The layperson who commissioned this book of hours is not known by name, but left definite personal traces on the book: he had a full page portrait miniature of himself painted on Fol. 11v, kneeling and accompanied by a coat of arms. The presence of such a prominent portrait of the benefactor indicates considerable ambition on the part of the book's commissioner, who was probably a member of the merchant class. In addition, the portrait was painted by a more talented artist than the other miniatures in the manuscript, which are made in the style of woodcuts. The book of hours could have been intended for use in eastern France. Stylistically, the work displays a provincial character.
Online Since: 05/20/2009
This book of hours is patterned after the liturgical format of the Parisian 'Horae'. It differs, however, in its richer, yet qualitatively narrower range of illustrations: each of the Gospel selections is accompanied by a portrait of its author, and the Marian Office by a complete cycle illustrating the childhood of Jesus. The artist's indirect reception of the originals by the well known Paris illuminator, via a series of intermediate steps, displays numerous misunderstandings or intentional revisions. To the modern eye, accustomed to modern aesthetic norms, the shallow fields, bold juxtaposition of colors, and extremely foreshortened perspective used in these illustrations come across as expressive and inventive. The commissioner of the work is unknown.
Online Since: 06/08/2009
The origin of this manuscript in the northern French-Flemish border region can be determined from its liturgical features, its leather binding with stamped designs and the inscription Robiers Plovrins as well as by a comparison with stylistically similar manuscripts. Another book of hours illustrated by the same artist is held at Claremont near Berkeley, California (USA). This exemplar is a somewhat cruder imitation of the style of scribe and book illustrator Jean Markant, who was quite popular around 1500 in Lille. The commissioner of this volume is unknown.
Online Since: 06/08/2009
A collection of German prayers, most likely copied for a lay patron ca. 1500-1520.
Online Since: 04/26/2007
This parchment fragment from Martin le Franc's Champion des Dames (Book I, v. 3901-v. 4062 + Book II, v. 4313-v. 4470) is from the 15th century. The text corresponds to that of the Deschaux edition (1999). Carefully copied in two columns, the different stanzas of the poem are introduced by colored initials, alternating red and blue, and by champie initials. Book II opens with a decorated initial on a gold background, badly worn due to the fragment's use as binding for a land register during the 17th century. This land register belonged to Jaques Etienne Clavel, co-ruler of Marsens, Ropraz and Brenles (fol. 2r).
Online Since: 12/14/2018
A book of hours following the liturgical custom of Rome in Latin, with a calendar in French and a selection of saints venerated in Paris. It contains 17 miniatures created in Paris around 1408/10 in the artistic circle of the Master of Boucicaut, one of the most influential illuminators of the early 15th century. The Master of the Mazarine contributed to the ornamentation, as did pseudo-Jacquemart, who belongs to an older generation of artists and whose contribution can be recognized in the famous Books of Hours of the Duke of Berry. The image of David was painted on an inserted double leaf; it can be attributed to a follower of the artist who illuminated the Breviary of John the Fearless.
Online Since: 12/20/2012
A book of hours in Latin and French, written in the second quarter of the 15th century in Paris, but not illuminated until 1490 in Paris or perhaps in Tours by various artists who shared the work. Two miniatures as well as the decoration of the calendar and of the Office of the Dead are the work of an artist from the circle of the Maître François, a close collaborator of the Master of Jacques of Besançon, who honors Notre-Dame in a veduta of the city of Paris (f. 93r). The luminous colors and the monumental forms of the other miniatures attest to the influence of Jean Bourdichon of Tours. This artist can probably be considered responsible for the Master of the Chronique Scandaleuse, who, during the creation of this manuscript, was still working under the guidance of Jean Bourdichon.
Online Since: 12/20/2012
A book of hours following the liturgical custom of Rome, with a calendar in French. The miniatures are framed by borders decorated with plants that were executed with great botanical precision. This examplar from the late period of the French Book of hours, preserved in its entirety, was illuminated by an important master from this late phase of French book illumination. He was influenced by the Master of Claude de France und was recently identified as the Master of the Lallemant-Boethius. In the small pictures on the borders, he tries to compete with Jean Bourdichon, who introduced realistic flower borders in the marginal decoration of Anne of Brittany's Grandes Heures and in other major works. The Master of the Lallemant-Boethius is also guided by Flemish book illumination of his time. On f. 1r one can read the name of Agnès le Dieu, the owner of the codex in the year 1605.
Online Since: 12/20/2012
Two artists, active around 1440/50, contributed to the decorations of this book of hours: the older one, who created only the three miniatures on f. 13v, 105v and 140v, is part of the “Goldrankenstil,” while the younger one is characterized by greater physicality and more vibrant coloring because he was influenced by the innovations of the contemporary painting of the van Eyck brothers. This second artist is responsible for the completion of the Turin-Milan Hours in the year 1440 and also contributed to the Llangattock Book of hours. In 1813 the manuscript was given to the prioress of the Cloister of the Bernardine Sisters of Oudenaarde by the Prince of Broglie.
Online Since: 12/20/2012
A book of hours following the liturgical custom of Rome, with a calendar for the use in Poitiers. All main miniatures are by the Master of Poitiers 30, whose name is derived from two of the miniatures he created in a missal for use in Poitiers, which is kept in the local city library. Earlier he was known by the name Master of Adelaide of Savoy, for whom he created the book of hours Ms. 76 in the Condé Museum in Chantilly. He belonged to the circle of the Master of Jouvenel des Ursins, but was most active in Poitiers, where he influenced later local book illumination.
Online Since: 12/20/2012
A latin book of hours with calendar, containing a selection of saints for Paris as well as several French prayers. At the end of the book, there are tables for the changing holidays beginning with the year 1640; thus it can be assumed that the manuscript was completet around this time. The majority of the miniatures are by the Master of Coëtivy, who presumably also created all compositions and thus also the preliminary drawings. The hand of a second illuminator, who can be identified as the Master of Dreux Budé, is found in the faces of Mary in the image of the birth of Jesus (f. 83v), the Adoration of the Magi (f. 92v) and the Coronation of the Virgin (f. 107r).
