Lausanne, Bibliothèque Cantonale et Universitaire - Lausanne, M 1016
Creative Commons License

Notice d'Estelle Doudet, Université de Lausanne, et de Guillaume Berthon, Université de Toulon, 2020.

Titre du manuscrit: Recueil Grenet
Origine: Genève
Période: Après 1542
Ancienne Cote: Jaunes 155A (XIXe s.)
Nom alternatif: Recueil Grenet
Support: papier; filigrane : porc-épic couronné surmontant les initiales GR, hauteur environ 40mm (proche de Briquet n°12447) ; origine : Auvergne, années 1540
Volume: 141 feuillets
Format: 28 x 19,5 cm
Numérotation des pages: Le foliotage moderne, dans le coin supérieur droit, tient compte de la chute du premier feuillet mais omet l’absence du f. 34.
Composition des cahiers: 1er cahier : 16 folios, (V+1)44, 4 V84, 2 III96, 4 IV128, (IV-1)135, II incluant 1 folio141
Mise en page: copie sur une colonne, encadrement du texte à partir du f. 128r. Ligne double de justification à gauche et à droite.
Type d'écritures et copistes: gothique cursive, main du XVIe s. (G. Grenet ?), avec ajouts plus tardifs au moins d’une autre main f. 97v, 110v, 127v ; bâtarde cursive pour le bifolio inséré 138v-139r.
Décoration:
  • f. 2r-33v : lettrines en forme de feuilles d’acanthe, certaines avec des têtes grotesques, initiales coloriées.
  • f. 69r, 99r : lettrines ornées d’un oiseau à la plume.
  • f. 138r : grotesque, tête de femme dans le fonds de l’initiale.
  • f. 8r : grotesque, banderole avec l’inscription « GRE/NET », chouette.
  • f. 1v : écu d’azur à trois grenades d’or, entouré de deux lions de gueule et surmontant une oie.
  • f. 17v : portrait d’homme souriant.
Reliure: moderne (XIXe s.), recouverte d’un papier en 1844. Renfort du dernier cahier par un fragment de parchemin d’un texte juridique copié sur 2 colonnes, XIVe s.
Sommaire:
  • f. 2r-86r Poèmes de ou attribués à Clément Marot
    • (f. 2r-22r) Poèmes de Clément Marot (1535-1542), la plupart issus de la tradition manuscrite
      • (f. 2r-4v) (Ier feuillet manquant) >Au roy, du temps de son exil à Ferrare< [août 1535, également ms. Gueffier]
      • (f. 4v-7v) >Espitre du coq à l’asne par Marot à son amy Lyon luy estant à Ferrare le 20 de novembre 1535< [texte composé en novembre 1536]
      • (f. 7v-12r) >Aultre espitre de Marot, luy estant à Venise le dernier jour de juillet 1536< [novembre 1536]
      • (f. 12r-16r) >Aultre espitre de Marot du coq à l’asne< [automne 1535]
      • (f. 16r-17v) >Aultre espitre de Marot qui mandoit aux damoiselles< [1535, se trouve également dans le ms. Soissons 202]
      • (f. 18r) >Dizain de Marot au chancelier Guillame Poyet< [1542, seule source connue]
      • (f. 18r) >[D’un glorieux emprisonné]< [1542]
      • (f. 18v) >D’une espousee< [avant décembre 1534, version de l’édition 1538]
      • (f. 18v) >A la bouche de Dyane< [avant mars 1538, version de l’édition 1538]
      • (f. 19r-20r) >Espetre de madame la daulphine escripvant à madame Marguerite< [septembre 1542, seule source connue]
      • (f. 20v-22r) >Espictre du jeune filz de la rue Sainct Denys<
    • (f. 22r-54r) Poèmes de Clément Marot (1526-1532), issus d’éditions imprimées
      • (f. 22r-33v) >C’est l’enfert de Clement Marot de Cahors en Quercy< [1526 ?, version de l’édition Dolet 1542]
      • f. 34r (manquant)-36r >[Première épître du coq à l’asne]< [1531, version de l’édition Dolet 1542]
      • (f. 36r-37v) >Marot prisonnier escript au Roy pour sa delivrance.< [1527, version de l’édition 1538]
