Recueil GrenetElektronische Version nach TEI P5.1Konvertierung nach TEI: Marina Bernasconi13.01.2019e-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerlande-codices - Virtual Manuscript Library of Switzerland
Creative Commons Attribution 3.0 Unported (CC BY 3.0)
LausanneBibliothèque Cantonale et Universitaire - LausanneM 1016Jaunes 155A (XIXe s.)Recueil GrenetRecueil GrenetGenèveAprès 1542f. 2r-86rPoèmes de ou attribués à Clément Marotf. 2r-22rPoèmes de Clément Marot(1535-1542), la plupart issus de la tradition manuscritef. 2r-4v(Ier feuillet manquant)Au roy, du temps de son exil à Ferrare[août 1535, également ms. Gueffier]f. 4v-7vEspitre du coq à l’asne par Marot à son amy Lyon luy estant à Ferrare le 20 de novembre 1535[texte composé en novembre 1536] f. 7v-12rAultre espitre de Marot, luy estant à Venise le dernier jour de juillet 1536[novembre 1536]f. 12r-16rAultre espitre de Marot du coq à l’asne[automne 1535]f. 16r-17vAultre espitre de Marot qui mandoit aux damoiselles[1535, se trouve également dans le ms. Soissons 202]f. 18rDizain de Marot au chancelier Guillame Poyet[1542, seule source connue]f. 18rD’un glorieux emprisonné[1542]f. 18vD’une espousee[avant décembre 1534, version de l’édition 1538]f. 18vA la bouche de Dyane[avant mars 1538, version de l’édition 1538]f. 19r-20rEspetre de madame la daulphine escripvant à madame Marguerite [septembre 1542, seule source connue]f. 20v-22rEspictre du jeune filz de la rue Sainct Denysf. 22r-54rPoèmes de Clément Marot(1526-1532), issus d’éditions impriméesf. 22r-33vC’est l’enfert de Clement Marot de Cahors en Quercy[1526 ?, version de l’édition Dolet 1542]f. 34r (manquant)-36rPremière épître du coq à l’asne[1531, version de l’édition Dolet 1542]f. 36r-37vMarot prisonnier escript au Roy pour sa delivrance.[1527, version de l’édition 1538]f. 37v-38vA celluy qui l’injuria par escript et ne se osa nommer[avant 1533, version de l’édition 1533]f. 38v-41rEpistre au Roy pour avoir esté derobé[janvier 1532, version de l’édition 1538]f. 41rA ung sien amy sur ce propos[janvier 1532, version de l’édition 1538]f. 41vA ung qui calunia l’epytre precedente [janvier 1532, version de l’édition 1532]f. 41v-43rEpistre des excuses de Marot faulcement accusé d’avoir fait certains adieux[1529, version de l’édition 1538]f. 43r-47vAux dames de Paris qui ne voloient prandre les dictes excuses en payement.[1529, version de l’édition 1538]f. 47v-49r Au chancellier du Prat nouvellement Cardinal[1528, version de l’édition 1538]f. 49r-vAu dict seigneur pour se plaindre de monsieur le tresorier Prudhomme.[1528, version de l’édition 1538]f. 49v-50vBallade dudict Marot qu’il fit en prison[1526, version de l’édition Dolet 1542]f. 50v-51vAutre epistre qu’il envoya estant en prison à nostre Maistre Bouchart docteur en theologie[1526, version de l’édition Dolet 1542]f. 51v-53rAultre epistre qu’il escript à son amy Lyon[1526, version de l’édition Dolet 1542]f. 53r-54rRondeau parfaict envoyé à ses amys aprés sa delivrance, le premier jour de may[1526, version de l’édition Dolet 1542]f. 54r-77vPoèmes de coq-à-l’âne (1541-1544)f. 54r-57vAultre espitre de la poulle à Baudet[fin 1542, seule source connue]f. 58r-60rEspitre de Marot[seule source connue]f. 60r-61rChanson faicte par Clement Marot[avant 1543/1545, contrafacture de la chanson 35 de L’Adolescence clementine ; auteur : Malingre ?]f. 61r-64vAultre epistre de Marot pour la translation des psalmes de David envoyé au Roy[1541, version de l’édition Roffet 1541]f. 64v-68vEspitre[été 1544, attribution à Marot contestée ; également Soissons 199]f. 68v-72rAutre epistre de Clement Marot, 1542[seule source connue, attribution à Marot contestée]f. 72r-74vAutre epistre du coq à la coquette[à partir de 1543, également ms. Soissons 203]f. 74v-77vAutre epistre[début 1542, également ms. Gueffier]f. 77v-83rÉpigrammes d’inspiration marotique et de satire religieusef. 