Online Since: 12/20/2012
The manuscript contains a psalter for use in Evreux, episcopal city and preferred residence of the kings of Navarre.This is a liturgical book which contains the calendar, the litany and the Office of the Dead, that is, the most important texts of a book of hours. The illumination is the work of an artist who was active in Paris around 1400 and who depicts elegant figures in a picturesque landscape, still on a gold background, while his color palette is already that of the 15th century. This hand is to be attributed to the workshop of the Parisian Josephus-Master. At least two miniatures – the jester miniature (f. 44r) and the miniature of the Office of the Dead (f. 131r) – are attributed to the pseudo-Jacquemart.
Online Since: 12/20/2012
This book of hours, addressed to a woman, contains an entry that can only be read in ultraviolet light (f. 27v) and that mentions a Jaquette de la Barre; she probably was part of the Parisian family of organ builders who, between 1401 and 1404, built the organ of Notre-Dame. The miniatures were created around 1410 by a leading Parisian master, who can be identified as the Master of the Mazarin. Subsequently, borders were added to the manuscript, probably by a Provençal hand. Several scenes stand out from the conventional iconographic program: instead of the penance of David, there is the glory of Christ on Judgment Day (f. 101r); instead of the Mass for the dead, there is the Raising of Lazarus (f. 141r); also unusual is the depiction of the prayer of St. Jerome (f. 139v) in the full vestments of a cardinal.
Online Since: 12/20/2012
Various artists contributed to the illumination of this book of hours. Some simple miniatures are the work of an artist who trained in the circle of the Master of John the Fearless. Many faces of Mary were created by the Master of Marguerite of Orléans, an important book illuminator around 1430. In the 15th century, the manuscript belonged to Guillaume Prevost, as attested by the baptismal entries written in the “Livre de raison” (f. 186v).
Online Since: 12/20/2012
In addition to the unusual book for King Charles VIII described in Utopia Cod. 111, there is another book of hours that was painted by the same artist. Its border decoration remained incomplete, and all the large images follow not the usual canon of images for books of hours, but instead depict unconventional motifs. What strikes the eye in both manuscripts is the motif of the family tree of Adam, which creates an optical link between the volumes and which is not found in other of the book decorator's manuscripts. The almost identical mass of foliage also suggests that the two volumes could belong together, produced for the king at a certain time interval from one another. The premature and unexpected death of Charles VIII after his accident at the Château d'Amboise may explain why the second manuscript was never completed.
Online Since: 10/13/2016
This book of hours was a present from the Parisian publisher Anthoine Vérard to the French King Charles VIII (1470-1498). The monarch was one of the most important figures for the French book trade from 1480 on. His collecting is inextricably linked with the luxurious printed materials of the bookseller and publisher Anthoine Vérard. Especially remarkable are the borders: the margins of all pages are decorated with a pictorial narrative of eight consecutive images showing events from the Old and New Testament. Also noteworthy is the didactic value of this book of hours, since each pair of images has a commentary of several explanatory verses in Middle French. Stylistically this book is closely related to Cod. 110, which was probably also created for the king and was by the same artist.
Online Since: 10/13/2016
This volume is part of an antiphonary in three volumes that was produced in duplicate for the liturgy of Bern's Collegiate Church of St. Vincent, founded in 1484/85. The manuscript contains the entire winter portion of the Temporale, of the Sanctorale and of the Commune Sanctorum according to the liturgy of the Diocese of Lausanne. This volume is the duplicate of volume I, today held in the Catholic parish Saint-Laurent in Estavayer-le-Lac. Originally the volume was decorated with eight initials, of which only two remain (p. 71 and p. 429); they are attributed to the illuminator and copyist Konrad Blochinger, who also added corrections and annotations of the text to the other volumes of this group. After the introduction of the Reformation in the year 1528 and the subsequent secularization of the chapter, the entire group of antiphonaries was sold: four were sold to the city of Estavayer-le-Lac and were used there for the liturgy of the Collegiate Church of St. Lorenz; the other two — including this manuscript — reached Vevey under circumstances that remain unexplained. They are currently held in the historical museum there.
Online Since: 06/25/2015
This volume is part of an antiphonary in three volumes that was produced in duplicate for the liturgy of Bern's Collegiate Church of St. Vincent, founded in 1484/85. It contains the Proprium de sanctis and the Commune Sanctorum of the summer portion (March 25 to November 25) according to the liturgy of the Diocese of Lausanne. This volume is the duplicate of volume II, today held in the Catholic parish Saint-Laurent in Estavayer-le-Lac. The three miniatures (p. 207, p. 271 and p. 397) that still adorn this volume are attributed to an itinerant artist who was active in Switzerland — in Fribourg, Bern, and Sion —, and afterwards in Piedmont and in the Aosta Valley. He is known by the names Master of the Breviary of Jost von Silenen and Miniaturist of Georges de Challant. After the introduction of the Reformation in the year 1528 and the subsequent secularization of the chapter, the entire group of antiphonaries was sold: four were sold to the city of Estavayer-le-Lac and were used there for the liturgy of the Collegiate Church of St. Lorenz; the other two — including this manuscript — reached Vevey under circumstances that remain unexplained. They are currently held in the historical museum there.
Online Since: 12/20/2016
This manuscript contains the Psalms, ordered according to the arrangement of the liturgy of the hours, in Latin and each followed by the German translation. It was copied by two woman scribes, nuns in the Dominican Convent of St. Katharina in St. Gall. One hand is probably that of Angela Varnbühler. The binding consists of simple wooden tablets, covered in leather without any ornamentation, which is typical for the first phase of the St. Katharina scriptorium; it constitutes an additional element to attest to the origin of the manuscript.