      • (f. 37v-38v) >A celluy qui l’injuria par escript et ne se osa nommer< [avant 1533, version de l’édition 1533]
      • (f. 38v-41r) >Epistre au Roy [pour avoir esté derobé]< [janvier 1532, version de l’édition 1538]
      • (f. 41r) >A ung sien amy sur ce propos< [janvier 1532, version de l’édition 1538]
      • (f. 41v) >A ung qui calunia l’epytre precedente < [janvier 1532, version de l’édition 1532]
      • (f. 41v-43r) >Epistre des excuses de Marot faulcement accusé d’avoir fait certains adieux< [1529, version de l’édition 1538]
      • (f. 43r-47v) >Aux dames de Paris qui ne voloient prandre les dictes excuses en payement.< [1529, version de l’édition 1538]
      • (f. 47v-49r ) >Au chancellier du Prat nouvellement Cardinal< [1528, version de l’édition 1538]
      • (f. 49r-v) >Au dict seigneur pour se plaindre de monsieur le tresorier Prudhomme.< [1528, version de l’édition 1538]
      • (f. 49v-50v) >Ballade dudict Marot qu’il fit en prison< [1526, version de l’édition Dolet 1542]
      • (f. 50v-51v) >Autre epistre qu’il envoya estant en prison à nostre Maistre Bouchart docteur en theologie< [1526, version de l’édition Dolet 1542]
      • (f. 51v-53r) >Aultre epistre qu’il escript à son amy Lyon< [1526, version de l’édition Dolet 1542]
      • (f. 53r-54r) >Rondeau parfaict envoyé à ses amys aprés sa delivrance, le premier jour de may< [1526, version de l’édition Dolet 1542]
    • (f. 54r-77v) Poèmes de coq-à-l’âne (1541-1544)
      • (f. 54r-57v) >Aultre espitre de la poulle à Baudet< [fin 1542, seule source connue]
      • (f. 58r-60r) >Espitre de Marot< [seule source connue]
      • (f. 60r-61r) >Chanson faicte par Clement Marot< [avant 1543/1545, contrafacture de la chanson 35 de L’Adolescence clementine ; auteur : Malingre ?]
      • (f. 61r-64v) >Aultre epistre de Marot pour la translation des psalmes de David envoyé au Roy< [1541, version de l’édition Roffet 1541]
      • (f. 64v-68v) >Espitre< [été 1544, attribution à Marot contestée ; également Soissons 199]
      • (f. 68v-72r) >Autre epistre de Clement Marot, 1542< [seule source connue, attribution à Marot contestée]
      • (f. 72r-74v) >Autre epistre du coq à la coquette< [à partir de 1543, également ms. Soissons 203]
      • (f. 74v-77v) >Autre epistre< [début 1542, également ms. Gueffier]
    • (f. 77v-83r) Épigrammes d’inspiration marotique et de satire religieuse
      • (f. 77v-78r) [Dizain] De cruaulté Neron a eu le pris [août 1542]
      • (f. 78r) [Dizain] Depuis le temps que Dieu forma la tour [édition en 1561]
      • (f. 78v) [Dizain] >Ung docteur de Sorbonne amoureulx< [Marot ?, édition Adolescence clementine 1534 et également ms. Soissons 202]
      • (f. 78v-79r) >Dizain< Ces jours un moine alloit chez un libraire [Saint-Marthe, éditions Poesie françoise 1540 et Verité cachee 1559]
      • (f. 79r) [Dizain] Au jugement d’entre nous autres saiges [autre version dans Soissons 202]
      • (f. 79v) [Dizain] Quant à mon nom assemblés vous serez [Marot ? également dans ms. Wien ÖNB 3252]
      • (f. 79v) [Dizain] N’est heritier auquel ne plaist lecture lecture [version de l’édition du Nouveau Testament de Girard 1539]
      • (f. 80r) [Dizain] Helas, mon Dieu, ton yre soit tornee [Guéroult ?, 1548]
      • (f. 80r) >Dizain< Je dors en pais seurement en ma couche [seule source connue]
      • (f. 80v) >Huitain< Certaine femme allant oyr la messe [seule source connue]