77v-78r[Dizain]De cruaulté Neron a eu le pris[août 1542]f. 78r[Dizain]Depuis le temps que Dieu forma la tour[édition en 1561]f. 78v[Dizain]Ung docteur de Sorbonne amoureulx[Marot ?, édition Adolescence clementine 1534 et également ms. Soissons 202]f. 78v-79rDizainCes jours un moine alloit chez un libraire[Saint-Marthe, éditions Poesie françoise 1540 et Verité cachee 1559]f. 79r[Dizain]Au jugement d’entre nous autres saiges[autre version dans Soissons 202]f. 79v[Dizain]Quant à mon nom assemblés vous serez[Marot ? également dans ms. Wien ÖNB 3252]f. 79v[Dizain]N’est heritier auquel ne plaist lecturelecture [version de l’édition du Nouveau Testament de Girard 1539]f. 80r[Dizain]Helas, mon Dieu, ton yre soit tornee[Guéroult ?, 1548]f. 80rDizainJe dors en pais seurement en ma couche[seule source connue]f. 80vHuitainCertaine femme allant oyr la messe[seule source connue]f. 80vDizainOr sa Jenyn disoit le bon curé[seule source connue]f. 81rDizainUng homme ayant ung chesne vermolu[seule source connue]f. 81rDizainAinsi que aux champs le vicaire sortoit[seule source connue]f. 81vDizainGuillot ayant desjuné de matin[seule source connue]f. 81v[Dizain]Ung million de dixains bien rithmez[seule source connue]f. 82rDizainNostre Seigneur est en son propre corps[seule source connue]f. 82r[Dizain]Ce digne corps de Crist nostre saulveur[suite du précédent, seule source connue]f. 82vDizainMartin et Jean passant près de l’eslize[seule source connue]f. 82vO bien heureux qui a passé son eage [Mellin de Saint-Gelais, avant 1538, version proche du ms. Condé 523]f. 83r-86rPoèmes de Clément Marot et de Jean Chaperon, issus d’éditions imprimées (1537-1542)f. 83r-84rLe dieu gard de Marot à la cour[début 1537, version de l’édition Dolet 1542]f. 84r-85rMarot à l’empereur[janvier 1540, version de l’édition Dolet 1542]f. 85r-85vLe adieu de France à l’Empereur[janvier 1540, version de l’édition Dolet 1542]f. 85vUn doux dieu gard Clement cy nous donna [Grenet][Jean Chaperon, 1537]f. 85v[Triolet] Suivre Jesus en ses oevres parfaictes [Jean Chaperon, 1537]f. 86r[Huitain]Fol est celluy en qui femme du monde[Jean Chaperon, 1537]f. 86r[Quatrain] Il est besoing que l’homme soit bien fin [Jean Chaperon, 1537]f. 86r-115rPoèmes anonymes sur l'éducation et l'écrituref. 86r-91v[Huitain]Au monde n’a sy grant soulas [suite de 24 huitains sur l’écriture, constituant un alphabet]f. 92r[Huitain]Et pourtant donc jeunes et vieulxf. 92r[Onzain]Venes enfans qui desires sçavoirf. 92v[Dizain]A tout honneur sans nul mal ou venynf. 92v[Neuvain]Il est bien vray et quant mon cas contemplef. 93r[Douzain]Bonne chose est à ung vray enfantf. 93r-96r[Quatrain]A tous enfans je faitz pressant [suite de 24 quatrains sur l’éducation, constituant un alphabet]f. 96r-99r[Quatrain]Adam fut pere au gandre humain[suite de 24 quatrains sur l’éducation, constituant un alphabet]f. 99r[Quatrain]Garde bien que vin ne te facef. 99v-100r[Ballade]En la saison que terre prant verdure f. 100r-100v[Ballade]Envye m’a pris ceste ballade fairef. 101r[Rondeau]Venes enfans diligemmantf. 101r[Rondeau]Mille douleurs vous feront souspirer[contrafacture de Clément Marot]f. 101v[Rondeau]A tout jamais d’ung voloir immuable[contrafacture de Jean Marot]f. 102r[Rondeau]Subtilz enfans et agilles d’espritzf. 102r-103v[Quatrain]Soyes certains que Dieu est et dois croire [suite de 13 quatrains sur l’apprentissage de l’écriture ; nom cité f. 102v : Pierre Fugier] f. 104r-113v[Huitain]Personne a ma table ne viegne [suite de 41 huitains sur l’apprentissage de l’écriture ; nom cité f. 107v : Simon Bassot]f. 114r[Douzain]Pour dix escriz en toutes lettres f. 114r[Huitain]Mais touteffois au chef d’œuvre parfaire [suivi de 3 huitains sur la calligraphie]f. 115r[Quatrain]Adorons un dieu tout puissant [suite de 4 poèmes sur la bonne conduite réformée, constituant un alphabet arrêté à la lettre D]f. 115v-141vPoésies militantes réformées(1554-1563)f. 115v-118vCantique d’ung frere estant prissonyer à Lyon pour la parolle de dieu l’an 1553 estant sur le poin de la mort [Th. De Bèze,1551; probable copie à partir du recueil des Chansons spirituelles 1554]]f. 118vLe 16 jour du mois de may 1555[note en prose sur l'émeute genevoise contre les partisans de Calvin]f. 119r-120vLa Monstre des archers tirans au Papegay[version variante du Vray enfoncement des archers qui visent au papegay1559 et du Sac et pieces pour le pape1561]f. 120vHuitainUng pape gay soubz aparance saincte[version variante du Sac et pieces pour le pape 1561]f. 120v-121rHuitainAu pape gay archiers que l’on laterre[version variante du Sac et pieces pour le pape 1561]f. 121rHuitainSus sus archiers qu'un chascun s’esvertue [seule source connue]f. 121rDizainS’il branle fort et quazi abatu [sur Charles de Lorraine, 1560 ? ]f. 121vEnigmeJe suis de chair et cy chair ne suys pas f. 122r-123vSeigneur nostre eve assis sous l’ombragef. 