Online Since: 04/23/2013
This small volume contains various prayers in Latin, some of which are preceded by rubrics in German. All in one hand, without note of ownership; the limp vellum binding probably is original.
Online Since: 10/04/2018
This small volume consists of two parts, containing prayers and meditations on various topics, to be read in 30 days. One part (ff. 1r-45r) – today at the beginning of the manuscript, but originally probably at the end – was written by Maria Ferrin, as can be read on f. 45r. The current second part was copied by two hands from the second half of the 15th century – beginning of the 16th century. A parchment fragment from a lectionary was used for the limp vellum binding.
Online Since: 10/04/2018
This work presents a guide to the Christian life in 24 speeches, each following a particular theme, put together using brief selections from more than 100 authors. In the late Middle Ages this was a favorite text for reading aloud at meals, especially the long and detailed life of Mary attributed to the “12th elder“, which combines the story of Christ's Passion with an account of the fate of Mary.
Online Since: 07/31/2009
This manuscript contains a previously unknown copy of the German translation of De reparatione hominis, the principal work of the Franciscan Marquard of Lindau. In addition, it transmits several of the „Engelberger Predigten,“ thus completing the collection contained in Cod. Sang. 1919. It bears mentioning that both of these manuscripts are based on an earlier model, to which also the manuscripts Cod. Sang. 1004 and Wil M 47, which were created 50 years earlier, owe their (complementary) selection of „Engelberger Predigten“.
Online Since: 10/07/2013
This manuscript, written by the Benedictine Friedrich Kölner and meant for the Hermitage of St. George, contains, among others: a translation of the letters of Jan van Schoonhoven, which survive only in this manuscript; a sermon by Tauler (Vetter no. 70); and excerpts from Chapter 49 of the Vita by Henry Suso. In addition, it transmits several of the “Engelberger Predigten“, thus completing the collection contained in Cod. Sang. 1004. It bears mentioning that both of these manuscripts are based on an earlier model, to which also the manuscripts Cod. Sang. 1919 and Wil M 42, which were created 50 years later, owe their (complementary) selection of “Engelberger Predigten“. In the fold of the twelfth quire (set of sheets), there can be found remnants of a two-columned, rubricated German parchment manuscript from the first half/middle of the 13th century.
Online Since: 10/07/2013
Formerly referred to in the reseach literature as the "Chronic" or "Chronicle", this was in truth the convent record book of the Cloister of St. Katharina in St. Gall (61r:...und sol dis also in des convents buoch gesetz werden...). The content consists of chronologically ordered entries concerning the business transactions of the convent. The manuscript was produced in the course of the reform period, as the convent was converted from private to communal ownership. Thus this convent book served as a record of the transfer of administrative authority of St. Katharina to the convent community itself and made it possible for the sisters to maintain oversight of the goods they had brought with them when they joined the convent. Records concerning building projects, decoration, scriptorium, legal conflicts and donations, entries concerning individual sisters, pastoral staff and employees as well as sporadic entries about the history of the convent were also set down in this manuscript.
Online Since: 07/31/2009
This parchment manuscript written about the end of the 15th century, with musical notation and book decoration, contains the Proprium de tempore (Winter portion, First Sunday of Advent through Good Friday). The text breaks off at the bottom of a page in the Good Friday antiphon, at the end of the third Psalm for Lauds. The antiphonary was held by the St. Gall Dominican convent of St. Katharina, where it may also have been written. The same hand also wrote the convent's manuscript containing the summer portion of the antiphonary (Wil, Dominikanerinnenkloster St. Katharina, M III).
Online Since: 12/21/2010
This Antiphonary for the feast days of saints (Proprium de sanctis, Andreas through Dominikus), with the Signature M II, was written by the same hand as the Antiphonary containing the winter portion of the Proprium de Tempore (Wil, Dominikanerinnenkloster St. Katharina, M II). Like M II, this manuscript with musical notation and book decoration was also written about the end of the 15th century, probably at the Dominican convent in St. Gall.
Online Since: 12/21/2010
Processionale copied by the Dominican nuns of the Convent of St. Katharina of St. Gall in the second half of the 15th century. The manuscript is written in textualis by the hand of the same nun who copied the Processionale M VIII, perhaps also the Processionale M VI as well as the manuscript which today has the signature Cod. Sang. 1914. It might be the manuscript ij nv́wi procesional, which was mentioned in the Chronicle (now Konventsbuch) in 1484 and which, according to the same source, was re-bound in the year 1485. The binding consists of simple wooden tablets, covered in leather without any ornamentation, which is typical for the first phase of the St. Katharina scriptorium; it constitutes an additional element to attest to the origin of the manuscript.
Online Since: 04/23/2013
This breviary from the second half of the 15th century, written by the Dominican nuns Cordula von Schönau and Verena Gnepser of the cloister of St. Katharina in St. Gall, contains a calendar as well as the summer portion of the Proprium de tempore (Easter Sunday through the 25th Sunday after the octave of Pentecost), the In dedicatione ecclesiae, the Collectae de sanctis et de communi sanctorum (Tiburtius and Valerian through Dominicus), the Officium commune sanctorum as well as two psalters and a hymnal. In the calendar, which opens the paper manuscript, are some entries in the hand of Verena Gnepser containing the names of relatives. This indicates personal use of this breviary by Verena Gnepser.
Online Since: 12/21/2010
This manuscript contains a Dominican breviary preceded by a calendar with various necrological annotations. The codex was written by Cordula von Schönau, Dominican at the Abbey of St. Katharina in St. Gall, who signed the inside front cover and wrote the dated ex-libris on the first flyleaf. Cordula von Schönau's hand can also be found in Cod. Sang. 406 of the Abbey Library of Saint Gall, in Ms. 22 of the Leopold-Sophien-Bibliothek in Überlingen, and in Wil in Ms. 3 as well as in several parts of the “Schwesternbuch” (Book of sisters) and of the “Konventsbuch” (Chronicle).
