Nikolaus, von Flüe (1417-1487)
Ce manuscrit composite fut rédigé vers 1560 à Obwald, par un copiste qui déclare se nommer Hans Werb. Il contient, en plus de textes médiévaux à caractère mystique (Rulman Merswin, Neunfelsenbuch ; Henri Suso, Büchlein der ewigen Weisheit) d'autres textes sprituels comme des prières, des réflexions, des prophéties, des légendes (entre autres sur Nicolas de Flüe), et diverses autres transcriptions à partir de feuilles volantes contemporaines.
En ligne depuis: 17.03.2016
- Nikolaus, von Flüe: Legendarisches zu Niklaus von Flüe (127v-129r)
Incipit: Hie nach volgent etlich geschichten von Bruoder clausen von unnderwaldenn unnd von andrenn dingenn wie nach volgt. Es hat sich begebenn uff der zyt dz Bruoder claus und sin bruoder petter von flue
Explicit: Die werd gott nyt lann unndergann in nöttenn Amen.
Trouvé dans:
Description standard
- Gengenbach, Pamphilus (Auteur) | Lorenzo (d‘Antico?), Dominikaner (Auteur) | Nikolaus, von Flüe (Auteur) | Rulman, Merswin (Auteur) | Seuse, Heinrich (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Le texte principal du manuscrit, qui montre de fortes traces d'usure, est la Règle de saint Benoît dans une traduction allemande (pp. 3-107). Sur la base d'une comparaison avec le Cod. Sang. 546, ce texte a été copié par le moine saint-gallois p. Joachim Cuontz († 1515). D'après la note de possession de 1504 à la p. 1, le manuscrit appartenait à la communauté religieuse féminine de Saint-Georges au-dessus de Saint-Gall. Aux pp. 120-121 figure une admonestation aux nonnes de respecter la règle, également écrite par p. Joachim Cuontz. Entre les deux et après cela, il y a d'autres textes brefs par d'autres mains : aux pp. 108-112, une instruction sur la façon de réciter le « Himmlische Rosenkranz » (qui suit aux pp. 112-117), un chant spirituel pour la méditation du rosaire en 13 strophes avec la promesse d'indulgences (Inc. gott vater in dem höchsten tron), à la p. 118, un avertissement aux sœurs d'être vigilantes (suivant 1 Pe 5, 8-9) et des demandes de bénédictions, aux pp. 123-125, une maxime et la prière rimée de Nicolas de Flüe (ain guotti hailsamy lerr von bruoder clausen in schwitz, Inc. bruoder klaus von underwalden, et bruoder klausen gewonliches betett, Inc. O min gott und min schöpfer nim mich und gib mich gantz zuo aigen). A la p. 126 figurent des notes de possession (?), à la p. 128 (selon Paul Staerkle, « Die Handschriften des ehemaligen Klosters Wiborada zu St. Georgen », in Die hl. Wiborada, vol. 2 : Die Verehrung der Heiligen, St. Gallen 1926, p. 84) un registre pour le transport de sable en 1477-1487, qui « établit certains services de la carrière donnée à l'église pour la nouvelle construction de l'église (« der einige Dienstleistungen aus dem der Kirche geschenkten Steinbruch zum neuen Kirchenbau festsetz »).
En ligne depuis: 18.06.2020
- Nikolaus, von Flüe (Auteur) Trouvé dans: Description standard
- Benedictus, de Nursia (Auteur) | Joachim Cuontz (Auteur) | Joachim Cuontz (Copiste) | Nikolaus, von Flüe (Auteur) Trouvé dans: Description standard