124rSur la figure de Dieu archier et coronné[après décembre 1560]f. 124rHuictain.Messieurs de Valence et de Sees[septembre 1561 ; version variante de Sac et pieces pour le pape 1561, également dans recueil de Rasse des Neux, Paris, BnF, fr. 22562, f. 103]f. 124v-125vPlus on tient le guizart[1562]f. 126r-vVeu que du tout en Dieu nous cueurs s’appuyent[contrafacture de Marot-Bèze, Ps. 11]f. 126v[Epigramme]Un bon vielhard aux grans jours demandoitf. 127r[Epigramme]Sainct Dominique estant ung jour aux bribesf. 127r[Dizain]Vous estes encore Catherinef. 127vEpitaphe.Ung repouse blasme et palle[sur la mort d’Antoine de Bourbon, novembre 1562, également dans recueil de Rasse des Neux, Paris, BnF, fr. 25560, f. 75]f. 128rLe 19 decembre 1563[2 notes en prose sur une conspiration visant à livrer Genève au duc de Savoie, 1563-1564] f. 128vRemonstrance de Ronsard au peuple de France[Ronsard, 1562, copie des dix-huit derniers vers de l'oeuvre]f. 129rEpitaphe de Meray executeur du voloir de Dieu sur le pharao Françoys[février 1563, également dans recueil de Rasse des Neux, Paris, BnF, fr. 25560, f. 76]f. 129v[Sizain]Qu’autant en France y eust de fidelle mere[février 1563]f. 130r[Sonnet]Nostre maistre Malhard tout par tout mest le nez[Conrad Badius ?, publié dans La Comedie du pape malade, éd. 1562]f. 130r[Epigramme]D’un bastard de curéf. 130v[Epigramme]De l’ivention de l’habit des moynes [également dans Rasse des Neux Paris, BnF, fr. 22560, f. 131r] f. 130r[Epigramme]D’ung prieur de nonainsf. 131r[Epigramme]D’ung abbé à rouge nez[également dans Rasse des Neux Paris, BnF, fr. 22560, f. 126v]f. 131r[Epigramme]D’un cordelier ayant sué la verolle[également dans Rasse des Neux Paris, BnF, fr. 22560, f. 126v]f. 131v[Epigramme]D’un gardienf. 131v[Epigramme]D’un beau nezf. 132r[Epigramme]De Monsieur de Bethlehem [sur Philibert de Beaujeu, également dans Rasse des Neux BnF, fr. 22560 f. 123r]f. 132r[Epigramme]D’un cardinal[également dans Rasse des Neux BnF, fr. 22560 f. 130v]f. 132v-134v[Dizains]C’est ung abus entre doze du monde [suite de 12 dizains sur les abus du monde, Jean Bouchet, Genealogies, effigies et epitaphes, 1545]f. 135r-136r[Dizain] Ung tres grant signe est de vertu en l’homme[suite de 8 dizains moraux, Jean Bouchet, 1545]f. 137rHuitainPar l’œil, l’aurelle et par l’espaule[sur les morts d’Henri II, François II et Antoine de Bourbon, 1562 ; également dans Rasse des Neux Paris, BnF, fr. 22560, f. 121]f. 137r-vVous qui venes apres notre siecle doré[éloge des Réformateurs]f. 137vUng gros prieur son petit fils baisoit[Clément Marot, version de l’édition 1544]f. 138r-vLa Monstre des archers tirans au Papegay[bifolio inséré ; version variante de Sac et pieces pour le pape 1561, différente de la copie aux f. 119r-120v]f. 140v-141rLes dernieres paroles de Monsr de Passi nommé maistre Jacques Spifame jadis evesque de Nevers[note en prose, 1566]f. 141rTrois choses sont tout d’ung accord[également dans Rasse des Neux BnF, fr. 22560 f. 143r]papier; filigrane : porc-épic couronné surmontant les initiales GR, hauteur environ 40mm (proche de Briquet n°12447) ; origine : Auvergne, années 1540141 feuillets28 x 19,5 cmLe foliotage moderne, dans le coin supérieur droit, tient compte de la chute du premier feuillet mais omet l’absence du f. 34.1er cahier : 16 folios, (V+1)44, 4 V84, 2 III96, 4 IV128, (IV-1)135, II incluant 1 folio141copie sur une colonne, encadrement du texte à partir du f. 128r. Ligne double de justification à gauche et à droite.