Online Since: 10/04/2018
This manuscript contains various liturgical and ascetic texts. The volume was written by various more or less practiced hands; one wrote a date .I.5.I.3. with his initials J. ae. (f. 47v), another only his initials J. h. L. (f. 101v). A parchment fragment of a document from the bishop of Konstanz from the year 1441 was used as binding.
Online Since: 10/04/2018
The first half of this manuscript contains two sermons on charity translated from Latin. They were copied in 1589 by a scribe who signed as F. C. A. (f. 7v). The rest of the manuscript is the work of two different scribes who were active in the second half of the 15th century; this part contains a sermon for members of religious orders (ff. 8r-30r) and a treatise about sin and repentance (ff. 31r-49r). A calendar page (November/December, 14th century) containing several obituary notes was used for the binding.
Online Since: 10/04/2018
The title of this manuscript is misleading: it does not mean, as it would in formal research, a collection of short biographies of the sisters of a particular cloister written by close associates in the following generation of sisters. On closer examination, the contents of the St. Gall Book of Sisters has two parts, probably composed at the beginning of the 1480s: Part 1, fols. jr-xxiiijv (pp. 5-14r of the new pagination): digests of the history of the cloister during the years 1229-1488, with references to supporting documents. Part 2, fols. xxvir-xxxvjr: letters exchanged between the Dominican nuns of St. Gall and those of the convent of St. Katherine in Nurnberg; fols. xlviijr-CClvjr are not in letter form (without salutations and formulas of greeting, etc.), but rather are records of Nurnberg usances (financial transactions) edited in report form, grouped by themes; fols. CCLIXr-CCLXIVv: a register.
Online Since: 07/31/2009
Described in fols. Ir-lxxxjv: a catalog of properties, farms and land holdings together with information on their productivity and income generated; after fol. 84 an inserted fascicle contain an index, in a hand from about 1600, with alphabetical locators on to the right-hand edge of the spread.
Online Since: 07/31/2009
This manuscript of the 'chess book', an allegorical treatment of the social order based on the game of chess, originated during the 1420s, probably in Lucerne. 24 ink-wash drawings show representatives of various social positions.
Online Since: 07/31/2009
This manuscript contains the full text of the Pentateuch and haftarot (weekly readings from the Prophets). The manuscript has six illuminated initial word panels found at the beginning of each of the books of the Pentateuch and at the heading of the haftarot. The semi-cursive Sephardic Hebrewscript and other codicological features of this manuscript point toward a Sephardic origin from the second half of the fifteenth century. It is likely that the Braginsky Pentateuch was the work of an artist who was active in the Lisbon School, which is known for producing around 30 distinctive manuscripts characterized by their largely non-figurative decoration: filigree initial word panels, floral and abstract pen work in purple ink, and multicolored dots and flowers.
Online Since: 10/13/2016
The Roman rite, generally known as Nussah Roma, is the oldest order of prayer outside the ancient lands of Israel and Babylonia, retaining many old Palestinian traditions. The ornamentation of this manuscript includes many attractive initial word panels, decorated with geometric designs and floral pen work, usually in red and blue ink. The illuminated opening page contains the initial word Ribbon (Master [of all Worlds]), which is set within a rectangular panel with red and blue filigree pen work and gold-leaf letters. In the bottom border there is an unidentified family emblem depicting a rampant lion. The manuscript was copied by Samson ben Eljah Halfan, a member of the Halfan family of scribes and scholars, whose ancestors were among a group of Jews who were expelled from France in 1394 and found refuge in Piedmont, in northern Italy.
Online Since: 10/13/2016
Isaac of Corbeil († 1280) is the author of this halakhic Small Book of Commandments also known as Sefer Mitzvot Katan (abbreviated SeMaK). This abridged version of the 613 positive and negative biblical commandments, and a few additional rabbinic ones, has been divided into seven daily sections to be read sequentially and completed once a week. After becoming popular in France, the SeMaK quickly reached Germany, where it was recognized as an authoritative halakhic work. This manuscript, B115, is the latest of the three manuscripts in the Braginsky Collection (also B240 and B182), exemplifying the complex diffusion of the SeMaK in Germany. The glosses are the work of Moses of Zurich, who lived in Zurich in the middle of the fourteenth century. Consequently, manuscripts containing Moses' glosses are called the Zürcher. Often comments and glosses in the form of rectangular shaped “windows” were added in the margins or in the text itself, producing aesthetically pleasing and imaginative page layouts. By not identifying the sources of these glosses, scribes frequently created difficulties in determining authorship of the commentaries.
Online Since: 10/13/2016
This manuscript by Jacob ben Asher (son of the rabbi and codifier Asher ben Jehiel) contains one of the oldest copies of the Jewish code Arba'ah Turim. The entire work treats all rules of Jewish law concerning prayers and the synagog. This manuscript contains only the first of four parts. The main text is surrounded by many glosses and commentaries; noteworthy is an autograph note by the influential 15th century German rabbi Jacob Weil in Slavic. The manuscript offers variant readings to the standard editions and contains some otherwise unknown Responsa ("rabbinic answers") by the important Rabbi Israel Isserlin (1390-1460).
Online Since: 03/19/2015
This manuscript contains the seven chapters of the aphorisms of Hippocrates in the Hebrew translation of Hillel ben Samuel of Verona (ca. 1220 – ca. 1295); in contrast to other extant translations, it is based on the Latin translation of Constantinus Africanus († before 1098/99) rather than on the Arabic translation from the Greek. The translation is accompanied by the commentary of Moses ben Isaac da Rieti (1388 - after 1460), Chief Rabbi of Rome and poet. His commentary is based largely on the commentaries of Moses Maimonides (1138 - 1240) and of Galen of Pergamum (second century AD). This manuscript preserves the first of two well-known versions of the commentary. The dating is based on the identification of the watermark in the paper.
