Zürich, Zentralbibliothek, Ms. C 121
Creative Commons License

Mohlberg Leo Cunibert, Katalog der Handschriften der Zentralbibliothek Zürich I, Mittelalterliche Handschriften, Zürich 1952, S. 59 und S. 373.

Manuscript title: Sammelband: Isidor-, Notker-, Beda-Schriften.
Place of origin: St. Gallen
Date of origin: 11. Jahrh.
Former shelfmark: Nr. 462
Catalogue number: Nr. 149
Support: Perg. Zwei Hss von Anfang an zusammengebunden. (72a) halbes Blatt.
Extent: 206 Bll.,
Format: 18,8 x 15,2 cm
Decoration: Rote Titel und Anfangsbuchstaben.
Additions: Vorne Etikette: Expositio super VII epistolas canonicas (vgl. Inventar von 1461: P. Lehmann, Mittelalterliche Bibliothekskataloge I, 10810). Auf dem Deckblatt (1r) Psalmverse; auf dem hintern Deckel: Ne dederit gratis que dédit usque tibi dabit (95 Verse).
Binding: Holzdeckel mit braungefärbtem Leder überzogen. Zwei Schliessen verloren.
Origin of the manuscript: Aus St. Gallen: (72ar[72av] u. 206r[206v]) Klosterstempel; (73r) Liber sci Galli.
Bibliography:
  • Zu Nr. I, 1 vgl. P. Lehmann I, 65r;
  • zu Nr. 2 c-d E. v. Steinmeyer, Die kleineren, althochdeutschen Sprachdenkmäler (Berlin, 1916) S. 119f. (54v-55v, 55v-58v, 59r) liegen der Ausgabe Pipers zugrunde.
Codicological unit: I.
Contents:
  • 1. pp. 1v-28r [S. Isidori Hisp.: Differentiarum liber secundus] (M. 83, 69-98)
  • 2. [Notker Labeo: Schriften]
    • a. (28r-49r) Quid sit Syllogismus (gedr. P. Piper, Die Schriften Notkers und seiner Schule I, 1882, S. 596-622)
    • b. (49v-51v) [Oratio philosophiae ad Deum] (Piper, S. 176-179)
    • c. (51v-54v) Incipit de partibus logice (Piper, S. 591-595)
    • d. (54v-55v) Quis sit dialecticus (Piper, S. VI-VII)
    • e. (55v-58v) De difinitione (?) philosophie (Piper, S. VII-XI)
    • f. (59r) De principalibus Questionibus (Piper, S. XI-XII)
    • g. (59r-71r) De materia artis retorice (Piper, S. 645-683).
  • Folgt: 71r-71v Epilogus (Piper, S. 684)
  • 71v-73r Omnis res argumentando (Piper, S. 644-645)
Codicological unit: II.
Contents:
  • 74r-206v [V. Bedae: super epistolas catholicas expositio] (M. 93, 9-130)
  • 73r-74r [Prologus super septem epistolas canonis] (M. 9-10)

Corrections and additions:
Mohlberg, Anhang, S. 373
  • Zu 1: Die beiden Briefe Calixtus' II. und Heinrichs V. sind angezeigt: H. O[mont], Le Concordat de Worms (23 septembre 1122), in: Bibliothèque de l'École des Chartes 59 (1898) S. 655 und ebenda S. 656 veröffentlicht.
  • Zu 2: Zu ergänzen [Gilbertus Crispinus]: Incipit disputatio […] (gedr. J. Armitage Robinson, Gilbert Crispin, Abbot of Westminster; a study of the Abbey under Norman rule = Notes and Documents relating to Westminster Abbey 3, 1911, S. 60-67).
  • Zu 2 (49v-50r): Statt: Paternitati tuae, lies Paternitatis tuae.
  • Zu 3 (65v-67v): Homilia D. Anselmi: Intravit Jesus vgl. J. A. Endres, Historisches Jahrbuch 30 (1909) S. 799-806; M. Förster, Anglica, in: Palaestra Nr. 147-148 [Festschrift für Brandl] (1925) S. 8-69: Die spätenglische Uebersetzung der Pseudo-Anselmschen Marienpredigt. Nach A. Wilmart, Les homélies attribuées à saint Anselme, in: Archives d'histoire doctrinale et littéraire du moyen-age 12 (1927) S. 16-23, 27-29, ist die Predigt von Radulfus Cantuariensis archiepiscopus (Raoul d'Escures). Ebenda (S. 20) ist der Text der Homilie kritisch ediert (nach Berlin, Phill. 1874; London, Cleopatra C. X; Oxford, Bodley 149, Laud. Misc. 264, Magdalen 56, Merton 22, New College 51; Tours 336).