Sarnen, Benediktinerkollegium, Cod. chart. 536

Bretscher-Gisiger Charlotte / Gamper Rudolf, Katalog der mittelalterlichen Handschriften der Klöster Muri und Hermetschwil, Dietikon-Zürich 2005, S. 359-360.

By courtesy of Urs Graf Verlag, Dietikon. The manuscript description is copyrighted by the publisher.
Manuscript title: Psalter, Hymnar
Date of origin: 1480
Support: Papier. Wasserzeichen: Buchstabe P, ähnlich Piccard IX 587 (1485-1487) und weitere Formen.
Extent: 171 Blätter
Format: 11 x 15 cm
Foliation: Alte Foliierung in arabischen und römischen Zahlen 85r-102r: l-xvii; neuere Foliierung: I. 1-170.
Collation: (VII-1)12 + 8 VI108 + 2 VII136 + 2 VI160 + (VI-2)170, vor Bl. I ist ein Blatt herausgeschnitten, in der letzten Lage fehlt das äusserste Doppelblatt, Textverlust. Die Lage Bl. 73-84 ist verbunden. Reklamanten.
Page layout: Schriftraum mit Stiftlinien begrenzt, Schriftraum 10-11,5 x 6,5-7,5, 21-28 Zeilen.
Writing and hands: Jüngere gotische Kursive von 2 Händen:
  • Hand 1 (1r-2v),
  • Hand 2 (Wendelin Fräger; 2v-170r).
Decoration: Rubriziert, 1-4zeilige rote Lombarden, 85r blaue Lombarde.
Additions: Vereinzelte Korrekturen von der Haupthand.
Binding: Kopertband, 15./16. Jh. Auf dem Rücken Papierschild mit Signatur 536.
Main language: Aus dem östlichen schwäbischen Sprachraum.
Contents:
  • Ir-v leer.
  • 1r-2v Predigt. >Ostern< In nomine patris Iesum queritis [Mc 16,6] Die wort die ich gesprochen han ze latin schribt der wirdig evangelist Marcus Dise wort band die engel gesprochen zů den Marien die do sůchtend Jesum in dem grab und werden unß vorgelesen zů einem bispil und exempel2v >Moccccolxxx altera die post annunciacionem<
  • 2v-3r Evangeliumperikope. >Dominica duodecima post festum trinitatis< Evangelium secundum Marcum. Jesus gieng uß von dem ende Tiri … Mc 7,31-37.
  • 3v-12r Predigt. Zu Johannes Bapt. Die heilig můter die cristenheit und staͦnd ursprunglich gescriben in dem ewangeli Mathei an dem eilfften capitel Under den sün der frowen [Mt 11,11] E dz ich kum uff die wort mit den ich angefangen han so begegnet mir ein lieblicher spruch den fürt ünser heiliger vatter sant Bernhart in einer Predig
  • 12v leer.
  • 13r-72v Psalter. >Der erst tytel des ersten psalms< Der psalm David an der zal sin hundert und fünftzig. Da Saul gotts gebot brach Beatus vir qui. Der erst psalm. Selig ist …–… 69r Ein end hat die weissagung oder der psalter des küniglichen propheten David. Ps 1-23,2;
    • (36v) leer.
    • Ps 109-116, 119-142 (nur Initium), 143-150, 117, 118.
    • (66r) Gradualpsalmen, nur Initien.
    • Tituli zu Ps 134-141; Ps 142 ganz, Tituli zu Ps 143-150.
    • (69r) >Per manus fratris Wendelin Fräger. Oretur pro eo<
    • (69v) Nachtrag. Von der gleichen Hand. Ps 53.
    • (70r) >Die complet< I Pt 5,8-9; Ps 4, Ps 30, Ps 90; Nunc dimittis; Magnificat, Vater unser, Ave Maria.
  • 73r-84v Hymnar. Lateinisch-deutsch, anschliessend deutsche Übersetzungen. Fortsetzung von 160v. >Iam lucis orto sidere etc.< Sidere den sternen oder der sunnen, lucis des liechtes oder des tages, orto uffgegangen …–… Behůt uns die sel. Presta pater omnipotens etc. AH 51 Nr. 41, AH 50 Nr. 18-20, AH 51 Nr. 34, 44, 40, 123, 108, 114a, AH 50 Nr. 153, AH 51 Nr. 118, 121, 89 (1-4, 6), 22.
  • 85r-107v Totenofficium. Deutsch; mit zahlreichen Übersetzungsvarianten (z. B. 97r die dich loben vel dir bekennen, bichten, verjehen … ). >Dis ist vesper vigil der selen< Psalmus Dilexi quoniam. Antiphona. Ich wirt got wol gefallen …–… 107r alle zit ewenklich. Amen. Responsorien dominikanisch, Ottosen, Responsories, S. 108-110: 14-72-24 / 32-57-28 / 68-46-38.
    • (104v) Ablass von Papst Pius II.
    • (107v) Rm 11,33, deutsch.
  • 108r-v leer.
  • 109r-160v Hymnar. Lateinisch-deutsch, anschliessend deutsche Übersetzungen. >Incipiunt exposiciones theutonice himnorum cum sentenciis eorundem in ulgari< O alme o du heiliger, conditor schöpfer …–… in siner hohen ewikeitt. Amen. AH 51 Nr. 47, AH 50 Nr. 8 (2-8), AH 51 Nr. 49, 48, AH 50 Nr. 53 (1-7), AH 51 Nr. 50, AH 50 Nr. 53 (8, 9, 11, 13), AH 27 Nr. 6 (1-5), AH 51 Nr. 24, 31, 54, 60, AH 50 Nr. 67 (1, 3-6, S. 75: 7, 8), 117 (Verse 1-12), AH 51 Nr. 83, 84, 88, 91, AH 50 Nr. 144 (1-5; S. 194 [CDS], 6), AH 51 Nr. 92 (1-4), AH 50 Nr. 386-388, AH 51 Nr. 102, AH 50 Nr. 223, 96, AH 51 Nr. 188, AH 52 Nr. 117, 118, AH 50 Nr. 156, 146, AH 51 Nr. 130, 113, 117, AH 50 Nr. 21, 72 (1, 2, 4-8).
    • (160r) Christe du bist das liecht und ouch der tag vor dem sich nieman verbergen mag … gereimte Übersetzung von AH 51 Nr. 22. Fortsetzung 73r.
  • 161r-170r Epistel- und Evangelienperikopen. Deutsch. Am Anfang und am Schluss fehlt je ein Blatt. 13. Sonntag nach Trinitas - Samstag der Quatemberwoche nach Exaltacio crucis. // erfür und ze gleicher weiß ein Levit [Lc 10,32]
  • 170v leer.
Origin of the manuscript: 2v ist von der ersten Hand das Datum 26. März 1480 eingetragen, 69r nennt sich der Hauptschreiber Wendelin Fräger. Dominikanisch, nach den Responsorien des Totenofficiums.
Provenance of the manuscript: Auf dem vorderen Umschlag Kaufpreis (?) 50.-. Keine Besitzvermerke und Stempel.