Online Since: 12/18/2014
At the end of the last volume (Vol. 4) of this Hebrew Bible with Masoretic comments (textual criticism) is the older colophon, which states that Isaac ben Ishai Sason completed it in 1491 in Ocaña, (Spain). At the end of the original first volume, now the second volume (Vol. 2), another colophon states that this part was completed in 1494 in Evora in the Kingdom of Portugal, two years after the expulsion of the Jews from Spanish Castile. Originally this Bible was divided into two parts, presenting an unusual, non-canonical order of the books. In the 19th century, it was divided into four volumes (Vol. 1, Vol. 2, Vol. 3, Vol. 4), received a new binding and was decorated with a purple leather cover and gold embossing. In the 18th century, this Bible was housed in the Convent of the Discalced Carmelites of S. Paolo in Florence; after the convent was sacked by Napoleonic forces, the manuscript was probably in the Vatican Library, but in 1827 already it was sold in England. Before coming to the Braginsky Collection in Zurich, it was part of the collection of Beriah Botfield.
Online Since: 12/17/2015
At the end of the last volume (Vol. 4) of this Hebrew Bible with Masoretic comments (textual criticism) is the older colophon, which states that Isaac ben Ishai Sason completed it in 1491 in Ocaña, (Spain). At the end of the original first volume, now the second volume (Vol. 2), another colophon states that this part was completed in 1494 in Evora in the Kingdom of Portugal, two years after the expulsion of the Jews from Spanish Castile. Originally this Bible was divided into two parts, presenting an unusual, non-canonical order of the books. In the 19th century, it was divided into four volumes (Vol. 1, Vol. 2, Vol. 3, Vol. 4), received a new binding and was decorated with a purple leather cover and gold embossing. In the 18th century, this Bible was housed in the Convent of the Discalced Carmelites of S. Paolo in Florence; after the convent was sacked by Napoleonic forces, the manuscript was probably in the Vatican Library, but in 1827 already it was sold in England. Before coming to the Braginsky Collection in Zurich, it was part of the collection of Beriah Botfield.
Online Since: 12/17/2015
At the end of the last volume (Vol. 4) of this Hebrew Bible with Masoretic comments (textual criticism) is the older colophon, which states that Isaac ben Ishai Sason completed it in 1491 in Ocaña, (Spain). At the end of the original first volume, now the second volume (Vol. 2), another colophon states that this part was completed in 1494 in Evora in the Kingdom of Portugal, two years after the expulsion of the Jews from Spanish Castile. Originally this Bible was divided into two parts, presenting an unusual, non-canonical order of the books. In the 19th century, it was divided into four volumes (Vol. 1, Vol. 2, Vol. 3, Vol. 4), received a new binding and was decorated with a purple leather cover and gold embossing. In the 18th century, this Bible was housed in the Convent of the Discalced Carmelites of S. Paolo in Florence; after the convent was sacked by Napoleonic forces, the manuscript was probably in the Vatican Library, but in 1827 already it was sold in England. Before coming to the Braginsky Collection in Zurich, it was part of the collection of Beriah Botfield.
Online Since: 12/17/2015
At the end of the last volume (Vol. 4) of this Hebrew Bible with Masoretic comments (textual criticism) is the older colophon, which states that Isaac ben Ishai Sason completed it in 1491 in Ocaña, (Spain). At the end of the original first volume, now the second volume (Vol. 2), another colophon states that this part was completed in 1494 in Evora in the Kingdom of Portugal, two years after the expulsion of the Jews from Spanish Castile. Originally this Bible was divided into two parts, presenting an unusual, non-canonical order of the books. In the 19th century, it was divided into four volumes (Vol. 1, Vol. 2, Vol. 3, Vol. 4), received a new binding and was decorated with a purple leather cover and gold embossing. In the 18th century, this Bible was housed in the Convent of the Discalced Carmelites of S. Paolo in Florence; after the convent was sacked by Napoleonic forces, the manuscript was probably in the Vatican Library, but in 1827 already it was sold in England. Before coming to the Braginsky Collection in Zurich, it was part of the collection of Beriah Botfield.
Online Since: 12/17/2015
The Spanish kabbalist Abraham Abulafia (1240- after 1291) advocated a concept of Kabbalah that had little or nothing to do with the well-known schools of thought. He considered Kabbalah neither as a form of gnosis nor as a kind of theosophical theory that concentrates on the Sefirot, the emanation of the Divine Being. Instead he attempted to attain a state of prophetic-mystical ecstasy, based on his conviction that the experience of the prophets was an ecstatic experience and that all true mystics were prophets. This work of his was especially popular and circulated under the titles Hayyei ha-Olam ha-Ba ("Life of the World to Come"), Sefer ha-Shem ("Book of the Divine Name") or Sefer ha-Iggulim ("Book of Circles"); in this manuscript, however, it is called Sefer ha-Shem ha-Meforash ("Book of the Ineffable name"). The manuscript presents ten inscriptions in concentric circles in red and black ink, as well as 128 only in black ink. They contain detailed instructions for mystical meditation. While contemplating these circles, one should recite the 72-lettered name of God, which is arrived at by combining the numerical values of the letters in the names of the twelve tribes of Israel, of the Patriarchs, and the nine letters of the words shivtei yisra'el ("the tribes of Irasel"). The reader should "enter" each of the triple black and red circles at the point where an "entrance" is designated by means of a small pen stroke.
