This parchment manuscript, which was created around 1460, is in small octavo format and consists of 14 leaves with writing. The central part of the manuscript contains the Story of the Holy Blood, which was written in Latin around 1460 by Hans Rabustan, chaplain of Santa Maria. The event described is said to have occurred in the time of Abbess Adelheid I (1211-1233). According to the account, important to the history of piety, the nun Agnes, daughter of a knight from Sent in the lower Engadine, received the Eucharistic Host one Holy Thursday, with a dubious conscience; she did not eat it however, hiding it instead in her veil and then storing it in her little chest. Thereafter the host transformed into flesh and blood. This is the origin of the pilgrimage to the Holy Blood at Müstair. Appended to the narrative text are regesta of documents concerning the cult of the Holy Blood.
Online Since: 06/22/2017
This small work contains suggestions for receiving Holy Communion with devotion. They are imbued with the spirit of German mysticism and thus have as their goal the union with God.
Online Since: 06/22/2017
This paper manuscript from 1509 is written in a late Gothic minuscule with initials executed in red. The ritual for the profession was adopted by another Benedictine monastery. It contains all elements of the ceremony, such as the formula for profession, the litany of saints and the orations. The rubrics (instructions) are in German, while the prayers are in Latin.
Online Since: 06/22/2017
This 15th century devotional book consists of 27 leaves. It contains texts for the Liturgy of the Hours. These are followed by the Litany of the Saints titled "Letania in der Vasten", which lists almost one hundred saints. Next there are intercessory prayers for the poor, for prisoners, for the sick, for pilgrims, for the deceased and others. Finally, there are prayers of praise and supplication, as well as a prayer for the veneration of the Holy Cross.
Online Since: 06/22/2017
Register of ownership compiled in 1394, at the behest of Abbess Luzia I, by the notary Jakob von Schluderns; a fair copy was written on parchment by his son Peter. The register records 517 leaseholds in 36 localities. The ornamentation is simple, but beautifully executed. Important are two large figures in color, representing John the Baptist as patron and Charlemagne as founder of the monastery. Valuable from the point of view of historical linguistics is a passage in the vernacular that is copied in the urbarium as part of a Latin document from 1389. This is the oldest testimony of the Romansh language of the Engadine, or rather of the Val Müstair.
Online Since: 09/26/2017
Urbarium compiled in 1418 by the notary Jakob von Schluderns and written by his son Peter. This is one of three registers of ownership compiled during the tenure of Abbess Agnes II. Kytz (1418-1436); it not only gives information about the status of the monastery's possessions, but also makes clear how hard the abbess strove to preserve them.
Online Since: 09/26/2017
Urbarium of the Holy Blood, compiled in 1460 by Hans Rabustan, chaplain of St. Maria, for sacristan Anna Planta (abbess 1464-1477). It lists all donations to the relic of the Holy Blood. Altogether there are 33 clearly described fields, as well as the names of the tenants at the time.
Online Since: 09/26/2017
Fragment of an evangeliary written around 800. It contains the pericopes necessary for the entire liturgical year. The surviving parts begin with the pericope for Septuagesima Sunday and suggest that, in addition to Sundays and holidays, gospels were chosen for every Wednesday and Friday, and during Lent - as in the Missale Romanum - for every day of the week. The final part contains the gospels for the votive Mass, however only four pericopes have survived. The script indicates a scriptorium in Raetia Curiensis as place of origin.
Online Since: 09/26/2017
Fragment of a copy of Gregory the Great's Homilies on the Gospels, created around 800. Two excerpts remain: the first section of text, consisting of parts of chapter 17 (17.16-17.18), is a commentary on Luke 10, 1-9, i.e. the verses concerning the sending out of the seventy-two disciples. The second section of text, containing parts of chapter 18 (18.2-18.3), refers to John 8.46-59. These verses are a commentary on a dispute between Jesus and “the” Jews as well as the high priests; it concerns the identity of Jesus or rather his claim of identity, his message and the rejection thereof.
Online Since: 09/26/2017
Fragment of a 13th century manuscript. Parts of the hymn Gloria in excelsis Deo and the Agnus Dei have survived. This is followed by five lines from the trope of baptism, which begins with Quoniam Dominus and ends with coaeternum Patri. The title Tropi makes clear that the text contained more tropes.
Online Since: 09/26/2017
Handwritten fragment of the hymn Gloria in excelsis Deo from the 15th century. The final part has survived with [mise]rere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Iesu Christe, cum Sancto Spiritu: in gloria Dei Patris. Amen.
Online Since: 09/26/2017
Fragment of a 9th or 10th century parchment manuscript containing an excerpt from an antiphonary. The text is written in a delicate and graceful Carolingian minuscule. Some letters, titles and sentences are executed in a brilliant minium red.
Online Since: 09/26/2017
Fragment of a cartulary written around 800. Copies, in part complete, of six deeds of donation have survived. With these, several persons donated - for the salvation of their own soul or for that of relatives - pieces of land to the churches St. Hilarius in Chur and St. Carpophorus in Trimmis. The fact that the two churches St. Hilarius in Chur and St. Carpophorus in Trimmis are named as beneficiaries of the donations suggests that this fragment was part of an episcopal cartulary.
Online Since: 09/26/2017
Fragment of an excerpt from the Book of Leviticus, copied around 800. It comprises verses 4.27-6.10, which contain a part of the laws on sacrifice (chap. 4-6). This copy, which generally corresponds to the Vulgate, constitutes a written record from the Rhaetian area.
Online Since: 09/26/2017
Fragment of an excerpt from the Book of Leviticus, copied around 800. It comprises verses 15.20-18.6, which contain purity laws (chap. 15), regulations for the ritual celebration of the day of atonement (chap. 16), laws governing the eating of meat and the rituals related thereto (chap. 17), as well as God's demands to keep His commandments and a regulation concerning marriage and chastity (chap. 18). This copy, which generally corresponds to the Vulgate, constitutes a written record from the Rhaetian area.
Online Since: 09/26/2017
Parchment fragment (1 leaf) with an excerpt from an evangeliary from around 800. The text is written in a graceful Rhaetian minuscule. The titles are rubricated and individual uppercase letters are executed in red. The surviving section of text covers Septuagesima to Quinquagesima Sundays well as the Sundays and weekdays from the first Sunday of Lent to the first Passion Sunday.
Online Since: 09/26/2017