Gerardus, de Vliederhoven († 1402)
Le volume contient de nombreux textes théologiques et de droit ecclésiastique. Il est entièrement dû à la plume d'un copiste, le chartreux bâlois Heinrich von Vullenhoe. Dans une longue annotation, celui-ci rapporte ce qui l'a poussé à cette compilation : puisqu'il ne pouvait en qualité de chartreux apparaître comme prédicateur, il ne lui restait plus que la possibilité de diffuser la Parole de Dieu avec ses mains, c'est à dire en écrivant des livres. Il espérait que sa compilation fortifie les dévots sur leur chemin et soit un motif de pénitence pour les pécheurs. Plusieurs textes que Vullenhoe a réunis dans ce volume se rapportent directement à l'ordre chartreux. Par exemple, le traité de esu carnium défend la pratique chartreuse de renoncer à la viande comme nourriture. De nombreux textes sont également transmis dans d'autres manuscrits de la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 12.12.2019
- Arnoldus, de Villa Nova (Auteur) | Augustinus, Aurelius (Auteur) | Bernardinus, Senensis (Auteur) | Bernardus, Claraevallensis (Auteur) | Gerardus, de Vliederhoven (Auteur) | Gregorius IX, Papa (Auteur) | Guilelmus, de Sancto Theodorico (Auteur) | Hélinant, de Froidmont (Auteur) | Henricus, de Calcar (Auteur) | Jacobus, de Paradiso (Auteur) | Johannes, Andreae (Auteur) | Johannes, de Schonhavia (Auteur) | Johannes, Gerson (Auteur) | Johannes, Saresberiensis (Auteur) | Louber, Jakob (Bibliothécaire) | Ludolphus, de Saxonia (Auteur) | Marsilius, Carthusiensis (Auteur) | Patricius, Dublinensis (Auteur) | Petrus, de Alliaco (Auteur) | Vullenhoe, Heinrich von (Copiste) Trouvé dans: Description standard
Le manuscrit composite a été réalisé entre 1460 et 1470 dans la région du Lac de Constance. Il s'est peut-être trouvé pendant un certain temps en possession de la Chartreuse de Ittingen près de Frauenfeld. Il contient des textes à caractère spirituel et profane de la fin du Moyen Age qui sont en partie publiés pour la première fois à partir de ce manuscrit, comme par exemple Die fünf Herzeleid Mariä, le Frauenfelder Passionsgedicht ou le roman en prose Willehalm, ainsi qu'un extrait du Büchlein der ewigen Weisheit de Henri Suso.
En ligne depuis: 23.04.2013
- Gerardus, de Vliederhoven (Auteur) | Seuse, Heinrich (Auteur) Trouvé dans: Description standard
Ce manuscrit de 1467, qui appartenait au monastère des Clarisses de Fribourg-en-Brisgau avant d'être acquis par l'Abbaye de Saint-Gall en 1699, contient en plus de quelques textes en latin, plusieurs traités spirituels et édifiants en traduction allemande parmi lesquels une Ars moriendi, le Cordiale de quattuor novissimis de Gerard van Vliederhoven, les dites lettres de Jérôme traduites par Jean de Neumarkt (ca. 1315-1356), le Spiegelbuch – un texte sous forme de dialogue versifié sur la manière correcte de mener sa vie, tentatives d'une vie séculière et les punitions dans l'au-delà avec en tout vingt dessins à la plume colorés – et la légende des trois bienheureux rois dans la version de Jean de Hildesheim (1310/1320-1375). Dans le manuscrit se trouvent encore d'autres dessins à la plume : une licorne (p. 87), deux figures d'apôtres (p. 107; Paul et Jean?), un homme et une femme en vêtements séculiers, un cerf et un sanglier (p. 513). Sur les pages de garde antérieure et postérieure se reconnaissent des traces d'une minuscule carolingienne (sur la page de garde postérieure: Raban Maur De computo).
En ligne depuis: 04.10.2011
- Dinkelspuhel, Nicolaus de (Auteur) | Gerardus, de Vliederhoven (Auteur) | Heinrich, von Meissen (Auteur) Trouvé dans: Description standard
- Gerardus, de Vliederhoven (Auteur) Trouvé dans: Description additionnelle
- Dinkelspuhel, Nicolaus de (Auteur) | Gerardus, de Vliederhoven (Auteur) | Heinrich, von Meissen (Auteur) Trouvé dans: Description additionnelle