Online Since: 12/18/2014
The book Minhagim ("Religious Customs") is attributed to Samuel of Ulm, although the authorship is not unequivocally clear. Contentwise the manuscript contains various teachings based on the views of Jacob Moellin (1360-1427). He is regarded as one of the most important spiritual authorities of the Ashkenazic world. The manuscript probably was written in the last third of the 15th century in Northern Italy, since the pen drawings can be placed in the Northern Italian tradition of that period. Several motifs from the manuscript seem to "grow" out of an ornament, such as a head with a bumpy nose and heavy eyelids or a long city wall with round towers, and are considered typical for Joel ben Simeon, the most important representative of this Northern Italian tradition of illustration.
Online Since: 12/18/2014
This obviously much-used manuscript is in good overall condition; it is written in an elegant square and semi-cursive Ashkenazic script. It contains daily prayers and piyyutim for holidays and special occasions. In addition, it contains the entire text of the Haggadah, which at this time already tended to be copied out separately. The manuscript contains interesting evidence of the influence of censorship. During the Middle Ages, the prayer Alenu le-shabbeah was believed to contain an insult to Christianity. As in many other cases, here, too, the controversial passage was omitted by the copyist (f. 19r-v). In the 16th century, the entire manuscript was inspected by Dominico Irosolimitano in Mantua, one of the most active censors of Jewish writings in Italy. However, he did not expurgate a single passage, but merely signed the last page of the manuscript (f. 112v), thus confirming his inspection.
Online Since: 12/18/2014
This Miscellany for Life Cycle Events from the last third of the 15th century was probably a wedding gift. It was copied by Leon ben Joshua de Rossi of Cesena. It contains: prayers for circumcision; a formula for a marriage contract from Correggio 1452 (without names); texts for marriage rituals, including a hymn with the acrostic El'azar; a marriage contract, concluded in Parma in 1420 between Judah, son of Elhanan of Ascoli Piceno, and Stella, daughter of Solomon of Mantua; prayers recited at the cemetery with a Grace after Meals for mourners; a ritual for avoiding bad dreams; Ka'arat kesef, an ethical poem by the 13th-century Provençal poet Jehoseph ben Hanan ben Nathan Ezobi; finally, added in a different hand, a personal prayer by Moses Latif for Joab Immanuel Finzi. Immediately following the contract, there is a depiction of a bridal couple (f. 10v). The bride's headdress, clothing and veil correspond to the contemporary fashion of Ferrara, which confirms that the manuscript is of Italian origin, perhaps even from Ferrara.
Online Since: 12/18/2014
Small book of hours in Latin, very much cut, containing the Seven Psalms, the Cursus beate virginis Marie, the Office of the Dead, the Cursus de passione Domini and various prayers. The decoration consists of various initials with wine scroll ornamentation and one full page miniature (5v) - unfortunately partially damaged - which depicts an Ecce homo with the donor kneeling in front of it with his coat of arms to his right. Mention of the indulgence of Popes Gregory and Callixtus III (1455-1458) (f. 139) makes it possible to narrow the date to the second half of the 15th century, while the style of the book decoration suggests an origin in Southern Germany, perhaps in Augsburg, in the circle of the book illustrator Johannes Bämler.
Online Since: 06/23/2014
This Rituale originated in the Monastery of Münsterlingen (Canton of Thurgovia); it contains a collection of sermons and chants sung by the nuns for processions in the monastery, followed by a long requiem (54v-72v). The latter is introduced by a miniature depicting St. Michael weighing the souls of the dead. The rubrics are written partly in German and partly in Latin. The style of the three initials in the text is associated with the area of Lake Constance. During a restoration around 1973, two sheets of parchment, which originally were glued to the inside cover of the binding, were removed; they come from an lectionary in pre-caroline minuscule, that can be dated to the beginning of the 9th century (Mohlberg: 11th. century).
Online Since: 04/09/2014
Breviary in two volumes, created in 1493 for Jost von Silenen († 1498), the Bischop of Sion from 1482 until his dismissal in 1497. Richly decorated, the miniatures are the work of an itinerant artist active in Fribourg, Bern and Sion during the final decades of the 15th century and known by the name Master of the breviary of Jost von Silenen. At the beginning of the 16th century, he continued his work in Aosta and Ivrea, where he took the name Master of George of Challant.
Online Since: 12/20/2016
Breviary in two volumes, created in 1493 for Jost von Silenen († 1498), the Bischop of Sion from 1482 until his dismissal in 1497. Richly decorated, the miniatures are the work of an itinerant artist active in Fribourg, Bern and Sion during the final decades of the 15th century and known by the name Master of the breviary of Jost von Silenen. At the beginning of the 16th century, he continued his work in Aosta and Ivrea, where he took the name Master of George of Challant.
Online Since: 12/20/2016
Fragment of an official document from the Republic of Venice; it contains an illuminated page and a part of the index of the “commissione” of Cristoforo Duodo, procurator of San Marco de ultra from 1491 until 1496. After the doge, the procurators held the highest office in the Serenissima; upon their election, they had capitularies drawn up, usually illuminated, containing their oath and the list of their “commissione,” i.e., of the specific tasks to which they committed themselves by their oath. This fragment follows 21 commissions of Venetian procurators from the 15th century; it is distinguished from the others by its illumination, which is attributed to a high-level Venetian master trained in the circle of Leonardo Bellini, and also by the rare depiction of the patron saint of not only the procurator, but also his wife.
Online Since: 12/20/2016
One of six parchment leaves from a book of hours, written in bastarda and datable to the second half of the 15th century. It contains illuminated initials, executed in gold on a background alternating between blue and pink; ornamental vine scrolls, sketched in pen and decorated with trifoliate leaves, extend from the initials to the margin. One of the fragments (no. 5) contains a part of the Litany of the Saints.
Online Since: 06/23/2016
One of six parchment leaves from a book of hours, written in bastarda and datable to the second half of the 15th century. It contains illuminated initials, executed in gold on a background alternating between blue and pink; ornamental vine scrolls, sketched in pen and decorated with trifoliate leaves, extend from the initials to the margin. One of the fragments (no. 5) contains a part of the Litany of the Saints.