      • (f. 80v) >Dizain< Or sa Jenyn disoit le bon curé [seule source connue]
      • (f. 81r) >Dizain< Ung homme ayant ung chesne vermolu [seule source connue]
      • (f. 81r) >Dizain< Ainsi que aux champs le vicaire sortoit [seule source connue]
      • (f. 81v) >Dizain< Guillot ayant desjuné de matin [seule source connue]
      • (f. 81v) [Dizain] Ung million de dixains bien rithmez [seule source connue]
      • (f. 82r) >Dizain< Nostre Seigneur est en son propre corps [seule source connue]
      • (f. 82r) [Dizain] Ce digne corps de Crist nostre saulveur [suite du précédent, seule source connue]
      • (f. 82v) >Dizain< Martin et Jean passant près de l’eslize [seule source connue]
      • (f. 82v) O bien heureux qui a passé son eage [Mellin de Saint-Gelais, avant 1538, version proche du ms. Condé 523]
    • (f. 83r-86r) Poèmes de Clément Marot et de Jean Chaperon, issus d’éditions imprimées (1537-1542)
      • (f. 83r-84r) >Le dieu gard de Marot à la cour< [début 1537, version de l’édition Dolet 1542]
      • (f. 84r-85r) >Marot à l’empereur< [janvier 1540, version de l’édition Dolet 1542]
      • (f. 85r-85v) >Le adieu de France à l’Empereur< [janvier 1540, version de l’édition Dolet 1542]
      • (f. 85v) Un doux dieu gard Clement cy nous donna [Grenet] [Jean Chaperon, 1537]
      • (f. 85v) [Triolet] Suivre Jesus en ses oevres parfaictes [Jean Chaperon, 1537]
      • (f. 86r) [Huitain] Fol est celluy en qui femme du monde [Jean Chaperon, 1537]
      • (f. 86r) [Quatrain] Il est besoing que l’homme soit bien fin [Jean Chaperon, 1537]
  • f. 86r-115r Poèmes anonymes sur l'éducation et l'écriture
    • (f. 86r-91v) [Huitain] Au monde n’a sy grant soulas [suite de 24 huitains sur l’écriture, constituant un alphabet]
    • (f. 92r) [Huitain] Et pourtant donc jeunes et vieulx
    • (f. 92r) [Onzain] Venes enfans qui desires sçavoir
    • (f. 92v) [Dizain] A tout honneur sans nul mal ou venyn
    • (f. 92v) [Neuvain] Il est bien vray et quant mon cas contemple
    • (f. 93r) [Douzain] Bonne chose est à ung vray enfant
    • (f. 93r-96r) [Quatrain] A tous enfans je faitz pressant [suite de 24 quatrains sur l’éducation, constituant un alphabet]
    • (f. 96r-99r) [Quatrain] Adam fut pere au gandre humain [suite de 24 quatrains sur l’éducation, constituant un alphabet]
    • (f. 99r) [Quatrain] Garde bien que vin ne te face
    • (f. 99v-100r) [Ballade] En la saison que terre prant verdure
    • (f. 100r-100v) [Ballade] Envye m’a pris ceste ballade faire
    • (f. 101r) [Rondeau] Venes enfans diligemmant
    • (f. 101r) [Rondeau] Mille douleurs vous feront souspirer [contrafacture de Clément Marot]
    • (f. 101v) [Rondeau] A tout jamais d’ung voloir immuable [contrafacture de Jean Marot]
    • (f. 102r) [Rondeau] Subtilz enfans et agilles d’espritz
    • (f. 102r-103v) [Quatrain] Soyes certains que Dieu est et dois croire [suite de 13 quatrains sur l’apprentissage de l’écriture ; nom cité f. 102v : Pierre Fugier]
    • (f. 104r-113v) [Huitain] Personne a ma table ne viegne [suite de 41 huitains sur l’apprentissage de l’écriture ; nom cité f. 107v : Simon Bassot]
    • (f. 114r) [Douzain] Pour dix escriz en toutes lettres
    • (f. 114r) [Huitain] Mais touteffois au chef d’œuvre parfaire [suivi de 3 huitains sur la calligraphie]
    • (f. 115r) [Quatrain] Adorons un dieu tout puissant [suite de 4 poèmes sur la bonne conduite réformée, constituant un alphabet arrêté à la lettre D]
