Gualterus, Anglicus († ca. 1194)
Manuscrit d'origine italienne contenant une collection largement diffusée de fables médiévales en distiques élégiaques, appelée Esopus. Celle-ci fut publiée pour la première fois en 1610 de façon anonyme par Isaac Nevelet et fut, pour cette raison, attribuée à l'Anonymus Neveleti. L'éditeur Léopold Hervieux l'attribua, en 1884, à un certain Galterius Anglicus, qui vivait à Palerme au XIIe s. Cette attribution fut toutefois remise en question durant ces dernières années par plusieurs spécialistes. Les fables mettent en scène différents animaux et se terminent par une morale sous la forme d'un distique.
En ligne depuis: 13.12.2013
- Gualterus, Anglicus: Fabulae Trouvé dans: Description standard
- Gualterus, Anglicus: Fabulae (f. 1-23) Trouvé dans: Description standard
- Anonymus, Neveleti (Auteur) | Bodmer, Martin (Possesseur précédent) | Gualterus, Anglicus (Auteur) | Rosenthal, Bernard M. (Vendeur) Trouvé dans: Description standard
Le volume S 51 de la bibliothèque de l'évêque de Sion Walter Supersaxo (ca. 1402-1482) et de son fils Georges (ca. 1450-1529) regroupe deux collections de fables latines dans deux parties distinctes, la première imprimée, la seconde manuscrite. La première partie, imprimée vers 1475 chez Michael Wenssler à Bâle (GW 7890), contient le Speculum sapientiae, attribué faussement à un saint évêque Cyrille. Ce recueil de 95 fables latines en prose fut vraisemblablement composé vers 1337-1347 par le dominicain italien Bongiovanni da Messina. La deuxième partie comporte les fables d'Esope dans une version en vers latins dite « de l'Anonyme de Nevelet » (du nom de son premier éditeur, Isaac Nicolas Nevelet, en 1610), qui pourrait être due à Walter l'Anglais (XIIe siècle). Cette seconde partie manuscrite a été exécutée vers 1474 par le scribe anonyme de Georges Supersaxo. Elle est à rapprocher des autres copies réalisées à l'usage de Georges Supersaxo vers 1472-1474, à l'époque où le jeune homme suivait des études de droit à Bâle. Dans ce groupe de manuscrits figurent des classiques (Térence, Salluste, …), mais aussi des textes familiers aux érudits seulement (Augustinus Datus, Gasparinus Barzizius, …). Sur les deux contre-plats du S 51 ont été collés des fragments de parchemin avec des extraits latins de la Physique d'Aristote (livre IV, dans la traduction de Jacques de Venise).
En ligne depuis: 22.03.2018
- Aesopus (Auteur) | Aristoteles (Auteur) | Bonjohannes, von Messina (Auteur) | Gualterus, Anglicus (Traducteur) | Jacobus, de Venetiis (Traducteur) | Supersaxo, Georg (Commanditaire)