Online Since: 06/23/2016
One of six parchment leaves from a book of hours, written in bastarda and datable to the second half of the 15th century. It contains illuminated initials, executed in gold on a background alternating between blue and pink; ornamental vine scrolls, sketched in pen and decorated with trifoliate leaves, extend from the initials to the margin. One of the fragments (no. 5) contains a part of the Litany of the Saints.
Online Since: 06/23/2016
One of six parchment leaves from a book of hours, written in bastarda and datable to the second half of the 15th century. It contains illuminated initials, executed in gold on a background alternating between blue and pink; ornamental vine scrolls, sketched in pen and decorated with trifoliate leaves, extend from the initials to the margin. One of the fragments (no. 5) contains a part of the Litany of the Saints.
Online Since: 06/23/2016
One of six parchment leaves from a book of hours, written in bastarda and datable to the second half of the 15th century. It contains illuminated initials, executed in gold on a background alternating between blue and pink; ornamental vine scrolls, sketched in pen and decorated with trifoliate leaves, extend from the initials to the margin. This fragment contains a part of the Litany of the Saints.
Online Since: 06/23/2016
One of six parchment leaves from a book of hours, written in bastarda and datable to the second half of the 15th century. It contains illuminated initials, executed in gold on a background alternating between blue and pink; ornamental vine scrolls, sketched in pen and decorated with trifoliate leaves, extend from the initials to the margin. One of the fragments (no. 5) contains a part of the Litany of the Saints.
Online Since: 06/23/2016
Parchment fragment from a Book of Hours of French origin, which contains a part of the Office of the Virgin.
Online Since: 06/23/2016
Leaf from a calendar (the month of January, divided on two pages), from a small-format liturgical manuscript, probably a breviary. The calendar entry for January 11th for the feast day obitus Tercii regis. Duplex, which commemorates the Magi, suggests that the calendar was used in the diocese of Cologne. The book decoration draws on Italian illumination (from Padua and Ferrara) customary in the second half of the 15th century.
Online Since: 06/23/2016
Autographic collected manuscripts from the collection of the traveling monk of St. Gall, Gallus Kemli († about 1481) containing numerous texts, some composed by Kemli himself, others transcriptions, among them the index of his private library. Kemli spent 30 years outside of his mother monastery at St. Gall, with the authorization of the abbot, sojourning in cities and towns of Switzerland and Germany.
Online Since: 04/26/2007
One of the two oldest (fifteenth-century) extant copies of the Nüwe Casus Monasterii Sancti Galli, originally written by Christian Kuchimaister in about 1335. Kuchimaister, a citizen of the city of St. Gall, relates here the history of the abbey (and some history of the city) of St. Gall between 1228 and 1329. Kuchimaister's chronicle is one of the most important sources for the history of the Lake Constance area in the 13th and early 14th centuries.
Online Since: 12/20/2007
Categorically organized compilation of expenditures of the monastery of St. Gall under Abbot Otmar Kunz (1564-1577) as well as collections of notes about the monastery of St. Gall from the 15th century until 1630.
Online Since: 12/20/2007
This richly illustrated “Historienbibel” (history Bible) from the workshop of Diebold Lauber belongs to edition IIa of the text (following Vollmer). For the Old Testament, it contains a prose version of the Weltchronik by Rudolf von Ems; for the New Testament, it contains a prose version of the Marienleben by Bruder Philipp. The cycle of illustrations, richer in comparison to sister-manuscripts, can be attributed to the illuminators of Group A, active in the Lauber workshop during the 1430s.
Online Since: 04/09/2014
A facsimile has been published with the title Vom Einfluß der Gestirne auf die Gesundheit und den Charakter des Menschen, emphasizing the most important, astrological aspect of the work. Human beings and the cosmos are closely connected, and the seven planets – Saturn, Jupiter, Mars, the sun, Venus, Mercury and the moon – have an immediate effect on people. The manuscript, richly decorated with pictures, was commissioned by Erasmus and Dorothea Schurstab from Nuremberg (1v donation picture with coat of arms and depiction of the Crucifixion on a gold background). In 1774 Johann Jakob Zoller from Baden donated the manuscript to the City Library of Zürich, which was founded in 1629.
Online Since: 06/09/2011
Manuscript compilation from the monastery of St. Gall containing a number of assorted brief texts from the 9th through 15th centuries. Among other items from the 9th century, this manuscript contains the sole exemplar of a document explaining the reasons for the meeting between King Charlemagne and Pope Leo III, the "Aachener Karlsepos " (Carolingean Epic of Aachen or Paderborn Epic) in 799 as well as another sole exemplar, the so called "Carmina Sangallensia", verses on the wall paintings in the former Gallusmünster (Church of St. Gallus) in the monastery of St. Gall. Further components of this manuscript include theological-canonical treatises as well as sermons from the 14th and 15th centuries.
Online Since: 12/20/2007
Manuscript compilation by the wandering monk of St. Gallen, Gall Kemli († 1481) with a wide variety of copied texts and original compositions in Latin and German languages (Diversarius multarum materiarum), for instance: recipes for medicines, instructions in liturgical song, exorcism, scribal rules, indulgences, etc. Affixed into the manuscript are twelve colored single page prints from the 15th century, which are valuable–in some cases unique–exemplars in the history of European printing.
Online Since: 04/26/2007
Manuscript of collected works (Collectanea) penned by and part of the personal collection of the wandering monk of St. Gall, Gall Kemli († 1481). It includes mainly texts with theological-philosophical, astronomical and medical content, but also, for example, recipes against lice, fleas, and worms, and a text about the fish and crustaceans inhabiting various bodies of water in Switzerland and southern Germany, together with advice on the best times to catch them and ways to prepare them.
