hi> + (IV-1)<hi rend="sup"><locus from="132">132</locus></hi> + IV<hi rend="sup"><locus from="148">148</locus></hi> + (IV-1)<hi rend="sup"><locus from="162">162</locus></hi> + IV<hi rend="sup"><locus from="178">178</locus></hi> + IV<hi rend="sup"><locus from="194">194</locus></hi> + (IV-2)<hi rend="sup"><locus from="206">206</locus></hi> + (IV-3)<hi rend="sup"><locus from="216">216</locus></hi> + (III-1)<hi rend="sup"><locus from="224">224</locus></hi> + (V-1)<hi rend="sup"><locus from="242">242</locus></hi><lb/>
									<catchwords>Réclames</catchwords> occasionnelles, à l’horizontale, dans les marges inférieures, en partie coupées (p. <locus from="54">54</locus>, <locus from="66">66</locus>, <locus from="96">96</locus>, <locus from="178">178</locus>). Numérotation moderne des cahiers (17 au total), au crayon, avec des chiffres arabes dans l’angle inférieur droit de la première page du cahier. 	
								</collation>
								<condition>Bon, mais toutes les miniatures en pleine page ont été découpées.</condition>
							</supportDesc>
							<layoutDesc>
								<layout columns="1" writtenLines="14 17">Justification: <measure type="written">86-90 x 62 mm ca.</measure>; 14 longues lignes (16-17 lignes pour le calendrier); réglure à l’encre rouge  
								</layout>
							</layoutDesc>
						</objectDesc>
						<handDesc hands="2">
							<handNote script="textualis">
								<p>littera gothica textualis, deux mains : <list>
									<item>I: pp. <locus from="1" to="224">1-224</locus>;
									</item> 
									<item>II: pp. <locus from="225" to="242">225-242</locus></item>
								</list>.
								</p>
							</handNote>
						</handDesc>
						<decoDesc>
							<decoNote>Enluminures pleine-page ou occupant les ¾ de la page sont manquantes, car elles ont été arrachées. Placées en tête de l’Office de la Vierge (p. <locus from="36-s001">36-s001</locus>), des Psaumes pénitentiels (après la page <locus from="118">118</locus>), de l’Office des morts (p. <locus from="150-s002">150-s002</locus>), de l’Office de la croix (après p. <locus from="200">200</locus>), des Heures du Saint Esprit (p. <locus from="208-s001">208-s001</locus>), de l’<hi rend="italic">Obsecro te</hi> (après la page <locus from="214">214</locus>), et l’<hi rend="italic">O Intemerata</hi> (après p. <locus from="218">218</locus>), et des Sept requêtes à notre Seigneur (p. <locus from="236-s001">236-s001</locus>). 
							</decoNote>
							<decoNote>Décor marginal en tête des divisions des extraits des évangiles (p. <locus from="25">25</locus>, <locus from="28">28</locus>, <locus from="31">31</locus>, <locus from="34">34</locus>), des Heures de la Vierge (p. <locus from="80">80</locus>, <locus from="87">87</locus>, <locus from="94">94</locus>, <locus from="110">110</locus> – dont deux folios manquant pour laudes (ap. p. <locus from="54">54</locus>) et prime (ap. p. <locus from="70">70</locus>) et au début des XV joies de Notre Dame (p. <locus from="225">225</locus>). La marge se développe sur les trois côtés de la page. Elle se compose de fins rinceaux dessinant des volutes et terminés par des feuilles d’or, et parsemée de petites fleurs de diverses sortes et de fraises. La marge est délimitée du côté du texte par une baguette verticale d’où naissent des feuilles d’acanthe de plusieurs couleurs, ou des gerbes de fleurs. En plus des marges, les principales divisions des Heures de la Vierge et les XV joies de Notre Dame présentent des grandes initiales ornées: une lettrine au corps bleu rehaussée de blanc, sur un fond or, renferme un décor de rinceaux terminés par des feuilles rouges et bleues (p. <locus from="80">80</locus>, <locus from="87">87</locus>, <locus from="94">94</locus>, <locus from="110">110</locus>, <locus from="225">225</locus>).</decoNote>
							<decoNote>Initiales champies de hauteur variable (de une à deux lignes) pour marquer les divisions du texte. Dans les litanies (p. <locus from="143" to="148">143-148</locus>) et les prières en français (p. <locus from="225" to="242">225-242</locus>), en plus des initiales champies, bout-de-ligne champies.</decoNote>
							<decoNote>Calendrier (p. <locus from="1" to="24">1-24</locus>): chaque mois introduit par initiales KL champies (sur la hauteur de deux lignes), et divisé par une initiale A champie (sur la hauteur d’une ligne).</decoNote>
						</decoDesc>
						<bindingDesc>
							<binding notBefore="1927" notAfter="1927">
								<p> en <locus from="Vorderseite">cuir brun</locus> avec décor estampé doré du <date>XXe siècle</date>. Due à <persName role="bookbinder">Vuillemier &amp; Clerc</persName> de <placeName>Lausanne</placeName> – marque sur le <locus from="Hintere_Innenseite">contreplat inférieur</locus>, et autocollant de l’atelier de reliure sur l’<locus from="N7">avant-dernière page de garde</locus> antérieure avec la date de l’achèvement du travail inscrite à la main “8.9.1927”. 4 nerfs sur le <locus from="Buchrücken">dos</locus> avec impression en caractères dorés « HORAE BEATAE VIRGINIS MARIAE / V 1177 ». Contreplats <locus from="Vordere_Innenseite">supérieur</locus> et <locus from="Vordere_Innenseite">inférieur</locus> et <locus from="V1">folio adjacent</locus> en papier marbré. 