  • f. 115v-141v Poésies militantes réformées (1554-1563)
    • (f. 115v-118v) >Cantique d’ung frere estant prissonyer à Lyon pour la parolle de dieu l’an 1553 estant sur le poin de la mort < [Th. De Bèze,1551; probable copie à partir du recueil des Chansons spirituelles 1554]]
    • (f. 118v) Le 16 jour du mois de may 1555 [note en prose sur l'émeute genevoise contre les partisans de Calvin]
    • (f. 119r-120v) La Monstre des archers tirans au Papegay [version variante du Vray enfoncement des archers qui visent au papegay 1559 et du Sac et pieces pour le pape 1561]
    • (f. 120v) >Huitain< Ung pape gay soubz aparance saincte [version variante du Sac et pieces pour le pape 1561]
    • (f. 120v-121r) >Huitain< Au pape gay archiers que l’on laterre [version variante du Sac et pieces pour le pape 1561]
    • (f. 121r) >Huitain< Sus sus archiers qu'un chascun s’esvertue [seule source connue]
    • (f. 121r) >Dizain< S’il branle fort et quazi abatu [sur Charles de Lorraine, 1560 ? ]
    • (f. 121v) >Enigme< Je suis de chair et cy chair ne suys pas
    • (f. 122r-123v) Seigneur nostre eve assis sous l’ombrage
    • (f. 124r) >Sur la figure de Dieu archier et coronné< [après décembre 1560]
    • (f. 124r) >Huictain.< Messieurs de Valence et de Sees [septembre 1561 ; version variante de Sac et pieces pour le pape 1561, également dans recueil de Rasse des Neux, Paris, BnF, fr. 22562, f. 103]
    • (f. 124v-125v) Plus on tient le guizart [1562]
    • (f. 126r-v) Veu que du tout en Dieu nous cueurs s’appuyent [contrafacture de Marot-Bèze, Ps. 11]
    • (f. 126v) [Epigramme] Un bon vielhard aux grans jours demandoit
    • (f. 127r) [Epigramme] Sainct Dominique estant ung jour aux bribes
    • (f. 127r) [Dizain] Vous estes encore Catherine
    • (f. 127v) >Epitaphe.< Ung repouse blasme et palle [sur la mort d’Antoine de Bourbon, novembre 1562, également dans recueil de Rasse des Neux, Paris, BnF, fr. 25560, f. 75]
    • (f. 128r) Le 19 decembre 1563 [2 notes en prose sur une conspiration visant à livrer Genève au duc de Savoie, 1563-1564]
    • (f. 128v) >Remonstrance de Ronsard au peuple de France< [Ronsard, 1562, copie des dix-huit derniers vers de l'oeuvre]
    • (f. 129r) >Epitaphe de Meray executeur du voloir de Dieu sur le pharao Françoys< [février 1563, également dans recueil de Rasse des Neux, Paris, BnF, fr. 25560, f. 76]
    • (f. 129v) [Sizain] Qu’autant en France y eust de fidelle mere [février 1563]
    • (f. 130r) [Sonnet] Nostre maistre Malhard tout par tout mest le nez [Conrad Badius ?, publié dans La Comedie du pape malade, éd. 1562]
    • (f. 130r) [Epigramme] >D’un bastard de curé<
    • (f. 130v) [Epigramme] >De l’ivention de l’habit des moynes < [également dans Rasse des Neux Paris, BnF, fr. 22560, f. 131r]
    • (f. 130r) [Epigramme] >D’ung prieur de nonains<
    • (f. 131r) [Epigramme] >D’ung abbé à rouge nez< [également dans Rasse des Neux Paris, BnF, fr. 22560, f. 126v]
    • (f. 131r) [Epigramme] D’un cordelier ayant sué la verolle [également dans Rasse des Neux Paris, BnF, fr. 22560, f. 126v]
    • (f. 131v) [Epigramme] >D’un gardien<
    • (f. 131v) [Epigramme] >D’un beau nez<
    • (f. 132r) [Epigramme] >De Monsieur de Bethlehem < [sur Philibert de Beaujeu, également dans Rasse des Neux BnF, fr. 22560 f. 123r]
    • (f. 132r) [Epigramme] >D’un cardinal< [également dans Rasse des Neux BnF, fr. 22560 f. 130v]