Online Since: 04/26/2007
This 14th and 15th century Askhenazi miscellany is a vademecum for personal use, destined to a scholar and composed mainly of halakhic material on ritual slaughtering, reflecting the decisions of the most important rabbinical authorities from 13th to 15th century Ashkenaz. There are also numerous treatises and tables on the Jewish and Christian calendars scattered throughout the manuscript. In addition, there is a selection of liturgical and mystical commentaries, as well as excerpts of ethical, Midrashic and Talmudic literature. The margins of the manuscript are filled with small notes and texts on medical recipes and magical incantations for various occasions in Hebrew and in Old West Yiddish.
Online Since: 12/12/2019
The kabbalistic work Sefer ha-Orah or "Gates of Light" is one of the major texts of Jewish mysticism written in thirteenth century Spain, where Kabbalah flourished. It is considered to be the most articulate work on kabbalistic symbolism and its content provides a comprehensive explanation of the Names of God and their designation within the ten sephirot or attributes/emanations, through which Eyn Sof (the Infinite) reveals Itself and continuously creates both the physical and metaphysical realms. The work is organized into ten chapters, one for each sephirah.
Online Since: 12/10/2020
This well-preserved pocket-sized Siddur, enclosing the statutory prayers of the Jewish liturgical year (daily, sabbath and new month prayers, Ḥanukkah, Purim, Pessaḥ, Shavuot, Rosh ha-Shanah, Yom Kippur, Sukkot, Shemini Atzeret), is a precious witness of the production of these small prayer books for personal use in 15th- century Italy.
Online Since: 12/10/2020
This small format siddur for personal use can be characterized as a vademecum for Jewish religious and communal life. It is divided into three parts, relative to liturgy, Jewish ceremonies, and a last miscellaneous one. The latter includes, among other significant texts, a rare and intriguing list of the names of books and incipits of chapters of all 24 Books of the Bible, with the Hebrew and Latin names, spelled out in Hebrew characters.
Online Since: 06/13/2019
This almost complete Italian 15th century paper copy is composed of Books II to VIII of the Hebrew translation of Averroes' Middle Commentary on the Physics by Aristotle. The learned Andalusian polymath, jurist and imam, Abu al-Walid Muhammad ibn Ahmad ibn Rushd – or Averroes (1126-1198), known as the Commentator, devoted his entire life on restoring Aristotle's original teachings, and writing commentaries on nearly all of Aristotle's works. He was therefore considered one of the most influential philosophic authorities of the Middle Ages, not only among the Latin Scholastics, but particularly among Jews, for the understanding of Aristotelian science through the Hebrew translations of his commentaries. The Middle Commentary is the least known of Averroes' commentaries on the Physics and exists today in two complete Hebrew translations from the Arabic and one partial 16th century Hebrew-to-Latin translation. The Hebrew translation found in Ms. Heid. 166 is that of the Provençal Jewish philosopher Qalonymos ben Qalonymos (1286-d. after 1328), entitled Bi᷾ ur ha-Shema', and was the most widely copied version of the Hebrew translations.
Online Since: 12/10/2020
This pocket format 15th century Hebrew Book of Psalms from Ashkenaz, is representative of private use hand copies, which are more seldom preserved in separate textual units rather than incorporated in the Hagiographs section of Hebrew bibles and liturgical manuscripts. Nonetheless, this genre of biblical literature is already attested in the Dead Sea Scrolls. Additionaly, Ms Or. 159 contains 149 Psalms, rather than the canonical 150, which is only one among many configurations found in early and late medieval Hebrew manuscripts, enclosing between 143 and 151 Psalms. Lastly, two medieval Hebrew manuscript fragments of an Esther Scroll have been reused as flyleaves for the 16th century leather tooled binding, protecting this little exquisite Book of Psalms.
Online Since: 06/13/2019
In its first part, the parchment manuscript contains the text that has been named, on the basis of its outstanding cycle of illustrations, the Aurora consurgens. The manuscript also contains numerous other alchemical treatises, for ex. Albertus Magnus on Secreta Hermetis philosophi, Johannes de Garlandia (John of Garland), excerpts from Geber (Jabir ibn Hayyan), the Thesaurus philosophiae and the Visio Arislei. Nine other Aurora-manuscripts are currently known to exist: Berlin Die uffgehnde Morgenrödte, Bologna, Glasgow, Leiden, Vienna, Paris, Prague and Venice. The Berlin manuscript, dating from the early sixteenth century and containing the illustrations as well as the texts in German translation, is closely related to the Zürich Codex.
Online Since: 06/09/2011
This codex contains a rare illuminated manuscript constituted entirely by illuminated pages, for each of which only a succinct caption is given, most often only a line of text, and which therefore provides exceptional historical image-sources for numerous domains. The pictures presented here of military technology were perhaps originally part of a medieval house book. A typical collector's item, this illuminated manuscript underscores the collection character of the Rheinau conventual library, whose librarians and abbots were expressly on the lookout for rare books.
Online Since: 06/09/2011
This manuscript consists of four codicological units; it was written around 1505 by the two Dominican nuns Cordula von Schönau (Constance, previously St. Gall) and Regina Sattler (St. Gall) at and for the Cloister of the Dominican Nuns of Zoffingen in Constance. For this codex, the two sisters copied the poems in dialogue form Kreuztragende Minne and Christus und die minnende Seele, the prose dialogue Disput zwischen der minnenden Seele und unserem Herrn, Henry Suso's Exemplar (without the Büchlein der ewigen Weisheit) as well as 15 of his open letters, the Tösser Schwesternbuch, the legends of Elizabeth of Hungary, Margaret of Hungary, and Louis of Toulouse, the Vierzig Myrrhenbüschel vom Leiden Christi , the story of the founding of the Cloister of the Dominican Nuns St. Katharinental near Diessenhofen, and the St. Katharinentaler Schwesternbuch.
Online Since: 04/09/2014