gothique cursive, main du XVIe s. (G. Grenet ?), avec ajouts plus tardifs au moins d’une autre main f. 97v, 110v, 127v ; bâtarde cursive pour le bifolio inséré 138v-139r.
f. 2r-33v : lettrines en forme de feuilles d’acanthe, certaines avec des têtes grotesques, initiales coloriées.f. 69r, 99r : lettrines ornées d’un oiseau à la plume.f. 138r : grotesque, tête de femme dans le fonds de l’initiale.f. 8r : grotesque, banderole avec l’inscription « GRE/NET », chouette.f. 1v : écu d’azur à trois grenades d’or, entouré de deux lions de gueule et surmontant une oie.f. 17v : portrait d’homme souriant.
moderne (XIXe s.), recouverte d’un papier en 1844. Renfort du dernier cahier par un fragment de parchemin d’un texte juridique copié sur 2 colonnes, XIVe s.
Genève
Parcours du manuscrit
Le concepteur et premier possesseur du recueil est Gilbert Grenet (15 ?-1568), marchand originaire de Maringues (Puy-de-Dôme), devenu bourgeois de Genève en 1555, père du pasteur Abraham Grenet (1557-1620). Gilbert Grenet est le copiste du manuscrit, dont la rédaction est postérieure à 1542.
Marques de possession1r : signature Jehan Saury1v : armes de la famille Grenetf. 8r, 61r, 118v, 125v : signatures par l’anagramme Gentil Bregret (Gilbert Grenet)94v : initiales (« JDC ») et signature (« Colony ») de Jean-Denis de Cecier, dit Colony, écrivain réformé du début du XVIIe siècle [e-rara].
Selon l’étiquette sur le contre-plat supérieur, le volume est entré en 1844 dans les fonds de la Bibliothèque cantonale par l’entremise de Louis Favre (Vich), député au Grand Conseil de l’État de Vaud et héritier probable de la bibliothèque du jurisconsulte Jean-Marc-Louis Favre (1733-1793).
Chavannes Frédéric, Notice sur un manuscrit du XVIe siècle appartenant à la Bibliothèque cantonale, Lausanne, G. Bridel, 1844Doudet Estelle et Berthon Guillaume, « Le recueil Grenet : collection poétique, pratiques littéraires et réseaux culturels (Genève, XVIe siècle) », Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance, t.82-3, 2020, p. 419-442.Doudet Estelle, « Performing Protestant Identity through Obscene Poetry. The Grenet Manuscript in the Age of the Printing Press », Obscene means. The Politics of Obscenity at the Age of the Gutenberg Revolution, ed. Peter Frei, Nelly Labère, Routledge (2021).Droz Eugénie et Plan Pierre-Paul, « Les dernières années de Clément Marot », Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance, t. 10, 1948, p. 6-68.Fromage R., « Poésies inédites de Clément Marot (III) », Bulletin de la société de l’histoire du protestantisme français, t. 58, 1909, p. 225-242.Mayer Claude-Albert, Bibliographie des œuvres de Clément Marot, Genève, Droz, 1954, p. 47-62.Plattard Jean, « De l’authenticité de quelques “poésies inédites de Clément Marot” », Bulletin de la société de l’histoire du protestantisme français, t. 61, 1912, p. 278-280.Villey Pierre, Tableau chronologique des publications de Marot, Paris, Champion, 1921, extrait de la Revue du seizième siècle, t. 7-8, 1920-1921.