Thorpe, Thomas (1791-1851)
Les Contes de Cantorbéry écrits vers 1388-1400 par le « père de la poésie anglaise », Geoffrey Chaucer, sont conservés dans quelques 82 manuscrits médiévaux et quatre éditions incunables. Le CB 48, copié par un seul scribe du XVe siècle, a gardé son exceptionnelle reliure d'origine en peau de daim chamoisée tendue sur des ais de bois.
En ligne depuis: 09.12.2008
- Thorpe, Thomas (Vendeur) Trouvé dans: Description standard
- Bodmer, Martin (Possesseur précédent) | Chaucer, Geoffrey (Auteur) | Heber, Richard (Possesseur précédent) | Phillipps, Thomas (Possesseur précédent) | Thorpe, Thomas (Vendeur) Trouvé dans: Description standard
Le codex d'origine italienne contient les Homiliae in Ezechielem de Grégoire le Grand. Sur le f. 1r se lit l'anathème Quicumque eum vendiderit vel alienaverit vel hanc scripturam raserit anathema sit, et un ex-libris partiellement erasé qui mentionne un couvent de Sainte-Agnès. Il fut acquis par Martin Bodmer en 1962 et appartenait peut-être à l'église San Giorgio Maggiore à Venise, puis à l'abbé Celotti, à la bibliothèque de Thomas Phillips et à sir Sydney Cockerell.
En ligne depuis: 22.03.2017
- Thorpe, Thomas (Vendeur) Trouvé dans: Description standard
- Beda, Venerabilis (Auteur) | Bodmer, Martin (Possesseur précédent) | Celotti, Luigi (Possesseur précédent) | Cockerell, Sydney Carlyle (Possesseur précédent) | Duschnes, Philip C. (Vendeur) | Gregorius I, Papa (Auteur) | Payne and Foss (Vendeur) | Phillipps, Thomas (Possesseur précédent) | Thorpe, Thomas (Vendeur) Trouvé dans: Description standard
Contient les Satires de Juvénal (I-XVI) avec des gloses, peut-être issues du commentaire du pseudo-Cornutus. A l'intérieur des deux pages de garde sont encollés des fragments en langue néerlandaise tirés d'un manuscrit du XIVe s. qui renferment une partie de l'œuvre poétique Martijn de Jacob van Maerlant, un des plus grands poètes flamands du Moyen Age.
En ligne depuis: 23.04.2013
- Thorpe, Thomas (Vendeur) Trouvé dans: Description standard
- Bodmer, Martin (Possesseur précédent) | Cornutus (Auteur) | Iuvenalis, Decimus Iunius (Auteur) | Jacob, van Maerlant (Auteur) | Phillipps, Thomas (Possesseur précédent) | Robinson, William H. Ltd. (London) (Vendeur) | Thorpe, Thomas (Vendeur) Trouvé dans: Description standard
Le manuscrit contient la traduction française de l'oeuvre de Diego de San Pedro (1437-1498) Carcel de amor, par François Dassy, qui se base également sur la traduction italienne de Lelio Manfredi, achevée en 1513. Diego de San Pedro est un poète et narrateur espagnol de la pré-renaissance, peut-être d'origine hébraïque et converti au christianisme. Le Carcel de amor, une de ses deux nouvelles connues, est un récit sentimental centré sur le thème de la domination des passions amoureuses par la raison; il fut imprimé pour la première fois à Séville en 1492 et traduit en diverses langues. Il est illustré par 19 vignettes pour la plupart entourées par un cadre architectural et dans lesquelles les personnages sont représentés en costume d'époque. Le codex a peut-être été exécuté pour Charles III de Bourbon-Montpensier (Charles de Bourbon) – son armoirie est en effet figurée au f. 1v – entre 1521 et 1527. Avant de faire partie de la collection de Martin Bodmer, il appartenait à la famille Demidow, au comte Alexis de Golowkin et à Sir Thomas Phillipps.
En ligne depuis: 17.12.2015
- Thorpe, Thomas (Vendeur) Trouvé dans: Description standard
- Bodmer, Martin (Possesseur précédent) | Bourbon, Charles de (Commanditaire) | Bourbon, Charles de (Possesseur précédent) | Dassy, François (Traducteur) | Manfredi, Lelio (Traducteur) | Phillipps, Thomas (Possesseur précédent) | Robinson, William H. Ltd. (London) (Vendeur) | San Pedro, Diego Fernández de (Auteur) | Thorpe, Thomas (Vendeur) Trouvé dans: Description standard