Johannes, Marchesinus (ca. um 1300)
Le manuscrit transmet différents vocabulaires latin-allemand, parmi lesquels le Mammotrectus du franciscain italien Johannes Marchesinus. Copié par un certain Ulrich Wachter vers 1400, le manuscrit a été vendu en 1430 à la chartreuse de Bâle.
En ligne depuis: 22.03.2018
- Johannes, Marchesinus: Mammotrectus in ordinem alphabeticum redactus, cum augmentis (1ra-94rb)
Incipit: A est interiectio vagientis. Abba hebraicum dicitur pater grecum et latinum. Abbacus est vas
Explicit: Zona i. baltheo Eccli. 45
Trouvé dans:
Description standard
- Johannes, Marchesinus (Auteur) | Louber, Jakob (Bibliothécaire) | Wachter, Ulrich (Copiste) Trouvé dans: Description standard
Le manuscrit sur papier contient tout d'abord une série d'ébauches de sermons datée par le colophon de 1381 (p. 80). De la même main que précédemment, suivent une copie partielle du Liber scintillarum de Defensor de Ligugé (p. 80-96), des miracles (p. 96-108) et un index (p. 108-110). Une autre main copia le livre IV du De doctrina christiana d'Augustin avec de nombreuses annotations marginales (p. 113-162). Viennent ensuite, probablement par la main du moine itinérant Gall Kemli († 1481), l'interprétation sur les ancêtres du Christ d'Aileranus Sapiens (p. 163-168), ainsi que des extraits de textes théologiques, dont le Mammotrectus du franciscain Johannes Marchesinus.
En ligne depuis: 22.09.2022
- Aileranus, Sapiens (Auteur) | Augustinus, Aurelius (Auteur) | Defensor, Locogiacensis (Auteur) | Johannes, Marchesinus (Auteur) | Kemli, Gallus (Copiste) Trouvé dans: Description standard
- Aileranus, Sapiens (Auteur) | Augustinus, Aurelius (Auteur) | Defensor, Locogiacensis (Auteur) | Johannes, Marchesinus (Auteur) | Kemli, Gallus (Copiste) Trouvé dans: Description additionnelle