    • (f. 132v-134v) [Dizains] C’est ung abus entre doze du monde [suite de 12 dizains sur les abus du monde, Jean Bouchet, Genealogies, effigies et epitaphes, 1545]
    • (f. 135r-136r) [Dizain] Ung tres grant signe est de vertu en l’homme [suite de 8 dizains moraux, Jean Bouchet, 1545]
    • (f. 137r) >Huitain< Par l’œil, l’aurelle et par l’espaule [sur les morts d’Henri II, François II et Antoine de Bourbon, 1562 ; également dans Rasse des Neux Paris, BnF, fr. 22560, f. 121]
    • (f. 137r-v) Vous qui venes apres notre siecle doré [éloge des Réformateurs]
    • (f. 137v) Ung gros prieur son petit fils baisoit [Clément Marot, version de l’édition 1544]
    • (f. 138r-v) >La Monstre des archers tirans au Papegay< [bifolio inséré ; version variante de Sac et pieces pour le pape 1561, différente de la copie aux f. 119r-120v ]
    • (f. 140v-141r) >Les dernieres paroles de Monsr de Passi nommé maistre Jacques Spifame jadis evesque de Nevers< [note en prose, 1566]
    • (f. 141r) Trois choses sont tout d’ung accord [également dans Rasse des Neux BnF, fr. 22560 f. 143r]
Origine du manuscrit: Genève
Provenance du manuscrit:
  • Parcours du manuscrit
    Le concepteur et premier possesseur du recueil est Gilbert Grenet (15 ?-1568), marchand originaire de Maringues (Puy-de-Dôme), devenu bourgeois de Genève en 1555, père du pasteur Abraham Grenet (1557-1620). Gilbert Grenet est le copiste du manuscrit, dont la rédaction est postérieure à 1542.
  • Marques de possession
    • 1r : signature Jehan Saury
    • 1v : armes de la famille Grenet
    • f. 8r, 61r, 118v, 125v : signatures par l’anagramme Gentil Bregret (Gilbert Grenet)
    • 94v : initiales (« JDC ») et signature (« Colony ») de Jean-Denis de Cecier, dit Colony, écrivain réformé du début du XVIIe siècle [e-rara].
Acquisition du manuscrit: Selon l’étiquette sur le contre-plat supérieur, le volume est entré en 1844 dans les fonds de la Bibliothèque cantonale par l’entremise de Louis Favre (Vich), député au Grand Conseil de l’État de Vaud et héritier probable de la bibliothèque du jurisconsulte Jean-Marc-Louis Favre (1733-1793).
Bibliographie:
  • Chavannes Frédéric, Notice sur un manuscrit du XVIe siècle appartenant à la Bibliothèque cantonale, Lausanne, G. Bridel, 1844
  • Doudet Estelle et Berthon Guillaume, « Le recueil Grenet : collection poétique, pratiques littéraires et réseaux culturels (Genève, XVIe siècle) », Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance, t.82-3, 2020, p. 419-442.
  • Doudet Estelle, « Performing Protestant Identity through Obscene Poetry. The Grenet Manuscript in the Age of the Printing Press », Obscene means. The Politics of Obscenity at the Age of the Gutenberg Revolution, ed. Peter Frei, Nelly Labère, Routledge (2021).
  • Droz Eugénie et Plan Pierre-Paul, « Les dernières années de Clément Marot », Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance, t. 10, 1948, p. 6-68.
  • Fromage R., « Poésies inédites de Clément Marot (III) », Bulletin de la société de l’histoire du protestantisme français, t. 58, 1909, p. 225-242.
  • Mayer Claude-Albert, Bibliographie des œuvres de Clément Marot, Genève, Droz, 1954, p. 47-62.
  • Plattard Jean, « De l’authenticité de quelques “poésies inédites de Clément Marot” », Bulletin de la société de l’histoire du protestantisme français, t. 61, 1912, p. 278-280.
  • Villey Pierre, Tableau chronologique des publications de Marot, Paris, Champion, 1921, extrait de la Revue du seizième siècle, t. 7-8, 1920-1921.