								</p>
							</binding>
						</bindingDesc>
					</physDesc>
					<history>
						<origin><p>Etant donné la perte des enluminures figuratives, il ne reste que les marges ornées pour situer ce manuscrit. Un motif marginal particulier composé d’une guirlande de fleurs entrelacées (p. <locus from="110">110</locus>) se repère aussi bien dans des manuscrits situés en <placeName>France du Nord</placeName>, entre 1420 et 1470 (par exemple Le livre de propriétés des choses, daté de 1447 [<ref type="altMs">Amiens, Bibliothèque municipale, <ref type="crossRef" target="http://initiale.irht.cnrs.fr/codex/6039">ms. 399,</ref> fol. 1r</ref>] ou la Bible de Nicolas Rolin de la deuxième moitié du XVe siècle [<ref type="altMs">Autun, Bibliothèque municipale, <ref type="crossRef" target="http://initiale.irht.cnrs.fr/codex/7457">ms. 275</ref>, fol. 1v</ref>], qu’en Savoie au milieu du XVe siècle, par exemple dans un Livre d’heures [<ref type="altMs">Grenoble, Bibliothèque municipale, ms. <ref type="crossRef" target="http://pagella.bm-grenoble.fr/img-viewer/Ms/Ms0650_08/viewer.html?base=BMG&amp;np=B381856103_Ms0650_08A01.jpg&amp;ns=B381856103_Ms0650_08B016r.jpg">650.8, fol. 16</ref></ref>].</p></origin>
						<provenance><p>Selon la note, plus tardive, placée au bas de la  p. <locus from="10">10</locus>: <quote>Monsieur le Professeur Caesar Chavannes est prié de faire agréer a Messieurs de la Venerable Academie de Lausanne ce manuscrit, il souhaite quil puisse leur faire plaisir Vevay (?) 16 aoust 1779.&#47;&#47; V. Perret chatelain &amp; conseiller de Vevay &amp; Banneret de Villeneuve.</quote>, ce livre d’heures est présenté par <persName role="former_possessor">V[incent] Perret</persName>, châtelain et conseiller de <placeName>Vevey</placeName> et banneret de <placeName>Villeneuve</placeName> à <persName role="former_possessor" key="pnd_1055181601">Alexandre César Chavannes</persName> (<date>1731-1800</date>), pour la bibliothèque de l’<orgName>Académie de Lausanne</orgName>. Chavannes, professeur de théologie à cette académie, en est également le bibliothécaire. Il rédige le premier catalogue de cette bibliothèque.
						</p></provenance>
						<acquisition>p. <locus from="1">1</locus> et <locus from="242">242</locus> estampille de la bibliothèque de Lausanne (estampille utilisée pendant la première moitié du XIXe siècle).
						</acquisition>
					</history>
					<additional>
						<adminInfo>
							<recordHist>
								<source>
									<bibl type="for-e-codices"><persName>Marina Bernasconi Reusser et Brigitte Roux</persName>, e-codices, <date>2020</date>.</bibl>
								</source>
							</recordHist>
						</adminInfo>
						<listBibl>
							<bibl><hi rend="small-caps">A. Bruckner</hi>, <hi rend="italic">Scriptoria Medii Aevi Helvetica XI. Schreibschulen der Diözese Lausanne</hi>, Genève 1967, 138.</bibl>
						</listBibl>
					</additional>
				</msDesc>
			</sourceDesc>
		</fileDesc>
		<!--
		<revisionDesc>
			<change who="" when=""></change>
		</revisionDesc>
		-->
	</teiHeader>
	<text>
		<body>
			<p></p>
		</body>
	</text>
</TEI>
